Туве Янссон - Шляпа волшебника
– А насколько страшную? – спросил Хемуль.
– Примерно отсюда до входа, а то и чуть подальше, – ответил Снусмумрик. – Если только это что-нибудь тебе говорит.
– Ровно ничего, – сказал Хемуль. – Давай рассказывай, я скажу, когда мне станет страшно.
– Ладно, – сказал Снусмумрик. – Это правдивая история, я слышал ее от черного дрозда. Ну, значит, так. На краю света стоит высокая-превысокая гора, поглядишь, так дух захватывает. Черная как сажа и гладкая как шелк. Ее склоны отвесно падают в бездну, а вокруг вершины парят облака. А на самом верху стоит дом Волшебника, и выглядит он вот так. – Снусмумрик начертил на песке дом.
– Без окон? – полюбопытствовал Снифф.
– Без окон и без дверей, потому что Волшебник всегда возвращается домой по воздуху на черной пантере. Он выходит только по ночам, разъезжает по свету и собирает в свой плащ рубины.
– Да что ты! – воскликнул Снифф, сделав большие глаза. – Рубины! Как же он их находит?
– Волшебник может обернуться кем угодно. Может забраться под землю и даже спуститься к сокровищам на дне морском.
– На что ему столько драгоценных камней? – с завистью спросил Снифф.
– Да ни на что. Просто собирает, да и только. Совсем как Хемуль собирает растения.
– Ты что-то сказал? – встрепенулся Хемуль, задремавший в своей песчаной ямке.
– Я сказал, что дом Волшебника полон рубинов. Они грудами навалены на полу, они вделаны в стены и горят, как глаза зверей. Дом без крыши, и проплывающие над ним облака отсвечивают красным от их блеска. Глаза Волшебника тоже красные и светятся в темноте.
– Я уже готов испугаться, – сказал Хемуль. – Сделай милость, рассказывай потихонечку.
– Ну и счастливый же он, наверно, этот Волшебник, – вздохнул Снифф.
– Вовсе нет, – отвечал Снусмумрик. – Он будет счастливым, только когда найдет Короля рубинов. Это очень большой рубин, не меньше головы его черной пантеры, а посмотришь на него, так кажется, будто в нем переливается жидкий огонь. Волшебник искал его на всех планетах, добрался даже до Нептуна, но до сих пор не нашел. Сейчас он отправился на Луну, ищет рубин в лунных кратерах, впрочем, без особой надежды на успех. В глубине души Волшебник уверен, что рубин находится на Солнце, но попасть туда он не может. Он уже делал несколько попыток, но там слишком горячо.
– Неужели все это правда? – недоверчиво спросил Снорк.
– Хотите – верьте, хотите – нет, – безразлично отвечал Снусмумрик и продолжал: – Только знаете, что сказал мне дрозд? Он сказал, что у Волшебника есть черный цилиндр и он потерял его несколько месяцев назад, когда отправился на Луну!
– Не может быть! – вырвалось у Муми-тролля.
– Так, значит, это он и есть! – воскликнула фрекен Снорк.
– Факт, – сказал Снорк.
– Что случилось? – спросил Хемуль. – Вы о чем?
– О шляпе, о чем же еще, – ответил Снифф. – О черном цилиндре, который я нашел этой весной. О волшебной шляпе!
Снусмумрик многозначительно кивнул.
– Ну а вдруг Волшебник вернется за шляпой? – тревожно спросила фрекен Снорк. – Я бы ни за что не осмелилась взглянуть в его красные глаза!
– Надо посоветоваться с мамой, – сказал Муми-тролль. – До Луны далеко?
– Изрядно, – отвечал Снусмумрик. – К тому же Волшебнику потребуется время, чтобы обшарить все кратеры.
Наступило гнетущее молчание. Каждый думал о черной шляпе, стоявшей дома на комоде под зеркалом.
– Сделайте свет поярче, – попросил Снифф.
– Вы ничего не слышите? – сказал Хемуль. – Прислушайтесь! Там, снаружи...
Все устремили взгляды на вход и прислушались. Из ночной тишины доносились какие-то тихие-тихие звуки-уж не пантера ли крадется к ним?
– Это дождь, – сказал Муми-тролль. – Идет дождь. Теперь в самый раз немножко поспать.
Все разошлись по своим ямкам и закутались в одеяла. Муми-тролль погасил лампу и под легкий шорох дождя погрузился в сон.
Хемуль проснулся оттого, что его спальное место залило водой. Снаружи шелестел теплый летний дождь, вода ручейками и водопадами сбегала по стенам грота и, как нарочно, устремлялась в его ямку.
– Эх, страсти-напасти! – пробормотал Хемуль, отжал платье и вышел посмотреть погоду. Повсюду было одно и то же– серо, сыро и неприютно. Хемуль спросил себя, не охота ли ему искупаться, и рассудил, что неохота.
"Ну никакого порядка на свете, – недовольно подумал он. – Вчера жарища, сегодня мокротища. Пойду-ка завалюсь снова спать".
Ямка Снорка показалась ему посуше остальных.
