KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Прочая детская литература » Радий Погодин - Турнир в королевстве Фиофегас

Радий Погодин - Турнир в королевстве Фиофегас

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Радий Погодин - Турнир в королевстве Фиофегас". Жанр: Прочая детская литература издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Принцессы блистали. И ослепительнее всех Хроникамара. За ней шли сестры-акробатки. Хильда несла хрустальную вазу, Катя - розу. Хильда поставила вазу на беломраморную ступеньку. Катя опустила в нее роскошный цветок.

- Сударь король, - сказала Хроникамара, - жизнь - это умение видеть. Надеюсь, вы согласны?

- Согласен! Вы прелесть. Вот ваш ассистент. Он тоже согласен. Король вскочил, чтобы прикрепить Хроникамаре ассистента, высокого и умного принца Анатолия.

Королева удержала его за мантию, по моде - укороченную:

- Позвольте, вы вчера настаивали, что жизнь - это умение считать. Вы даже топали ногами.

- Топал ногами? Возможно. Я очень многогранен. - Король улыбнулся своему народу и гостям и принялся считать на пальцах: - Процент продажи возрастает. Это отрадно...

- Сударь король, мне ассистент не нужен. Он неуклюж, - сказала Хроникамара.

- Будь по-вашему. Но в виде исключения.

А в королевстве Трибуксир сыновья булочника настроили свой стереовизор на большую резкость.

- Наша принцесса Ори им врежет. И впилит...

- И вмажет. Смотри, ихний король похож на самовар.

Действительно, все короли во все века были похожи на самовары. А ведь каких только самоваров нет - есть даже самовар "Петух". Именно на "Петуха" сделался похожим Филогерц, когда перед крыльцом дворца остановилась принцесса Ори.

Стояла она в непринужденной позе, в черных штанах кожаных, в сапогах со звонкими шпорами. На каждом боку револьвер. Рядом с принцессой Флорина в полосатой юбке, зеленом корсете и шапочке с фазаньим пером. В руках Флорина держала стопку фарфоровых тарелочек.

Поклонившись королю и королеве, принцесса Ори подбросила в воздух шесть тарелочек и, выхватив мгновенно револьвер, расстреляла их с правой руки. Бросила еще шесть и, выхватив мгновенно другой револьвер, расстреляла их с левой руки.

Король Филогерц сполз с трона, обсыпанный осколками. Принц Филофей попробовал осколок на зуб, решив, что это ломтик корнеплода. А королева засмеялась.

- Браво! - сказала она. - Прелестный способ бить тарелки. В супружестве это так важно. Спасибо, милочка. Принц Анатолий, по-моему, подходит в ассистенты вам, он, как мне кажется, умеет чистить револьверы.

Принц Анатолий поклонился.

Народ шумел и ликовал.

В королевстве Трибуксир сыновья булочника палили в потолок из пугачей. Король Крузербас отламывал от трона подлокотник.

- Ну молодец, ну дочка! Единственная показала свое уменье, а не ужимки. А это кто такая?

На экране появилась принцесса Тюля. Губы у нее дрожали, ресницы слиплись, шея напряглась.

- Что с вами, дитя? - спросил ее король Филогерц, он уже оправился после пальбы.

- Я их боюсь, - Тюля кивнула на принцев-ассистентов. Все принцы были сытые, усатые, спортивные.

- Они хорошие, - сказал король Филогерц. - Хочешь вот этого?

- Можно, я выберу сама?

- Ну выбирай. В порядке исключения.

- Можно его? - Тюля ткнула пальцем в Филофея. Принц в это время стоял на голове.

- Да... Но... Позволь... Это же принц Филофей!

- Принц Филофей? - Тюля протерла глаза. - Сударь король, надеюсь, вы не шутите?.. Вот и верь людям! Все говорят, что Филофей страшила и дурак, а он просто стоит на голове.

Тут по экрану телевизора пошли зигзаги и написалось белым по зеленому: "Передача прерывается по техническим причинам".

Король Крузербас грохнул по ящику кулаком:

- Тоже мне королевство.

Парад принцесс произвел на жителей Фиофигаса большое впечатление. Некоторые юноши пустились в споры - кто из принцесс красивее, - да так горячо, что даже подрались. Правда, для юношей, чтобы подраться, любой повод хорош, но самый хороший - принцессы.

Принцессы, конечно, очень устали. От напряжения. Как ни говорите парад! Нужно блистать.

Даже принцесса Анна Феодора, возросшая на молоке, могучая и краснощекая, старалась - блистала. Хоть и говорила, что ей этот бедлам до лампочки. Тут все дело в принцах. Посторонние принцы очень влияют на походку, на прическу, на выражение глаз.

...Принцесса Тюля сидела на скамейке за кустами олеандра и рододендрона. Ей представлялось, что весь город сейчас смеется над ней. А в чем она, спрашивается, повинна? И мама, и бабушка ей говорили: "Тюля, не живи только ушами - прежде чем рот открыть, включай голову". Но ведь уши тоже голова...

