KnigaRead.com/

Computers - Шрек-2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Computers - Шрек-2". Жанр: Сказки издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Дракониха подлетела к башне, в подвале которой помещалась тюрьма, и спасательный отряд, захватив с собой все необходимое, высадился на крышу. Башня очень удачно располагалась в самом дальнем уголке парка, и высадку воздушного десанта никто не заместил. Через несколько минут все уже были рядом с ямой и высматривали в ее глубине узников.

Связка ключей висела на стене поблизости, но среди них не оказалось ключа от решетки. К счастью, три Поросенка, участвовавшие в операции, догадались захватить с собой несколько динамитных шашек, оставшихся у них с той поры, как они принимали участие в крутой игре «Пигги-панк». Не прошло и минуты, как шашки были закреплены на углах решетчатой двери, а между ними протянут бикфордов шнур. Оставалось поджечь его.

Один из мышат, желавший также принять участие в освобождении своих друзей, схватил горящую спичку, и направился к центру решетки, где сходились три шнура, но не удержался и провалился вниз, шлепнувшись на дно ямы. Некогда было отвлекаться по мелочам, и Поросенок, снова чиркнув спичкой, поджег шнуры, пронзительно крича:

— Поберегись!!!

Огонек стремительно побежал по шнуру, рассыпая искры, грянул взрыв, и обломки решетки полетели в разные стороны. И тотчас Пиноккио, как заправская марионетка, ринулся в яму, качаясь на веревочках, которые держали три Поросенка. Он сделал один кульбит, еще один… и оказался прямо напротив прикованного к стене Шрека. А по одной из веревок, словно акробат, уже скользил Пряничный Мальчик, держа ключ от наручников.

Но от середины ямы, где раскачивался Пиноккио, до стены было не меньше десяти футов… Пиноккио висел на веревочках, протянув свой нос к Шреку, но, увы, нос был слишком коротким. Первым нашел выход Шрек.

— Пиноккио, соври скорее!

— Что же мне сказать? — растерявшись, спросил тот.

— Скажи любую глупость, например: «Я ношу женские трусы!» — подсказал Конь.

— Я ношу женские трусы! — послушно повторил Пиноккио, но ничего не произошло.

— Правда, носишь? — ухмыльнулся Шрек.

— Разумеется, нет! — возмущенно заявил Пиноккио, и тотчас его нос вырос на три фута, если не больше. — Не ношу!!! — И нос вырос еще.

— Какие они? — подначил Кот. — Стринги? Панталоны?

— Нет!!!

— Да!

— Нет! — и нос, все удлиняясь, уже почти достиг стены.

— Так держать! — вскричал Пряничный Мальчик, пробегая по носу Пиноккио и с ходу втыкая ключ в наручники, на которых висел Шрек.

Последовал щелчок замка, еще один — и Шрек, прыгнув, встал на ноги. Освободить двух других узников, а потом выбраться из ямы по веревке было делом нескольких мгновений.

Но тут послышался жалобный писк:

— Шреки, он не отпускает меня! — Это возмущался Мышонок, которого схватил Кот.

— Кот!!!

— Прости, босс! — сказал Кот, делая над собой неимоверное усилие, чтобы отпустить Мышонка.

— Хватит дурачиться! — заявил Шрек. — Мы должны помешать этому обманщику поцеловать Фиону.

— А я думал, что ты решил отпустить ее! — съехидничал Конь.

— Собирался… Но я не позволю им так поступить с Фионой!

— О, это просто музыка для моих ушей! Наконец-то мы оклемались!

— Но это невозможно! — заявил Кот. — Нам туда не пробраться. Замок окружен рвом с водой, и там полно стражи!

Шрек задумчиво смотрел в окно на королевский замок, светящийся разноцветными огнями — бал уже начался. На подоконник вспрыгнул Пряничный Мальчик, тоже поглядел на замок, и грустно сказал:

— Похоже, шоколадки кончились, и нам остались только карамельки…

Шрек пристально взглянул на него.

— Ты все еще общаешься с тем кондитером?

— Который живет на Дрюри-Лейн? Конечно! А что?

Лицо Шрека прояснилось.

— Нам понадобится мука… Очень много муки…

* * *

Спустя несколько минут Шрек с сидящим на его плече Пряничным Мальчиком уже стучался в двери кондитерской — Дрюри-Лейн была недалеко от дворца. Кондитер, который еще не спал, тотчас открыл дверь и увидел Шрека, на плече у него кто-то сидел…

— Джинджи! — присмотревшись, радостно воскликнул кондитер.

— Приятель, разжигай все свои печи! — вскричал тот. — У нас большой заказ!

И спустя полчаса из всех труб пекарни уже валил дым, а изнутри доносился топот работников и радостные крики Джинджи:

— Ха-ха-ха! Ура! Оно живое!

