Дональд Биссет - Путешествие дядюшки Тик-Так
— Сказку, но не укзакс, — сказал Гор. — Сказку наоборот я не умею.
— Ладно, помогу.
Дядюшка Тик-Так отошел к окну, чтобы позвать Рррра. А Гор и Хол шептались за его спиной, придумывая сказку наоборот.
— Дядюшка Тик-Так! — крикнул Рррр. — Рябая Курочка говорит, что ей некогда, она должна склевать все крошки, а потом хочет снести яичко тебе на ужин. Можно ей не ходить?
— Можно! — ответил дядюшка Тик-Так.
— А Лошадь придет, когда досмотрит сны.
— Хорошо, Рррр! Иди сюда.
Рррр, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, поднялся наверх. Гор и Хол уже почти наполнили ванну до краев. Дядюшка Тик-Так вынул затычку, и Рррр сел в ванну.
— Ты вынул затычку, чтобы я принял не ванну, а уннав, да?
— Не совсем так, Рррр, — сказал дядюшка Тик-Так. — Когда Гор и Хол начнут рассказывать тебе укзакс, ты будешь расти и расти и вода может политься через край на пол — ВОТ почему я вынул затычку.
— Сказка называется «Медведя Три и Лютик», — сказал Гор.
— Совершенно верно! — поддакнул Хол. — «Медведя Три и Лютик».
И Гор начал:
— Лютик ее звали и девочка маленькая свете на жила-была.
— Помогает, — обрадовался Хол. — Ты рассказываешь задом наперед, и он стал уже чуть больше! — Хол так разволновался, что начал рассказывать дальше сам: — … и однажды она пошла в лес погулять. И пришла к маленькому домику…
— Ой, Хол, что ты делаешь! — воскликнул Гор. — Надо задом наперед. Взгляни на Рррра, он опять сел. И Гор быстро-быстро продолжил: — троих на накрытый стол там увидела и домику маленькому к пришла и… Ух!
— А теперь вы сделали его СЛИШКОМ большим, — сказал дядюшка Тик-Так.
Рррр вырос больше ванны, и вода уже лилась на пол.
— Расскажите ему дальше по-обычному и, когда он станет, каким надо, остановитесь.
— Сию минуту! — сказал Гор. — Не сердись, Рррр!
— На столе стояли три миски с овсяной кашей…
— Хи-хи, ты забыл про стулья, — прервал его Хол.
— Ах да, стулья! За столом стоял один большущий стул, другой — средний, а третий… Караул! Рррр опять сел! Ну какой же я глупый кран! Надо ведь было, чтобы он только чуть-чуть сел! Сейчас, я мигом… стульчик крохотный и кашей овсяной с тарелки три стояли столе на большущем…
— Помогите! — запищал Рррр, который был теперь не больше игрушечного мишки.
— Прости меня, — прошептал Гор. — Хол, рассказывай ты. — Гору было очень стыдно.
— Ах ты мой малышка! — сказал дядюшка Тик-Так Рррру.
Хол продолжал рассказывать задом наперед, пока не дошел до слов папы-медведя:
? КРОВАТИ МОЕЙ НА СПАЛ КТО
Тут Рррр стал таким, как надо, и высунул одну ногу из ванны.
— Подождите, пока я не вылезу! — закричал он. Он вылез из ванны, и тогда стал рассказывать Гор:
— …и мама-медведица сказала: «Кто спал на моей кровати?»
В это время Фарфоровая Собачка выскользнула у дядюшки Тик-Так из рук и с плеском упала в ванну, где уже почти не осталось воды. Гор спешил закончить свою сказку:
— …и крошка-медвежонок сказал: «Кто спал на моей кровати и сейчас в ней спит?» В это самое время девочка Лютик проснулась и…
Ой, Фарфоровая Собачка сделалась совсем малюсенькая и проскользнула в дырочку!
— Как же мы теперь ее спасем? — разволновался Рррр.
— Все будет в порядке! — успокоил его дядюшка Тик-Так. — Сейчас что-нибудь придумаем. Трубы из ванны проходят через кухню во двор, а там решетка. Поэтому… кто это?
На лестнице послышался громкий топот.
Топ! Топ! Топ! Топ!
— Лошадь! — обрадовался Рррр и распахнул дверь.
Лошадь сунула голову в ванную комнату, и все увидели у нее в зубах крошечную Фарфоровую Собачку, которую она держала с величайшей осторожностью.
— Положите ее скорей в ванну, — сказал дядюшка Тик-Так, — и пусть Гор расскажет ей сказку, чтобы она подросла. Только задом наперед, слышишь, Гор? И тут же остановись, когда она сделается, какой была.
Гор продолжал рассказывать, не сводя с собачки глаз:
— Окна из выпрыгнула и медведей увидела… — Он остановился: собачка как раз сделалась какой была.
— Фарфоровая Собачка! — Обрадованный дядюшка Тик-Так прижал ее к груди. — Все в порядке, никаких трещин, никаких царапин. Мы так рады, что ты цела, Фарфоровая Собачка!
— Пожалуйста, разрешите нам кончить сказку, — попросил Гор.
— Конечно, — сказал дядюшка Тик-Так, — только почему бы вам не закончить ее вместе?
