KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Лаймен Баум - Дороти и Волшебник в Стране Оз

Лаймен Баум - Дороти и Волшебник в Стране Оз

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лаймен Баум, "Дороти и Волшебник в Стране Оз" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А как насчёт птиц, зверей и рыб? — спросил Зеб.

— Птиц мы не видим. Они любят клевать дами-плоды, поэтому тоже невидимы. Правда, мы слышим их звонкие песни и получаем от этого огромное удовольствие. К сожалению, свирепые медведи тоже едят дами, поэтому мы не видим их. Зато рыб, что плавают в наших ручьях, мы можем различать. И часто ловим, чтобы полакомиться ими.

— Да, у вас есть много причин наслаждаться жизнью в этой чудесной долине, даже оставаясь невидимками, — заметил Оз. — И всё же, пока мы находимся в ваших краях, мы предпочитаем оставаться видимыми.

Вошла Эврика. До этого она бродила вокруг дома вместе с Джимом. Но завидев уставленный едой стол, она воскликнула:

— Я уже полумёртвая с голоду! Скорей накорми меня, Дороти!

Дети испугались было маленького зверька, который напомнил им медведя. Дороти успокоила их, объяснив, что Эврика — домашняя кошка. А она, Дороти, её хозяйка. Поэтому при всём своём желании кошка не сможет повредить им.

В этот момент все уже вставали из-за стола и благодарили хозяев. Эврика прыгнула на стул и положила передние лапки на скатерть, чтобы получше рассмотреть, чем бы ей полакомиться. Вдруг, к превеликому её удивлению и ужасу, невидимая рука схватила её за загривок. Кошка зависла в воздухе. Она принялась отчаянно царапаться и кусаться, но была тут же сброшена на пол.

— Дороти, ты видела это? — испуганно выдохнула она. Сердечко бедной Эврики бешено колотилось.

— Да, дорогая моя, — ответила хозяйка. — Это люди-невидимки, которые живут здесь. А вот тебе следовало бы выказать лучшие манеры, Эврика. Иначе в другой раз с тобой может приключиться что-нибудь и похуже.

Дороти поставила блюдечко на пол, и кошка жадно набросилась на еду.

Очистив блюдце, она попросила:

— Дай мне тот ароматный плод, что я вижу на столе.

— Это дами, — объяснила Дороти. — Не вздумай никогда пробовать его, Эврика. А то превратишься в невидимку и мы никогда не увидимся с тобой.

Кошка с сожалением поглядела на запретный плод.

— Это больно — быть невидимкой? — спросила она.

— Не знаю, — ответила Дороти. — Но мне будет ужасно больно потерять тебя.

— Ну что же, тогда я к нему не прикоснусь, — решила со вздохом кошка. — Но тебе придётся удерживать меня: запах такой аппетитный!

Затем Волшебник Оз обратился со словами в пустое пространство, так как не знал, где в этот момент стоят невидимые жители:

— Не будете ли вы так любезны, сэр… извините, мадам… не будете ли вы так любезны, достопочтенные хозяева, сказать нам, есть ли какая-нибудь дорога, ведущая из вашей прекрасной страны на поверхность Земли?

— О, покинуть нашу долину не составляет труда, — ответил мужской голос. — Но стоит ли? Существует два выхода из Страны Воу. Первый — Чёрная Дыра, откуда вы пришли. Второй путь лежит в страну, куда менее гостеприимную, чем наша. А вот как достичь земной поверхности — не знаю, не представляю даже, возможно ли это. Я никогда не слышал, чтобы кто-нибудь добирался туда. Да и потом, мне кажется, человек не может удержаться снаружи земного шара. Если вы и доберётесь дотуда, то наверняка скатитесь или упадёте вниз.

— О нет, — улыбнулась Дороти. — Мы были там. Оттуда не упадёшь, если только какое-нибудь землетрясение не поможет.

— Долина Воу, конечно, очаровательное местечко, — подытожил Волшебник. — Но мы не можем быть счастливы, надолго покидая родину. Так уж устроен человек. Он всегда тоскует по дому. Даже если нам придётся по дороге на родину пересечь враждебные страны, это не остановит нас.

— В таком случае единственное, что я могу посоветовать вам, — это пройти через всю долину и подняться по винтовой лестнице внутрь Пирамидальной горы. Путь по ней очень долог. Вершина теряется в облаках. Но если вы достигнете её, то окажетесь в ужасной Неведомой стране, где живут гаргойлы.

— Кто такие гаргойлы? — спросил Зеб.

— Не знаю, молодой человек. Великий герой народа Воу — Эйна по прозвищу Сверхчеловек — вскарабкался однажды по винтовой лестнице до самого конца. Там он девять дней сражался с гаргойлами, прежде чем ему удалось отбиться от них. Эйна вернулся в долину, но его никогда нельзя было заставить рассказать, что из себя представляют эти ужасные существа. Наверное, они столь свирепы на вид, что даже у Сверхчеловека не поворачивался язык говорить о них. А вскоре наш герой отправился, как всегда, на очередной бой с медведями-невидимками. Они схватили его и съели.

