KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Мстислав Русинов - Друзья поневоле, или Забавные истории заброшенного дома

Мстислав Русинов - Друзья поневоле, или Забавные истории заброшенного дома

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мстислав Русинов, "Друзья поневоле, или Забавные истории заброшенного дома" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Неожиданно дальнейший обмен любезностями был прерван резким стуком двери и появлением на пороге ещё одного массивного силуэта, — на этот раз собаки. В темноте пёс выглядел угрожающе. К тому же он предупреждающе зарычал и нагло отряхнулся, — да так, что брызги полетели во все стороны. На шее у него был виден широкий шипованный ошейник с оборванным кожаным поводком.

Крыс мигом юркнул под половицу, — воспоминания о недавно откушенном фокстерьером хвосте были ещё слишком свежи в его памяти. Мура зашипела, как пробитое колесо, выгнув спину горбом. Кок и Цыпа попятились. Один лишь Хомо остался стоять на месте, поигрывая тростью, — в цирке он и не таких страшилищ понавидался.

Пес понюхал воздух, огляделся в темноте и миролюбиво буркнул:

— Гав-привет честной компании! Я смотрю, вроде у вас тут неплохая конура.

— Приличные люди не болтаются по ночам, — осторожно прокудахтала Цыпа из-за спины Кока. Казалось, что о своём недавнем появлении в чужом доме она совершенно позабыла и уже причисляла себя к местным старожилкам-домозаправилкам.

— Пр-р-ривет! — прокаркал Ворон на правах хозяина. — Собака в дом — это к порядку. Ты кто?

— Я — Сержант, — кратко доложил пес.

Быстро освоившаяся с обстановкой Мура, заметно осмелевшая после того, как она поставила на место и Крыса, и Кока, вызывающе проронила:

— Ну вот! Еще один припёрся. И живи тут теперь, как кошка с собакой. Да это и не собака вовсе, а какой-то бегемот.

В ответ Сержант лишь мельком повел на нее глазами и снисходительно фыркнул. У Сержанта, действительно, были толстенные плечи и широченная морда, так что он был даже польщён признанием его мужских достоинств. Мура, увидев, что с Сержантом её номера не проходят, отвернулась от него с деланным равнодушием, невнятно мурбуркнув: «Здоровенный бегемот, сразу видно — обормот».

Крыс посопел, посопел в своём углу и брякнул:

— Едоки всё прибывают,
А запасы убывают,
Кто их будет всех кормить?
Нам самим-то не прожить.

Тем временем Хомо достал из своего рюкзачка банку пива и лихо её откупорил. Сделав глоток, он вопрошающе оглядел присутствующих, прихлебнул ещё и, наверное, чтобы закрепить взаимное приятное знакомство, хрипло и жизнерадостно затянул хорошо известную песенку:

Двенадцать человек на сундук мертвеца!
Ух-хо-хо! И бутылка рома!

При этом он энергично стукнул о пол тростью, точно одноглазый Билли-Бонс своим костылем. Чувствовалось, что герои романа Стивенсона «Остров сокровищ» ему по душе, а этот припев ему особенно нравится.

— Боже! Что за манеры! — вздрогнув, возмущенно квохнула Цыпа. — Приличные люди не распевают таких песен.

— И не распивают спиртные напитки, — съехидничал Крыс, при этом зорко следя за Хомо и приготовившись, на всякий случай, нырнуть под половицу.

Но Хомо лишь хитровато ухмыльнулся Крысу и Цыпе и, сделав губы трубочкой, снова запел, на этот раз тоненьким детским голоском:

Сынишка раз решил попить
И спер у папы квас,
Но, оказалось, — самогон
От мамы тот припас.

Хлебнул сынулька самогон,
Глаза на лоб ползут,
Никак не мог поверить он,
Что папы водку пьют.

— Ну сколько вам можно, Хомо, говорить! Смените репертуар. Хорошо, что здесь нет маленьких детей! — опять возмутилась Цыпа.

— А что, — детям, которые уже совсем подросшие оболтусы, это было бы в кайф? — с серьёзным видом спросил Крыс.

Хомо, с глупейшим видом, осклабился ещё шире. Он никак не мог успокоиться. Было заметно, что он находится в перевозбуждённом состоянии, — наверное, от всех треволнений прошедшего дня, а выпитый глоток пива лишь ещё больше подстегнул его. Зажав пустую банку в лапе и ритмично колотя ею по ручке дивана, Хомо бодро, на современный лад, заголосил не своим голосом:

В лесу сова-вдова жила,
Свой домик был у ней,
И самогон она гнала,
Чтоб угощать друзей.

Раз к ней приперся старый сыч,
Что рядом жил в дупле,
Навеселе был старый хрыч
И с пулей в голове.

Сова его и не звала,
У ней был план иной:
Красавец филин к ней зашел,
Чтоб отдохнуть душой.

И стал тут сыч сову хвалить,
А филина хулить,
И слово за слово пошло
Друг другу морды бить.