– А ну подвинься, – сказал Хемуль. – Мою постель залило водой.
– Тем хуже для тебя, – сказал Снорк и повернулся на другой бок.
– Вот я и хочу устроиться вместе с тобой, – заявил Хемуль. – Не будь свиньей.
Но Снорк лишь пробормотал что-то невнятное и не шелохнулся. А Хемуль, преисполнясь жаждой мщения, взял и прорыл канал от своей ямки к Снорку.
– Это, Хемуль, знаешь что! – сказал Снорк, вскакивая в намокшем одеяле. – Вот уж не думал, что ты горазд на такие фигли-мигли!
– Это было наитие! – радостно сообщил Хемуль. – Ну, что мы теперь будем делать?
Снорк высунул нос из грота и взглянул на небо, на море. Затем уверенно сказал:
– Ловить рыбу. Буди всех, а я пойду подготовлю лодку.
Снорк спустился на мокрый песок, вышел на мостки, сооруженные Муми-папой, и постоял с минуту, выставив нос в сторону моря. Был полный штиль, лишь дождь накрапывал тихо, и каждая капля оставляла кружочек на мерцающей глади воды. Снорк кивнул каким-то своим мыслям и вытащил из-под навеса ящик с самым большим переметом. Потом достал из-под мостков рыбный садок и принялся наживлять крючки, напевая про себя охотничью песню Снусмумрика.
Когда все вышли из грота, перемет был уже налажен.
– А, вот и вы наконец, – сказал Снорк. – Снимай мачту, Хемуль, и вставляй уключины.
– А мы непременно должны ловить рыбу? – спросила фрекен Снорк. – Ведь, когда ловишь рыбу, ничего не происходит, и потом, мне так жалко этих маленьких щучек!
– Ничего, сегодня произойдет, – сказал Снорк. – Садись на нос, там ты меньше будешь мешать.
– Дайте я помогу! – завопил Снифф и, уцепившись за ящик с переметом, вскочил на борт.
Лодка накренилась, ящик с переметом перевернулся, а половина его содержимого запуталась в уключинах и якорных лапах.
– Оч-чень хорошо! – сказал Снорк. – Замечательно! Опытность морского волка, полный порядок на борту и все такое прочее. А прежде всего – уважение к труду других. Ха!
– Как? Ты его не проберешь? – удивился Хемуль.
– Еще чего... – мрачно усмехнулся Снорк. – Где это видано, чтобы слово капитана что-нибудь значило на корабле? Нигде. Валите ящик в море как есть, авось что-нибудь да зацепится.
С этими словами Снорк залез под кормовое сиденье и с головой укрылся брезентом.
– Это надо же, – сказал Муми-тролль. – Садись на весла, Мумрик, а мы будем расхлебывать эту кашу. Снифф, ты осел.
– Так точно, – с признательностью отвечал Снифф. – С какого конца начинать?
– С середины, – сказал Муми-тролль. – Только смотри не припутай свой хвост.
Снусмумрик стал медленно выгребать в море.
А тем временем Муми-мама ходила по дому ужасно довольная. Дождь мягко шелестел над садом. Кругом царили мир, тишина и порядок.
– Теперь все пойдет в рост! – говорила сама себе Муми-мама. – Ах, как хорошо, что я спровадила их в грот!
"Не мешало бы прибраться в комнате", – подумала она и начала сгребать в кучу чулки, апельсиновые корки, какие-то диковинные камни, куски коры. Туда же попала газонокосилка и много чего другого. В радиоприемнике она нашла несколько губоцветных, которых Хемуль забыл положить под пресс. Муми-мама машинально смотала их в клубок, радостно прислушиваясь к мягкому шелесту дождя.
– Теперь все пойдет в рост! – повторила она и выронила из лап клубок.
Он упал прямо в шляпу Волшебника, но Муми-мама этого не заметила и пошла спать в свою комнату, потому что больше всего на свете она любила спать, когда дождь барабанит по крыше.
А в глуби морской стоял и подстерегал добычу перемет Снорка. Он стоял уже несколько часов, и фрекен Снорк буквально помирала от скуки.
– Все зависит от того, сколько ждать, – втолковывал ей Муми-тролль. – Может статься, на каждом крючке что-нибудь да будет, понимаешь?
Фрекен Снорк тихонько вздохнула.
– Да ведь и так, когда опускаешь крючок, на нем есть полуклейки, а когда вытаскиваешь – целый окунь. Ведь и так знаешь, что на крючке целый окунь.
– Или вовсе ничего! – сказал Снусмумрик.
– Или бычок, – сказал Хемуль.
– Словом, девчонке этого не понять, – заключил Снорк. – Ну теперь можно тащить. Только без крика! Потихоньку! Потихоньку!
Вот показался первый крючок.
Ничего.
Показался второй.
Опять ничего.
– Это говорит лишь о том, что они ходят на глубине, – сказал Снорк. – И что они ужасно большие. А теперь давайте потише. – Он вытащил еще четыре пустых крючка и сказал: – Вот хитрющий попался! Объедает у нас всю наживку. Ну и здоров же, наверно!