Пришельцы были обескуражены таким печальным рассказом. Но Дороти, вздохнув, произнесла:

— Если единственный путь домой лежит через Страну Гаргойлов, мы встретимся с ними. Не думаю, что они страшнее, чем злые ведьмы или король гномов, с которыми мне пришлось столкнуться во время моих прошлых странствий.

— Не забывай, что рядом с тобой были надёжные друзья и испытанные бойцы — Страшила и Железный Дровосек. Они помогли тебе одолеть всех врагов, — напомнил Волшебник. — А сейчас, дитя моё, в твоей компании нет ни одного надёжного бойца.

— Ну, я полагаю, Зеб сможет сражаться, если его принудят к этому! Правда, Зеб?

— А что же… смогу… если вынудят, — нерешительно ответил Зеб.

— А у тебя есть клинок, которым ты разрубил пополам Чародея, — сказала Дороти Волшебнику.

— Что правда, то правда, — согласился тот. — Кроме того, в моём ранце есть и другие полезные для боя вещи.

— Ну что же, раз вы так решили, остаётся пожелать вам удачи. И помните: самое ужасное для гаргойлов — шум. Как-то Эйна сказал мне, что когда он издал боевой клич, гаргойлы вздрогнули и бросились врассыпную, не решаясь некоторое время возобновить бой. Но их было очень много, а Эйна не мог кричать слишком долго. Надо было сохранить дыхание для схватки, — рассказал мужской голос.

— Прекрасно, — заметил Волшебник. — Кричать каждый из нас умеет лучше, чем сражаться. Поэтому мы разобьём гаргойлов.

— Скажите, как же случилось, что храброго и могучего Сверхчеловека съели медведи? И как вы узнали об этом, если он и медведи невидимы? — спросила Дороти.

— В своё время Сверхчеловек уничтожил одиннадцать свирепых медведей. Мы узнали об этом, потому что когда кто-то умирает, чары дами-плодов теряют силу, и убитого видят все. Так случилось с медведями, которых уничтожил Эйна. Но раз на раз не приходится. Медведи очень свирепые и коварные. Однажды несколько разъярённых зверей напали на Сверхчеловека и убили его. Те жители долины Воу, что находились в тот момент неподалёку от места схватки, ясно увидели его останки. Потом и они исчезли, так как медведи-невидимки проглотили их, — объяснил мужской голос.

На этом друзья попрощались с гостеприимными хозяевами. Мужчина-невидимка обратил их внимание на очень высокую гору в противоположном углу долины, которая имела форму пирамиды, и рассказал, как до неё добраться. Наши искатели приключений снова отправились в путь.

Они двигались берегом широкой реки, миновав несколько аккуратных коттеджей. Конечно, они никого не видели. И никто не заговорил с ними. Вокруг в изобилии росли цветы и фруктовые деревья. Попадалось немало вкусных дами, которые считались деликатесом у жителей Страны Воу.

Около полудня путешественники остановились для отдыха в тени небольшого сада. Друзья занялись тем, что срывали и ели вишни и сливы с ближайших деревьев. Вдруг совсем рядом раздался приятный голос:

— Будьте осторожны. Рядом медведи!

Волшебник сразу вытащил клинок. Зеб плотнее сжал хлыст. А Дороти забралась в повозку, хотя Джима распрягли и он пасся неподалёку.

Невидимый человек весело рассмеялся и заметил:

— Если идти этой дорогой, вам не избежать встречи с медведями.

— Что же делать? — заволновалась Дороти. Да и остальные сильно встревожились, потому что невидимая опасность куда страшнее явной.

— Вам следует двигаться прямо по реке, — последовал ответ. — Медведи не рискуют лезть в воду.

— Но мы утонем! — воскликнула девочка.

— Да нет, что вы! — сказал нежный голос. Казалось, он принадлежал молодой девушке. — Вы чужестранцы, поэтому, кажется, не знаете хитростей, которые мы используем, чтобы не попасть в лапы хищникам. Я постараюсь помочь вам.

В следующее мгновение растение с широкими листьями оторвалось от почвы и замерло в воздухе перед носом Волшебника.

— Сэр, — обратился к нему голос, — вам и вашим товарищам необходимо натереть этими листьями подошвы своей обуви. Тогда вы заскользите по речной глади, не опускаясь ниже уровня воды. Это тайна, которой не знают медведи. Когда мы, жители Страны Воу, путешествуем по долине, мы всегда выбираем путь по рекам и ручьям. Так нам удаётся избавиться от встречи с медведями.

— Благодарю вас, вы очень любезны! — обрадовался Волшебник.

Оторвав пару листочков, он тщательно натёр ими подошвы башмаков Дороти, а затем и свои собственные. Девочка аккуратно протёрла лапы Эврики. А Зеб, наевшись, истратил последние листочки чудо-растения на то, чтобы натереть копыта Джима и обод каждого колеса повозки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*