KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Сказки » Александр Ващенко - Сказки народов Америки

Александр Ващенко - Сказки народов Америки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Ващенко, "Сказки народов Америки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И Великий Дух отобрал песни у бабочек, поэтому они молчат и поныне. Ведь они и так очень хороши.

Как Летучка выиграла состязание

Перевод А. Ващенко

  давние времена все индейцы любили играть в маленький кожаный мяч. Мяч зажимали двумя деревянными ракетками-ложками и прорывались к воротам — но не к чужим, а к своим собственным. Выигрывала та команда, которой удавалось забросить больше мячей в собственные ворота. Индейцы называли эту игру «младшим братом войны» — оттого что была она очень азартной. А иногда случалось, что игра помогала решать споры. И не только между людьми, но и между зверями.

Об одном таком случае и говорится в этой сказке.

Как-то раз вызвали пернатые четвероногих на великое состязание — сыграть в кожаный мяч. Условились, что все «зубастые», то есть звери, станут играть одной командой, а все «клювастые» да пернатые — другой.

Команду четвероногих возглавил крокодил, а команду пернатых — орел.

Назначили день, отмерили игровое поле, поставили столбы для ворот, и колдуны спели над мячом свои заклинания — чтоб лучше летал.

Наступил долгожданный день. Команды в полном составе явились на поле. Все «зубастые», в яркой раскраске, в пестром игровом наряде, собрались у своих ворот. Пернатые с криками кружили на другой половине поля.

Летучая мышь явилась последней. Подлетела она к зверям, а те говорят:

— Нет, ты не наша, вон у тебя какие крылья. Ступай к птицам!

Отправилась Летучка к птицам.

— Нет, ты не наша, вон у тебя какие зубы. Ступай к зверям!

Снова отправилась мышь к зверям и принялась упрашивать их:

— Позвольте мне участвовать в игре! Я буду играть за вас!

Посмеялись звери, но в конце концов согласились:

— Конечно, ты слишком мала, какая уж от тебя польза! Но все-таки, раз ты тоже зубастая, разрешаем тебе играть с нами!

И вот мяч взлетел в воздух, игра началась.

Только мяч стал падать, крокодил хвать его зубами и во всю крокодилью прыть кинулся к воротам. Тщетно пытались птицы выхватить мяч. Крокодилиха в восторге бежала рядом с мужем и кричала:

— Глядите на него! Глядите!

Звери радостно вторили ей.

Пернатые совсем отчаялись. Но тут орел взмыл в самое небо, покружил-покружил, а потом стрелой бросился вниз да как ударит крокодила в нос! От удара у того на носу сразу сделалась вмятина.

Вот отчего и посейчас у всех крокодилов вмятина на носу.

От боли крокодил разжал зубы, и тотчас индюк выхватил у него из пасти мяч.

Ход игры сразу изменился: стало ясно, что пернатые берут верх. Ведь они ловили мяч прямо в воздухе, и четвероногие, как ни прыгали, ни скакали, не в силах были перехватить мяч.

Лучшим игроком пернатых оказался журавль — конечно, из-за своего длинного носа. Мяч то и дело влетал в ворота пернатых.

Звери совсем приуныли, ведь никто из них не умел летать. И тут-то в небо взмыла малютка Летучка! Пока журавль подлетал к мячу, Летучка опередила его и завладела мячом. И уж потом, как ни бились пернатые, проворная Летучка выныривала то тут, то там — схватит мяч и тут же забросит его в ворота!

Конечно, игра закончилась победой четвероногих.

Ай да Летучка! Оказывается, она способна на великий подвиг! И звери навсегда приняли ее в свою команду.

Отчего медведь ходит вперевалку

Перевод А. Ващенко

  наших краях солнце то светит без конца, то вдруг уйдет — и наступает долгая, долгая ночь.

Собрались как-то звери и стали думать — как быть с солнцем? Дневным зверям, конечно, хотелось, чтобы солнце светило все время, — им ночь совсем не нужна, а ночные звери хотели, чтобы солнце ушло навсегда, — пусть царит вечная ночь, они ведь только по ночам охотятся.

Вот медведь и предложил:

— Давайте сыграем в чет-нечет. Тот, кто выиграет, возьмет себе солнце и решит, как дальше с ним быть.

Достали они гадальные кости и попрятали в рукава. Принесли прутья в вороньих перьях — отгадчики будут указывать ими на спорящих. Заготовили двадцать кизиловых палочек — с их помощью судьи будут вести счет. Судьей команды дневных зверей выбрали койота, а судьей команды ночных — сову.