Гор поглядел на Хола:
— Попробуем?
— Давай, — сказал Хол. — Ты скажешь: «Раз, два, три», — и мы начнем. Только чур я задом наперед!
— Ладно, — согласился Гор.
— Раз,
два,
три, -
и побежала домой домой побежала и
Конец!!!
!!!ценоК
— Большое спасибо, Гор и Хол, — сказал дядюшка Тик-Так. — Так приятно, что Рррр опять стал настоящим тигром! — Он погладил Рррра, и Рррр заурчал в ответ.
— А теперь моя очередь рассказывать сказку, — сказал дядюшка Тик-Так. — Только здесь чересчур тесно. Лошадь, ты почти всю комнату заняла. Сядь-ка лучше в ванну. Влезай, не бойся, меньше не станешь, я обещаю.
— Это не ты, а мы обещаем! — сказали Хол и Гор вместе.
Лошадь влезла в ванну, а Гор пустил немножко воды, чтобы ей было теплей.
— Тебе удобно? Лошадь кивнула.
— Тогда я начинаю.
Глава двадцать первая. К онец радуги
— Жила-была на небе Радуга. Однажды она подумала:
«Вот бы посмотреть, как живут люди и звери на земле! Я знаю, что надо сделать. Поднимусь-ка я по Реке Времени. Это будет славное мер… мер… пр… приключение».
— Радуга, наверно, хотела сказать мер… мер…
— Мероприятие, Рррр?
— Да.
— Скорей всего.
— Только не знала слова, да? А я знаю — мероприятие.
— Верно, Рррр. Да, так вот… отправилась Радуга в путь. Первое, что она увидела, была лодка, а в лодке — тигр. Совсем небольшой тигр. «Должно быть, он такой после ванны», — подумала Радуга.
— Это про меня! — сказал Рррр. — Я принял ванну и сел.
— Еще в лодке был человек.
— Это ты?
— Да, и еще Рябая Курочка и Фарфоровая Собачка.
— Это…
— Не перебивай, Рррр. Радуга поплыла дальше и увидела на лугу Лошадь.
— Нашу Лошадь?
— Да. А потом мимо проехал поезд с кенгуру на крыше вагона. Радуга плыла все дальше и дальше и наконец увидела две крадущиеся фигуры в черном.
«Фу!» — сказал один.
«Брысь!» — сказал другой.
«Стыдись!» — сказала им Радуга.
— Неверно! — сказал Рррр. — Стыдись совсем не похож на вреднюг! Стыдись хороший, я с ним дружу.
— Фарфоровая Собачка, а ты помнишь, как звали вреднюг? — спросил дядюшка Тик-Так.
— Гав! — ответила Фарфоровая Собачка. — Нельзя!
— Верно! А второго?
— Гав-гав-гав-гав! — пролаяла Фарфоровая Собачка. — Четыре часа.
— Нет, ты забыла. Второго звали Несмей! А потом Радуга приплыла к прекрасному дворцу. В окно она увидела, что на троне сидит Султан, а на ручке трона — маленький мышонок, и он ест сыр.
— Это был Диккери?
— Ну да, Рррр, конечно, Диккери.
«Неплохо было бы поговорить с этим мышонком», — подумала Радуга и приблизилась к входной двери.
Но тут дверь открылась, и три девушки закричали с порога:
«До свиданья, до свиданья, до свиданья, дорогая Радуга!»
«До свиданья?… До свиданья! — сказала Радуга. — Что ж, наверное, мне и в самом деле лучше здесь не задерживаться».
Когда она покинула дворец, день уже кончался. Но заходящее солнце еще светило и люди, жившие на берегу реки, увидели радугу, перекинувшуюся через весь небосклон. В домах замигали первые огоньки, и, как только солнце село, радуга погасла. Но прежде чем совсем погаснуть, она заглянула в окошко одного домика и увидела человека, который сидел в ванной комнате и рассказывал сказку тигру, Фарфоровой Собачке, Лошади и двум очень красивым кранам.
Гор хихикнул.
— Тише! — сказал Хол. — Пожалуйста, рассказывай дальше.
Но в эту минуту на блестящих кранах отразился кусочек неба, и ванная комната засияла всеми цветами радуги.
— Радуга! — воскликнул дядюшка Тик-Так.
Рррр попробовал лапами поймать ее цветные полоски.
— Здравствуй, Радуга! — сказал дядюшка Тик-Так. — Как поживаешь? А я только что рассказывал про тебя сказку. Оставайся с нами ужинать!
Но не успел он это сказать, как радуга начала бледнеть, бледнеть и совсем погасла.
— Вот вам и конец радуги, — сказал дядюшка Тик-Так. — И сказке моей конец! А теперь давайте вытрем Лошадь, а потом посидим все вместе у камина.
Они насухо вытерли Лошадь и спустились вниз. Вдруг послышался стук в дверь. Рррр побежал открывать.
— Это Стыдись! — закричал он. — И Гиппопотам! Заходите, заходите!
Все кинулись обнимать гостей. Потом вернулись и расселись перед камином. Конечно, было тесновато: и Лошадь, и Гиппопотам, и Рррр — а он ведь стал опять настоящим большим тигром! Но в тесноте да не в обиде: все были довольны и весело болтали.