KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Сергей Сухинов - Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)

Сергей Сухинов - Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Сухинов, "Чародей из Атлантиды (иллюстр. М. Мисуно)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Пускай твой дракон поднимется повыше и не мешает нам!» — приказал Кит.

Видимо, Чангар тоже услышал слова Хозяина Южного моря, потому что немедленно начал набирать высоту. Потом он совершил плавный разворот и стал парить под облаками. Со спины дракона Аларм, словно завороженный, наблюдал за необычным сражением.

Моряки на кораблях Пакира, видно, только сейчас поняли, что им предстоит схватка с самим Хозяином. Поднялась страшная паника. Матросы бросились сворачивать паруса, но было уже поздно.

Вода возле судов закипела, и на поверхности показался лес зеленых щупальцев. Аларм вздрогнул — он по собственному опыту знал, как опасны огромные осьминоги. Несколько дней назад они задали хорошую трепку флоту Магдара и едва не потопили многие корабли.

А чуть позже среди волн появились огромные рыбы. Это были серые акулы.

Но Кит и его морское войско бесстрашно продолжали путь. И вскоре перед одной из акул появилась целая стая маленьких, юрких дельфинов. Они держали в своих коротких клювах концы большой сети. Акула не успела увернуться и вскоре была окутана сетью так, что не могла даже шевельнуть плавниками. Судорожно изгибаясь, она опустилась на дно.

Та же участь постигла и нескольких осьминогов. А другим пришлось на себе ощутить удары бесчисленных стай рыб-стрел. Как ни сильны были подводные слуги Пакира, устоять перед таким бешеным натиском они не могли. Уцелевшие осьминоги и серые акулы бросились врассыпную, оставив корабли без всякой защиты.

Моряки разразились громкими проклятиями. Огромный Кит, словно плавучая скала, неотвратимо надвигался на них. Избежать боя было уже невозможно.

Тогда моряки бросились к гарпунным пушкам, стоявшим на носу каждого корабля, и приготовились к стрельбе. Кит выпустил высокий фонтан и, яростно ударив раздвоенным плоским хвостом о воду, ринулся на ближайший корабль.

Тотчас в Кита полетели огромные железные гарпуны. За каждым из них тянулся длинный, прочный канат.

Несколько таких гарпунов впились в темную спину Кита. Вода окрасилась в красный цвет. Моряки сразу же стали вращать колеса огромных лебедок, натягивая канаты своих гарпунов.

Аларм охнул от ужаса. В считанные мгновения Кит оказался буквально распятым на десяти канатах. Кровь хлестала из его ран, и казалось, что морской гигант уже не сможет противостоять своим врагам.

Но Кит ударил хвостом о воду и внезапно ушел в глубину. Канаты гарпунов натянулись, словно струны. Сила Кита была такова, что носы всех кораблей начали медленно погружаться в воду.

Моряки в панике начали рубить канаты. И вовремя! Еще чуть-чуть — и корабли погрузились бы в пучину.

Когда все тросы были перерублены, корабли выровнялись, но тревога на палубах не улеглась. Перегнувшись через борта, моряки всматривались в воду. Неужели Кит покинул поле битвы?

Так прошла минута, другая — и вдруг один из кораблей стремительно взлетел в воздух! Оказалось, Кит поднырнул под него и ударил по днищу своей огромной головой!

Корабль взлетел на добрый десяток метров, а затем стал падать, заваливаясь на бок. Моряки с воплями ужаса посыпались с его палубы, словно горох. А Кит, совершив в воздухе высокую дугу, мощным тараном обрушился на соседнее судно. Оно разлетелось на тысячи обломков.

Аларм вздрогнул. Он даже не представлял, что на Земле может существовать такое могучее и безжалостное к своим врагам существо, как Кит.

Морской бой продолжался еще несколько минут. Кит потопил все десять кораблей и плавал среди бесчисленных обломков, с яростью ударяя раздвоенным хвостом по воде.

Остальные корабли флота Пакира даже не пытались помочь своему передовому отряду. Наоборот, они торопливо развернулись и на всех парусах поплыли назад к острову Горн.

Наконец ярость Кита стала стихать. И тогда Чангар рискнул спуститься к поверхности моря. Когда Черный дракон завис над Китом, Аларм неожиданно для себя спрыгнул на спину морского гиганта, покрытую пеной и кровью.

«Я восхищаюсь вашей силой, Хозяин! — почтительно опустившись на одно колено, мысленно произнес Аларм. — Могущественнее вас нет никого на свете!»

«Никогда не преклоняйся перед силой, Белый рыцарь, — ответил Кит. — Достойна уважения лишь мудрость и доброта. Я прожил много веков, но так и не обрел этих качеств в полной мере. Да и как это сделать, когда почти вся Подземная страна погружена во Тьму? Мне очень горько смотреть на обломки кораблей и на погибших моряков-каббаров. Но если войско Пакира снова попробует напасть на меня, я буду беспощаден!»

