KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Дарья Волнова - Страна Оз: Чёрный Эдельвейс

Дарья Волнова - Страна Оз: Чёрный Эдельвейс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дарья Волнова, "Страна Оз: Чёрный Эдельвейс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она присела на изящный резной стул из розового дерева и задумалась. Вокруг нее лежали груды старинных рукописей, и они заставили Глинду, единственного оставшегося в живых свидетеля тех событий, вспомнить дела давно минувших дней.

В то давнее время Страна Оз имела почти такой же облик, что и ныне. В ней уже существовали и Розовая, и Желтая, и Синяя, и Фиолетовая, и некоторые другие страны. Населяли их те же народы – Жевуны, Мигуны, Болтуны, Плясуны и прочие необычные и забавные жители. Не было еще Изумрудного Города, нынешней столицы Страны Оз, он возник в гораздо более позднее время. Центральная власть отсутствовала, поэтому правители и правительницы постоянно боролись между собой за право носить титул Верховного Правителя всей Страны Оз. В борьбе за власть иногда случались войны. Одна из таких войн вошла в историю под названием Великой Помидорной войны. Тогда боролись между собой король Фиолетовой Страны Мигунов Ирис Барбарис III и правитель Голубой Страны Жевунов Крепыш Тарабак. Непомерные амбиции обоих правителей и привели к началу Великой Помидорной войны, длившейся целых два месяца, как раз в период созревания урожая помидоров. Дело в том, что в обеих странах в тот год выдался невиданный урожай томатов. Собранные помидоры горами лежали на полях, и еще столько же висело несобранными на кустах. Поэтому решено было в качестве оружия в предстоящей войне использовать спелые томаты.

В день решающей битвы на огромном помидорном поле сошлись две армии – одна в фиолетовых, другая в голубых одеждах. На шее у каждого воина висела большая корзина со спелыми красными плодами. В крепких и сильных руках помидор – грозное оружие. Метко пущенный, он мог надолго вывести соперника из строя, залепив ему глаза сочной мякотью. И грянула великая битва! Сотни помидоров взлетели в воздух и понеслись навстречу друг другу. Это было поистине невиданное зрелище. За считанные минуты земля обагрилась свежеприготовленным натуральным томатным соком. Перемазанные воины без устали швыряли друг в друга помидорами, стараясь попасть в приглянувшегося соперника. Через некоторое время с поля битвы потекли уже целые томатные реки. За несколько часов сражения был практически полностью уничтожен весь урожай помидоров обеих стан, и после окончания войны томаты пришлось закупать в соседней Розовой Стране.

Глинда уже не могла точно вспомнить, чьей победой закончилась Великая Помидорная война, но это и не имело большого значения. На землю пролился томатный сок, а не кровь, а это не такая уж большая потеря во время войны.

Глинда очнулась от воспоминаний. Она напомнила себе, что спустилась сюда, чтобы попытаться разгадать тайну Черного Эдельвейса, и с удвоенной энергией взялась за чтение древних книг.

В упорных поисках прошли два дня. И вот на третий день непрерывного чтения старинных фолиантов Глинда обратила внимание на небольшой серый свиток, перевязанный тонкой черной лентой. Свиток неприметно лежал среди груды книг на самой дальней полке. Волшебница взяла его в руки и попыталась развязать узелок на ленте, чтобы раскрыть свиток. Но не тут-то было, узелок не поддавался. Мало того, лента вообще как будто въелась в бумагу, и все попытки хотя бы сдвинуть ее на край свитка не приводили к успеху. Глинда попыталась отогнуть край свитка, чтобы заглянуть внутрь и попытаться хотя бы что-то прочесть. Но все ее усилия оказались напрасными, свиток не поддавался. Когда же Глинда решила разрезать ленту ножницами, и здесь ее постигла неудача. После нескольких попыток ножницы просто затупились. Лента же осталась совершенно целой, без единой царапины.

– Что за чудеса, – пробормотала Глинда и решила попробовать волшебные средства, иного не оставалось. Ей стало очевидно, что свиток заколдован, и, чтобы прочесть его, необходимо прочесть расколдовывающее заклинание. Но и заклинание не помогло, свиток по-прежнему оставался прочным, как сталь. Тогда Глинда сосредоточилась и произнесла более сложное заклинание, на которое ушло минут десять. Но и это не привело к успеху. Утирая пот со лба (а занятия магией требуют больших затрат энергии), Глинда принялась за самое сложное расколдовывающее заклинание. Она не помнила его наизусть, а зачитала из своей волшебной записной книжки. К концу получасового заклинания волшебница без сил откинулась на кресле. Когда она пришла в себя и взяла в руки свиток, то с радостью увидела, что заклинание подействовало, и лента начала поддаваться.