Рядом с Тюлей сидела Амалия с корзинкой свежих бутербродов. Тюля, шмыгая носом, откусывала кусочек, остальное отдавала псу Сижисмону, который, не жуя, заглатывал их - с сыром, паштетом, рулетом, омлетом... и удивлялся: почему это ему не хочется почесаться? Он же не знал, что Лоис и Артеуза спрыгнули в траву и заблудились. ""Уничтожай блох! - учит нас Питрологий. - Где бы ни обнаружил. Даже если они в Красной книге уничтожай!""

От бутербродов пес Сижисмон так обнаглел, что стал лапами Тюле на колени и лизнул ее в нос. Принцесса подняла глаза.

Перед ней стоял принц Филофей. В позе "Дятла".

- Я понимаю, вы на меня сердиты, - прошептала Тюля.

- Нет. Право. Я вам благодарен.

- За что?

- Не знаю... - Принц смутился. А Сижисмон на всякий случай зарычал. После бутербродов он чувствовал себя немножко Тюлиным. За Филофеем топтался поваренок с тарелкой брюквы.

- Скажите, а зачем вам это? - спросила Тюля.

- Воспитываю силу воли через преодоление насмешек.

- Я тоже буду, - сказала Тюля. - Рано или поздно у принцесс бывают дети. Это в учебнике сказано. А для воспитания детей нужна большая сила воли. Правда, Амалия? - спросила она.

Служанка кивнула.

Как раз в этот момент мимо проходили сестры-акробатки Хильда и Катя.

- Вот бы вам кого в невесты - младшую, - прошептала Тюля. - Она прелесть, правда?

Катя услышала и покраснела. Хильда оглянулась, шаг замедлила. Она всегда настораживалась, когда упоминали имя Кати.

Принцесса Тюля грызла брюкву.

- Принц, если вам ну совсем делать нечего, может, в мороженицу сбегаем? Мороженого так охота. Амалия меня отпустит. Она добрая.

- Детский сад, - сказала Хильда грустно.

Во флигеле принцессы, пахнущие лавандой, расхаживали в махровых халатах с махровыми полотенцами через плечо. Они входили в свои дортуары и вели себя в них по-разному, потому что одна принцесса живет только там, где в данный момент находится, другая - по всей комнате сразу. Сидит на подоконнике, а стулья все заняты. На одном - транзистор и зонтик, на другом - юбка и перчатки и вчерашний недопитый чай, на третьем - шляпа. На пуфике у зеркала - апельсинные корки. Где именно лежат апельсинные корки очень важно, - это подчеркнуто во всех учебниках по психологии принцесс.

В комнате Хроникамары Хильда поставила на стол шкатулку.

- Что это?

- Волшебный инструмент Изморы.

Хроникамара схватила шкатулку, открыла ее и принялась все трогать. Глаза ее сияли. Но вот она уколола палец об иглу и вскрикнула:

- Это весь инструмент?

- Весь, - сказала Катя. - Игла для любого швейного дела: хоть пеленки, хоть бальное платье. Ложка - всякая кулинария и кондитерские работы. Камертон для пения. Ударь и запоешь.

Хроникамара ударила - камертон загудел нежно, и она запела.

Принцессы высыпали из своих дортуаров. "Кто это поет? Кто?" спрашивали они в смятении.

Хильда вырвала из рук Хроникамары камертон.

- Кто это пел? - спросила Хроникамара, как бы очнувшись.

- Если бы ты, - сказала ей грустная Катя.

Хроникамара долго любовалась туфлями парчовыми, надела их и преобразилась, стала легче, стройнее, хотя куда уж быть стройнее Хроникамары. Глаза ее лучились теплом и лаской. Она сделала один пируэт, второй, но вдруг сжала кулаки, зубы стиснула и сбросила туфли с ног.

- Не надо мне их. Это не мой танец. Среди этих ослиц никто лучше меня не спляшет даже в волшебных туфлях. - Хроникамара сделала несколько могучих прыжков. Подобрала туфли с полу и швырнула их в окно. - В танце я и без волшебных туфель совершенство.

- За такие штучки старуха Измора тебя дурочкой сделает. Змея ты... Хильда выпрыгнула в сад. За ней выпрыгнула Катя.

Они обыскали все под кустами, но туфель не нашли.

- Хильда, скажи ты мне, неужели все это из-за театра? Ну сгорел, ну, ты извини меня, и черт с ним - будем работать в балагане...

- Она считает, что она его спалила: оставила в гримерной зажженную свечу. Что все мы без работы по ее вине... - Хильда вздохнула, и они снова принялись искать под кустами.

Когда Хильда и Катя залезли в комнату Хроникамары через окно, принцесса лежала на диване бледная.

- Измора приходила, - прошептала она.

- И что?

- Погрозила мне пальцем. Сказала, если бы не моя мама... Хроникамара вскочила. - Да, мама была лучшей танцовщицей всех королевств, но написали на ее могиле "Дважды блистательная, трижды совершенная"? Не написали.

- Может, напишут...

По улицам Фиофигаса прогуливались принцессы группками и по двое и по одной. Орлетта, Лимфатуза, Ландия, Промаксина, Изо, Парася, Целелоза. Анна-Феодора с принцем Агафоном. Страфантена со своим принцем-ассистентом. Редегунда...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*