Разложили судьи на большом плоском камне счетные палочки, и началась игра.

Ох, и надолго же она затянулась! Сначала кости прятала дневная команда. Звери так ловко и быстро передавали их друг другу, так задорно помахивали ими перед отгадчиками, что не оставалось сомнения — победителями окажутся они! Но тут крот, игравший за ночную команду, угадал одновременно у мухоловки и ястреба, и кости перешли к его команде, а отгадывать пришлось дневным животным.

Счастье клонилось то в одну, то в другую сторону, и казалось — каждая команда вот-вот побьет соперника. Но вновь удача поворачивалась спиной, и выигрывающие оставались в проигрыше.

Игра все шла и шла. А солнце терпеливо ожидало своей участи. Наконец ему надоело ждать. Надоела и медведю долгая игра. Он играл за ночных зверей, и от сидения на бревне у него сильно затекли лапы, пришлось даже скинуть мокасины[12].

В конце концов солнцу стало так скучно, что оно решило своими глазами поглядеть, как обстоит дело. Солнце зевнуло, потянулось и выкатилось из своей лежанки в нижней части мира. Стало оно взбираться по бревну с зарубками, которое, как лестница, вело из нижней части мира в верхнюю, чтобы разузнать, как идут дела.

А пока солнце взбиралось все выше, дневной свет становился все ярче, и ночных зверей охватил страх. Игра по-прежнему шла вничью: никто не мог взять верх. Но солнце поднималось и поднималось, так что ночным животным пришлось разбегаться. Медведь, например, так спешил, что попал правой лапой в левый мокасин, а левой лапой — в правый.

К этому времени солнце уже совсем поднялось, и все ночные звери попрятались. Медведь кинулся за ними — скоро как только мог, в мокасинах, надетых не на ту ногу. Он бежал с большим трудом, переваливался с ноги на ногу.

— Подождите меня! Подождите! — кричит.

Звери не стали его ждать. С тех пор медведь так и ходит — шлеп, шлеп, с боку на бок переваливается.

Никто из зверей не одержал верх в той давней игре. Поэтому день и ночь чередуются, и каждый зверь охотится тогда, когда ему удобно: хочет — днем, хочет — ночью. Вот так-то!

Старая-престарая сказка

Перевод А. Ващенко

  давние-стародавние времена раскинуло племя шайенов[13] свой лагерь. По обычаю, палатки поставили в круг, а в середине дети затеяли игры. Но игр не получилось: люди давно уже голодали, и во всем лагере не было ни крошки еды.

И тут вызвались людям помочь два могучих ведуна. На первом ведуне была бизонья накидка. На другом — точно такая же. Поглядели они друг на друга, удивились, что одеты совсем одинаково![14] И лица раскрашены одинаково, и перья на уборах вьются одинаково.

Первый ведун сказал:

— Не держишь ли ты на меня зла? Зачем подражаешь моему наряду? Ты что, смеешься надо мной?

Другой ответил:

— По-моему, это ты смеешься надо мной! Кто научил тебя так одеваться?

А первый ведун объясняет:

— Мне привиделось во сне, будто отправился я к ручью, что течет вблизи нашего лагеря, и там проведал про это платье.

Второй сказал так:

— И мне привиделось во сне, будто отправился я к ручью, что течет вблизи нашего лагеря, и там проведал про это платье.

Жарко заспорили ведуны, а потом решили:

— Пойдем к ручью вместе и решим, у кого из нас больше прав носить этот наряд.

Пошли они к ручью, и все люди направились следом за ними.

У ручья один ведун с вызовом спросил другого:

— Посмеешь ли ты войти в ручей?

Другой ответил:

— Я-то посмею! А ты?

Они вместе вошли в ручей, шли, шли, а потом погрузились на самое дно.

Там, на дне, ведуны увидели старуху, которая жила в этом ручье.

— Зачем пришли? — спросила старуха.

Ведуны были очень голодны, поэтому они ответили:

— В нашем племени нечего есть. Помоги нам!

Тогда старуха дала каждому по миске с едой;

одну миску она наполнила кукурузой, а другую — пеммиканом[15].

Ведуны возвратились к своему племени и отдали еду людям. Каждый наелся досыта — все племя, до самого малого ребенка. Но сколько бы ни ели из мисок, они так и оставались полными.

Эту старую-престарую сказку часто рассказывают шайены. Они хорошо помнят, откуда в их племени появилась привычная еда — кукуруза и пеммикан.

Рваная Щека

Перевод Г. Кружкова

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*