Развернув свиток, Глинда углубилась в чтение. С первых прочитанных слов волшебница поняла, что не напрасно потратила столько усилий на этот невзрачный кусок серой бумаги. В старинном свитке речь шла именно о Черном Эдельвейсе.

Сражение Каменных Исполинов

Наконец каменистое плато с чарующими видениями осталось позади, и наши герои смогли безо всяких опасений снять мешки со своих голов.

Они углубились в расщелину, которая рассекала надвое отвесные неприступные скалы. С обеих сторон над путниками нависли серые глыбы. Расщелина была довольно узкой и все больше сужалась по мере их продвижения вперед. Путники, забыв про усталость, шагали так быстро, как это позволяла каменистая местность. Они надеялись до наступления темноты найти удобное для ночлега место. Но вокруг по-прежнему лишь голые скалы, сквозь которые порой приходилось буквально протискиваться, настолько близко они находились друг от друга.

Тяжелее всех приходилось Бочонку Плюму, только что спасшему всю компанию от плена обманчивых миражей. Его деревянные бока задевали за острые выступы стен, от чего на них появлялось все больше царапин и трещин. Это грозило потерей запаса воды, основным хранителем которого как раз и был Бочонок Плюм. Ведь если трещина на боку окажется сквозной, вода может легко сквозь нее вытечь.

Неожиданно путники поняли, что горная тропинка, по которой они двигались, пошла вверх. Через некоторое время она начала расширяться и превратилась в достаточно ровную каменистую тропу, полого поднимающуюся в гору.

Начало смеркаться. С обеих сторон тропу сжимали отвесные скалы, и лишь высоко над головой виднелся кусочек вечернего неба. Лея сильно натерла ногу и поэтому тормозила движение группы.

– Где бы нам заночевать? – Тони огляделся по сторонам. – Не под открытым же небом.

Неожиданно послышался отдаленный грохот, и слегка вздрогнула земля. Со скал на тропу посыпались камешки.

– Что за шум? – ребята переглянулись.

Переждав некоторое время, они двинулись дальше. Но через минуту странные громкие звуки возобновились и дальше уже не прекращались. Звуки эти были довольно странными: сначала доносились как будто чьи-то гулкие шаги, после чего слышался грохот, треск и шорох осыпающихся камней. Осыпающиеся со стен камни иногда попадались довольно крупными. Один из них, пролетая мимо, даже больно ударил Тони по плечу.

Ребята заметались вдоль тропы, пытаясь найти укрытие. Но они были зажаты с двух сторон отвесными голыми скалами, поэтому оставалось только двигаться вперед.

Через несколько метров Лея вдруг заметила в скале высоко над тропой темное отверстие:

– Пещера, скорее туда!

Ребята переглянулись. Пещера находилось на высоте не менее десяти метров. Легко сказать – туда, но как добраться до нее по почти отвесной стене?

Но Джонни заметил какие-то небольшие выступы в стене и начал ловко карабкаться по ним вверх. За ним устремилась Лея.

И вдруг резко потемнело, как будто чья-то тень загородила узкую полоску вечернего неба, светлеющую между скал. Ребята оглянулись и с ужасом увидели огромную серую фигуру, заслонившую полнеба. Видны только плечи и голова великана, но и по ним можно судить о его размерах, весьма и весьма внушительных. Окружающие скалы были ему по пояс, и даже самые высокие – только до плеч.

В первое мгновение наши герои остолбенело смотрели на гиганта, на его грубо вырубленное из камня лицо, но затем опомнились и спешно продолжили свой путь к пещере над тропой. Последним карабкался Тони, толкая перед собой Бочонка Плюма, которому карабкаться по скале было явно труднее всех.

Но, как оказалось, ребята зря боялись Исполина, который остановился в полусотне метров от них, всматриваясь куда-то вдаль и совершенно не обращая внимания на путников. Там, куда он смотрел, раздавался сильный шум, напоминающий удары молота о землю.

Отверстие в стене становилась все ближе, и вот уже Джонни уцепился руками за каменный уступ у входа, подтянулся и очутился на полу в начале довольно просторного каменного коридора, уходящего в глубь скалы. Джонни помог забраться Лее, а затем с огромным трудом, не без помощи Тони, втащил и Бочонка Плюма, который отдувался и пыхтел от напряженного движения по отвесной стене. И вот, когда на стене оставался только один Тони, позади раздался такой страшный грохот, что бедняга едва не разжал пальцы и не грохнулся вниз на острые камни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*