Эх, хороша была сова,
А вышел один срам,
А ведь могли бы разойтись
Спокойно по домам.

Цыпа, с подозрением прислушивавшаяся к тексту песенки, наклонив голову набок и кося одним глазом, даже не нашлась, что бы такое сказать, и, возмущенно квохнув, вышла из комнаты.

Совместное проживание новых обитателей началось.

Сержант, до этого молча лежавший на полу, — по-видимому, он очень устал, — примирительно пробурчал:

— Эй, Хомо, или как тебя там! Хватить дразнить благочестивую даму. Расскажи-ка лучше, как это ты тут оказался. По-моему, я тебя раньше где-то в городе видел. Не с циркачами? А?

Мысли неугомонного Хомо разом перескочили с одного на другое.

— И то верно. Так вот, слушайте, — охотно согласился Хомо, которому, по-видимому, нравилось быть в центре внимания.

— Меня с Борнео вместе с остальной контрабандой провез на пароходе один веселый морячок, — начал Хомо.

— С какой? С какой контрбандой? — торопливо встрял с вопросом Крыс. — А Борнео — кто? Лидер противоборствующей группировки?

— Крыс! Что-то ты плохо соображаешь, — ехидно заметил Кок.

Крыс обиделся:

— Хомо сам сказал, что Борнео с его бандой заставили Веселого Морячка провезти их на пароходе и втянули в это дело и Хомо. Ну, чего тут не понять?

Хомо хрипло рассмеялся.

— Ну, что ты ржешь, как конь на пустую торбу, — ещё больше разобиделся Крыс. — Так вас, что? В тюрьму забрали? И ты оттуда сбежал!

— Да нет, Крыс! Все было куда проще. Продал меня этот морячок одному циркачу… — продолжил было Хомо.

— Вот, я и говорю! — радостно опять перебил Крыс. — Веселый морячок продал тебя Циркачу, а Циркач продал тебя полиции. И теперь ты находишься в федеральном розыске. А, кстати, Борнео, Циркач и Веселый Морячок — это их бандитские кликухи?

Хомо, несколько сбитый с толку, молчал. Учитывая уединенный образ жизни Крыса, его осведомленность в области воровского жаргона слегка поражала. Но, возможно, он почерпнул эти весьма полезные в наше время сведения из разорванных комиксов про полицейских и воров, что валялись в доме.

Цыпа, наклонив голову набок, с подозрением уставилась на Крыса одним глазом.

— Эй, Крыс! Закрой пасть! — рявкнул Сержант, сам невольно переходя на мало литературный язык фильмов о гангстерах. — Давай, Хомо-Ух, дальше.

Хомо выудил из кармана помятый окурок и, не торопясь, закурил. Цыпа поморщилась, но смолчала.

— Так вот, — продолжал Хомо, — этот циркач стал учить меня всяким разным штукам. Да в основном всяким совершенно бесполезным в жизни вещам: ну там — читать (А что читать? Газетенки что ли?), писать (Самому себе что ли?), считать (Ну, точно я в деньгах не разберусь!), стоять на голове (Ну, это-то ещё куда ни шло!), ездить на велосипеде (Вот это — действительно полезное дело!). Тем более что я недавно классный велик присмотрел на улице у магазина. Только хотел было на нем поехать потренироваться где подальше — ну просто чтоб не нервировать владельца, — так нет! Тут как раз мой хозяин припёрся, да ещё за ухо меня оттащил: «Некогда, мол, чужие велосипеды ломать!». А сам, небось, когда не надо, как утащится в бар пивка попить, так, как провалится. А мы с Лили его потом разыскивай… А вообще-то, мы с хозяином выступали с разными труппами в разных городишках.

— С разными трупами?! — испуганно перебил Крыс. — А как же вы в каждом городишке добывали новые трупы? Неужели вы… Ой! — Крыс судорожно перекрестился.

— Ну и дурак же ты, Крыс! — ехидно заметил Кок. — Да они их просто в морге напрокат брали.

— Я думала, Кок, — возмущённо квохнула Цыпа, — что хотя бы муж у меня чуть поумнее.

— Да ладно вам, — продолжил Хомо. — А вот ещё мой циркач даже на автомашине мне давал прокатиться. Я уж баранку-то кручу здорово, да и на газ жму от души — до самого пола… Правда, вот с тормозами у меня немного похуже, — но это ведь, как у большинства людей во многих делах… И главное, мне все другие сильно мешают… Куда-то их всех чёрт несет, — так и лезут, так и лезут… Вот один раз, — эх!.. — Хомо грустно замолчал, бросил окурок в банку, но затем продолжил: — Нет! На велосипеде да по тротуару куда спокойнее. Да и бабулек там куда меньше…

Цыпа неодобрительно покосилась на Хомо, проследила за его манипуляциями с окурком, поджидая, когда он его бросит на пол, и, не дождавшись этого, несколько разочарованно сказала:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*