KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Мириам Дубини - Алмазные стрекозы

Мириам Дубини - Алмазные стрекозы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мириам Дубини, "Алмазные стрекозы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мама! — заорала Лейла, прижимаясь к Грейс и зарываясь лицом в её волосы.

Грейс склонилась над дочкой, закрывая её одной рукой, а другой потянулась к красной ленте, привязанной к левому сапогу. Она развязала бант и быстрым движением обмотала ленту вокруг своего запястья.

Грейс увидела чёрного кота, который сидел возле Белоснежной колдуньи, и ей в голову пришла идея. Природная способность Грейс находить общий язык с животными помогла ей понять, что кот находится под действием заклятия Пожизненного Послушания.

Она выставила руки навстречу стрекозам и принялась читать по памяти:

Ты отдаёшь мне сердца стук
И мысли все свои.
Нет у тебя ни ног, ни рук,
Теперь они — мои!

Белоснежная колдунья мигом поняла, что замышляет Грейс: если она дочитает заклинание, стрекозы перейдут в подчинение к мятежнице, а её приказов больше слушаться не будут…

Стрекозы и впрямь уже начинали замедлять ход. Надо было вмешаться, причём немедленно!

Она заглянула в льдисто-голубые глаза Мерлино, вошла в его тело и зашипела:

— Никуда ты не денешься, Недоделанная, твоё сердце будет моим!


«Нет, — подумала Лейла. — Моё сердце — только моё». Она положила руку на грудь, пытаясь защититься, и вдруг… исчезла!

Мерлино подскочил к ней, но ведьмочки и след простыл. Когти кота схватили пустоту и застряли в петлях полотна, из которого был сделан кораблик, приковывая своего хозяина к борту. Тем временем Грейс продолжала:

…Тебе отныне дела нет,
Ночь на дворе иль день.
Я для тебя — и тьма, и свет,
А ты — всего лишь тень.

Когда она произнесла последнюю строчку заклинания, стрекозы замерли в воздухе, а глаза их приобрели тот же серый оттенок, что и у их новой хозяйки. Грейс подняла указательный палец к небу, как это сделала Белоснежная колдунья несколько секунд назад, и направила на неё, оборачивая против бывшей Повелительницы стрекоз её же собственное войско.

— Стоять! — выкрикнула Белоснежная колдунья.

Бесполезно: они вмиг окружили её, не давая времени приказать остальным стрекозам защитить хозяйку.

— Порядок! Послушание! — завывала Повелительница, размахивая руками и пытаясь отогнать их.


На беду Белоснежной колдуньи, кое-кто повиновался её приказам и жестам: стрекозы, которые остались охранять коконы, ринулись повторять движения её рук и залетали из стороны в сторону, натыкаясь друг на друга и утаскивая Белоснежную колдунью то вверх, то вниз в сумасшедшем, совершенно беспорядочном танце.

— Как ты это сделала?

— С помощью моей волшебной палочки! — ответила Грейс и помахала запястьем, с которого свисала ленточка. — Любая вещь может стать волшебной палочкой. Главное, чтобы это был подарок от особенного человека.

— Точно, — кивнула Лейла, думая о жестяной звёздочке, которую Флориан подарил ей при расставании.

Мать и дочь немного помолчали, устремив глаза в небо, туда, где алмазные стрекозы метались посреди облаков и понемногу исчезали на горизонте.

— Вот почему слуги хуже друзей: они всегда выбирают для непослушания самый неподходящий момент… — с улыбкой сказала Грейс.

Лейла радостно улыбнулась в ответ и воскликнула:

— Мама, ты лучшее, что есть на свете!

Глава 11

НА ТОМ ЖЕ КОРАБЛИКЕ

Мама и дочка наблюдали, как исчезает Белоснежная колдунья, двигаясь зигзагами на горизонте, унося прочь бабушку и её подруг.

— Мы скоро вернёмся и освободим их, — пообещала Грейс. — Сейчас я слишком слаба, чтобы вступать в новый бой.

Лейла согласно кивнула. Как ни страшила её мысль, что армия Белоснежной колдуньи множится, питаясь энергией её сестёр, она тоже совсем выбилась из сил.

Но у неё ещё оставалось одно очень важное дело: надо было сдержать данное обещание. Лебедь помог ей освободить маму за то, что она поможет ему освободить кота.

Мерлино забился в уголок в ожидании приказов, но его ледяная хозяйка, похоже, была слишком занята своими стрекозами, чтобы выкроить для него пару секунд.

— Мама, — сказала Лейла, беря его на руки, — ты можешь помочь этому бедному коту?

Грейс положила руку на дочкину лохматую голову:

— Находить общий язык с животными — мой природный дар…

Она зажала чёрное ухо пальцами правой руки, а кончик хвоста — пальцами левой и начала мяукать странную колыбельную. Мерлино зажмурился и уснул как убитый. В этот момент Грейс зашипела, как кошка, которая готовится к драке, и кот разом очнулся, вытаращив глаза. Радужки были красными, как огонь. Он снова стал свободным котом!