Сделав круг среди обломков кораблей, Кит поплыл прочь от острова Горн. И хотя над дворцом Пакира по-прежнему сверкали фиолетовые молнии и воздух сотрясался от раскатов грома, было понятно, что Властелин Тьмы не собирается преследовать своего могущественного врага.

«А теперь, пока мы будем плыть к гавани Надежды, я хочу как можно больше узнать о вашей Волшебной стране», — промолвил Кит.

Аларм рассказал все, что знал о волшебницах Виллине и Стелле, а затем поведал о том, как познакомился с Элли, Страшилой и Железным Дровосеком и как нашел с их помощью меч Торна.

Когда он закончил свой рассказ, Кит долго молчал, а затем сказал:

«Твоя история поистине удивительна, Аларм! Я ничего не слышал ни про Виллину, ни про Гудвина. Но о Стелле я знаю! Это — великая волшебница. Она — не просто женщина, а Доброта и Красота, воплощенная в образе человека!»

«Что это значит? — удивленно спросил Аларм. — Я не понимаю вас, Хозяин».

«Придет время — поймешь, — усмехнулся Кит. — Это настоящее счастье, что Стелла будет на нашей стороне в решающей битве с Тьмой! Теперь я начинаю верить, что у нас есть шансы на победу! Но сила Пакира очень велика. Ты видел статуи на Лестнице?»

«Да. Я знаю, что где-то на острове Горн находятся Врата Тьмы. Пленные рудокопы рассказывали, что в один страшный час через них на Землю может прийти Легион Тьмы. Если воины этого Легиона действительно выглядят так, как эти статуи, то их будет очень трудно победить!»

«Не просто трудно, а невозможно, — грустно отозвался Кит. — Не тешь себя пустыми надеждами, Белый рыцарь! Великий Торн не смог окончательно победить Пакира именно потому, что за спиной колдуна находился Легион Тьмы. А нам тем более это не удастся!»

«Так что же делать?» — в отчаянии воскликнул Аларм.

«Что? На этот вопрос ты уже и сам знаешь ответ: надо навсегда закрыть Врата Тьмы! Гораздо сложнее понять, как это сделать. Но, кажется, я знаю, кто сможет разгадать эту тайну».

«И кто же?» — с надеждой спросил Аларм.

«Не кто иной, как ты, Белый рыцарь!»

«Я? — изумился Аларм. — Но как же я смогу это сделать?»

«Запомни, Белый рыцарь, у каждого, даже самого большого дерева есть свои корни. И один из этих корней когда-то вырос из семени, давшего жизнь всему дереву. Понимаешь, что я хочу этим сказать? Тебе предстоит заглянуть в бездны времени и узнать, как же появились на Земле Врата Тьмы. Увы, я ничего не знаю об этом. Но от моих предков-Китов я однажды слышал древнюю легенду о том, что волшебники Света и колдуны Тьмы когда-то пришли на Землю со звезд и долгое время жили на облаках. Уж не знаю, правда это или нет…»

Аларм вздрогнул. Он вдруг вспомнил странный остров Сокровищ, похожий на большое застывшее облако.

Он надолго задумался, пытаясь разобраться в обуревающих его мыслях и эмоциях. А затем спросил:

«Куда вы везете меня, Хозяин?»

«В гавань Надежды. Там неподалеку от берега многие тысячи лет стоит древний замок. Он давно уже превратился в развалины, но я знаю, что когда-то там жили короли Мглы».

Аларм обрадовался:

«Однажды я встречался с людьми Мглы и их повелителем Тарганом! Они не похожи на Сказочный народ и порой выглядят ужасно, но в их сердцах нет зла».

«Это-то и удивительно! — воскликнул Кит. — Пакир ненавидит людей Мглы куда больше, чем вас, людей. Почему? Мне кажется, здесь кроется какой-то очень важный секрет. И быть может, именно этот секрет станет ключом к разгадке тайны Врат Тьмы!»

Больше Кит не произнес ни слова.

Аларм сел и молча стал наблюдать за тем, как меняется Подземное море по мере продвижения Кита на юг. Облака под сводами Подземелья окончательно приобрели золотистый оттенок. Волны понемногу стали стихать, и вскоре вокруг расстелилась жемчужная водная гладь. Сотни игривых дельфинов выскакивали из глубины и совершали в воздухе головокружительные кульбиты. Аларм уловил еле слышные щелканье и свист. Он понял, что так дельфины переговариваются между собой на своем, неизвестном ему языке.

Прошло несколько часов, и впереди появился большой остров, окутанный разноцветной дымкой. Аларм с удивлением разглядывал его. Остров напомнил ему высокий зеленый холм, заросший цветами. На вершине холма стояла девушка в длинном зеленом платье и приветственно махала ему рукой. Это была… Элли!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*