Глава двадцатая

Или как являются на бал без приглашения

Жители Далекого-Далекого Королевства мирно коротали на улицах города вечер этого летнего дня, уже давно стемнело, и жара начала спадать, как вдруг их спокойствие было нарушено.

По улице галопом скакал белый Конь, на котором сидела пестрая компания — Волк, одетый в платье и чепчик, три Поросенка, Пиноккио, кто-то еще… И все они, включая и Коня, громко кричали на скаку:

— Бегите, бегите! Все прочь с дороги!

Люди недоуменно оглядывались, ничего не понимая… и вдруг они увидели!

Следом за Конем шагал великан. Его голова вздымалась выше крыш домов. От его шагов все сотрясалось, как при землетрясении. Он случайно наступил на брошенную второпях тележку мороженщика, и раздавил ее в лепешку. Внимание его привлек закрепленный на крыше одного из домов рисунок, изображавший Крестную Фею с одним из ее волшебных эликсиров в руках. На вывеске было написано: «Крестная Фея» и «Счастье для всех». Монстр нанес могучий удар кулаком — и от рекламного щита только щепки полетели. Сидящий на его плече Шрек злорадно захохотал, а Джинджи, сидящий на плече Шрека, пронзительно закричал:

— Вперед, малыш! Вперед, братишка!

Шагающий по улице монстр был как две капли воды похож на Пряничного Мальчика, но только в сотни раз больше. Джинджи не без оснований считал его своим младшим братишкой, ведь ему было от роду меньше часа, и вел он себя совсем как ребенок. Увидев на крыше соседнего дома огромный стаканчик мороженного (в этом доме был кондитерский магазин), монстр схватил его, оторвал от крыши, но, поняв, что содержимое несъедобно, разочарованно ворча, швырнул на землю и пошел дальше.

— Эй, малыш! Проказник! Смотри на пони! — кричал Джинджи. — Вперед, за крошкой пони!

Гигант, увидев скачущего Коня, потянулся за ним, как ребенок за игрушкой, и огромными шагами устремился вперед, к королевскому замку.

* * *

Тем временем бал в королевском дворце подошел к своей кульминации. Все гости были в сборе, в главном зале дворца, когда открылась двустворчатая дверь наверху лестницы, и из нее показалась Фиона под руку со своим отцом. Принц Чайминг ожидал их на нижней площадке лестницы. Он любезно предложил даме руку, король остался позади, а принц и Фиона, с некоторым колебанием взявшая его под руку, двинулись дальше.

— Дамы и господа! — провозгласил распорядитель бала. — Представляем вам принцессу Фиону и ее нового мужа, принца Шрека!

Раздались дружные аплодисменты собравшихся. Принц мило улыбался и посылал воздушные поцелуи.

— Шрек, что ты вытворяешь? — шепотом спросила Фиона.

— Я просто подыгрываю им, Фиона!

— Ты что, губы блеском намазал? — Фиона обратила внимание на необычный облик своего «супруга».

— Да, с вишневым вкусом! Хочешь попробовать?

— Да что с тобой такое?!

И Фиона решительно выдернула свою руку из руки принца и направилась вверх по лестнице, намереваясь покинуть бал.

— Но, лапулечка…

И принц взглянул на Крестную, беспомощно разведя руки и пожимая плечами. Та, поняв, что дело плохо и надо как-то исправлять положение, перепорхнула на сцену и скомандовала музыкантам, прищелкнув пальцами:

— Соль-минор, будьте добры, соль-минор! — А сама встала перед роялем и обратилась к зрителям: — Леди и джентльмены! Я хочу посвятить эту песню принцессе Фионе и принцу Шреку!

При этом она описала над головой круг своей волшебной палочкой, оставив в воздухе сверкающий след искр, который стал быстро опускаться, превращаясь в спираль, окружив Фею сияющим туманом… и вдруг ее голубое платье на глазах превратилось в красное!

Зал зааплодировал, и даже Фиона приостановилась и обернулась на лестнице. Принц, поняв, что другого случая не представится, протянул ей руку, и сказал:

— Фиона, моя принцесса! Не подаришь ли ты мне этот танец?

Фиона замерла в нерешительности, глядя на него с отвращением и даже ужасом, а Фея тем временем запела:

Где отважные мужчины? Где же, боги, где?
Где отважный Геркулес, что защитит в беде?
Где ты, смелый мой воитель…

Зал рукоплескал и скандировал:

— Та-нец, та-нец!

И Фиона нехотя подчинилась. Принц свел ее по лестнице, и они закружились по залу.

— Когда ты научился танцевать? — поразилась принцесса.

— Фиона, дорогая! Я наверняка знаю только одно — любовь полна сюрпризов!

А Фея тем временем, прилегши на крышке рояля, продолжала петь:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*