— Что происходит? Кто вы такие? — слабым голосом спросил он, точно пробудившись от дурного сна.

— Мы ведьмы, и ты находишься на нашем корабле, — ответила Лейла.

Мерлино принюхался: аромат перца и фиалки! Без сомнения, это ведьмы!

— Почеши-и-и-и! — тотчас зарычал он в полный голос.

— Мерли-и-ино, дружи-и-ище!!! — эхом откликнулся ещё один голос, перекрикивая шум волн.

Трое пассажиров кораблика обернулись и увидели вдалеке белое пятнышко, а рядом с ним какую-то коричневую палку.

— Это наш лебедь! У него сломано крыло. Скорее, ему надо помочь! — вскричала Лейла.

Грейс оглядела водную пучину. Её глаза замерли в одной точке. Она глубоко вдохнула и начала издавать звук одновременно глубокий и нежный: песнь кита. Вода вскипела, и над волнами появилась спина кита, большого, как гора. Кит приблизился к кораблику и быстро понёс его к бедняге Брозиусу.

Едва живой лебедь заглянул в красные глаза своего друга и разрыдался от радости.

— Спасибо! — взволнованно курлыкал он, обнимая кота.

Сияющий Мерлино прижался к нему, точно кучка угля.

— В следующий раз, когда кто-нибудь скажет, что все ведьмы плохие, я превращусь в бойцового петуха и всыплю ему по первое число! — воскликнул Брозиус.

— А я — в тигра! — присоединился кот.

Затем настала очередь коричневой палки — Страбилии, которая приветствовала счастливую компанию, махая мокрым хвостом, как собака, только что вышедшая из фонтана, и устроила всем душ.

— Мама, разреши представить тебе мою летательную метлу!


Грейс вежливо пожала ручку метлы:

— Очень рада познакомиться! Грейс Рейли Блу.



Блу. Папина фамилия. В этот момент Лейла вдруг вспомнила о том, о чём прежде почему-то не подумала. Как вести себя с папой?

Что ему рассказать? Он знал, что Лейла уехала в Грецию с бабушкой и её подругами, и ждал, что она вернётся загорелая, с полным чемоданом морских ракушек и целым ворохом впечатлений.

А что будет на самом деле? Она приедет белая как простыня, с котом и лебедем, да вдобавок в сопровождении мамы, которую отец считал умершей одиннадцать лет назад и которая, казалось, не состарилась ни на один день.

Лейла посмотрела на маму и поняла, что она думает о том же. Но Грейс совсем не выглядела встревоженной, напротив, её глаза блестели от радости.

— Как там Николас? — спросила она.

— Хорошо… но что же нам делать, мама?

Грейс бросила взгляд на бескрайний океан. Дул восточный ветер, необычайно тёплый, и он спутал её длинные чёрные волосы, которые спадали на лицо, точно гладя его. Этот же ветер весело перебирал прутики Страбилии, которая, выписав пируэт, перенеслась на корму, предлагая Лейле взяться за её ручку. Ведьмочка схватила метлу, и та начала буксировать лодку, летя быстро, как снаряд.


— Хоть кто-то не боится возвращения домой, — прокомментировал Мерлино.

Грейс оглядела разношёрстный экипаж и нашла ответ на дочкин вопрос:

— Что бы мы ни сделали, мы сделаем это вместе. Остальное не важно.

Она говорила так уверенно, что Лейла сразу успокоилась. Брозиус поднял крылья к небу, размахивая ими в восторге.

— Как настоящая семья! — воскликнул он, но, почувствовав боль в сломанном крыле, скривился: — А-а-ай!

— Не суетись, друг, не то инвалидом станешь, — мяукнул Мерлино.

— Да и ладно! Я ничего не боюсь, потому что теперь со мной ты! Мой верный друг!

— Смотри, как бы я не превратился в собаку, — поддел Мерлино.

— Ты будешь поддерживать меня, пока я не выздоровею! — неустрашимо продолжил лебедь.

— Я тебе что, трость?

— Ты будешь для меня лучшим лекарством!

— По-моему, наш пернатый друг слишком много времени провёл в заточении, у него теперь мозги варёной курицы… — сказал Мерлино.

Он явно собирался продолжать издеваться, но тут вмешалась Грейс, подставив ему ногти к носу. От этого мысли кота тут же перекинулись на другое.

— Да-а-а-а, чеши-и-и-и меня, чеши-и-и-и… — замурлыкал кот, разом обо всём позабыв.

— Так что, ты любишь своего друга Брозиуса, который вызволил тебя из заточения у Белоснежной колдуньи? — спросила ведьма.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*