Энид Блайтон - Тайна серебристого лимузина
Наконец Берта осталась в юбке и свитере. Она оказалась красивой стройненькой девочкой с большими голубыми глазами и белокурыми волосами.
Она улыбнулась тете Фанни и вытерла кулачками щеки.
- Спасибо, - сказала она. - А теперь можно, я выпущу Салли?
- Сейчас, пожалуй, лучше не стоит, - мягко ответила тетя Фанни. - Ты будешь спать на той маленькой раскладушке. А собаку я возьму с собой, а то они с Тимми устроят вам тут переполох. Им ведь сначала надо немного привыкнуть друг к другу, верно? Сегодня уже слишком поздно. Ты есть хочешь? Съешь немного томатного супу?
- Да, с удовольствием. В лодке меня так тошнило... Наверно, у меня в животе совсем пусто!
- Тогда слушай меня! - сказала тетя Фанни. - Сейчас ты распакуешь свой чемоданчик, потом можешь умыться в ванной - это в коридоре, рядом. Потом ляжешь в постель, и я принесу тебе томатного супу...
Тут ее взгляд упал на сердитое лицо дочери, и она подумала, что лучше сегодня вечером не оставлять маленькую Берту с ней наедине.
- Ах, Джордж, - повернулась она к дочери. - Лучше принеси-ка ты суп, хорошо? Кастрюля стоит на плите.
Джордж с недовольным видом вылезла из-под одеяла. И, увидев, как Берта вынимает из своего чемодана ночную рубашку, с презрением произнесла: - Фи!..
"Мы, видите ли, спим в ночной рубашке!.. Не в пижаме! Подумать только, какие мы изысканные! И при этом у нас хватает нахальства тащить к чужим людям свою собаку, не подумав даже спросить у них разрешения!.. Папчик - это что, папа, что ли? Она, видно, сверх всякой меры избалованное существо... И что это, интересно, у нее за собака?.. Сейчас я на нее посмотрю", - думала Джордж.
Однако мать хорошо знала свое дитя и догадывалась, что у той на уме.
- Послушай, Джордж, - сказала она, - я бы не хотела, чтобы ты открывала корзину. Боюсь, что здесь начнется такой лай! Прежде чем лечь, я отнесу Салли в конуру.
Джордж, ничего не ответив, направилась к лестнице. В кухне она налила в тарелку горячего супа, поставила его на поднос, положила рядом несколько кусочков хлеба.
Она поднималась по лестнице медленно, осторожно, чтобы не расплескать суп. Маленькая Берта сидела в постели. Выглядела она уже вполне довольной жизнью. Энн мирно спала. Зато Тимми... Воспользовавшись тем, что его хозяйка вышла, Тимми тут же спрыгнул с кровати и теперь усердно обнюхивал гостью. Грех было бы упустить такой удобный случай и не познакомиться как можно скорее с новым человеком. Берта, смеясь, гладила его по голове.
Джордж, увидев, что Тимми спокойно позволяет новой девочке ласкать себя, остановилась как громом пораженная. Потом поставила тарелку на столик с таким стуком, что суп выплеснулся на поднос.
- Тим, убирайся сейчас же отсюда! - сердито зашипела она.
- Ой, этот суп так аппетитно выглядит! - воскликнула Берта. - Большое спасибо!..
Но Джордж, не говоря ни слова, подошла к своей кровати и легла, отвернувшись к стене. Она прекрасно знала, что ведет себя отвратительно... Но это уже слишком! Эта девчонка пытается переманить ее Тима!..
Пес же устроился на свое постоянное место - в ногах Джордж - и закрыл глаза.
- Завтра Салли тоже будет спать со мной, - радостно сообщила Берта. Это будет так здорово! Папчик разрешил, чтобы она спала в моей комнате, но только в корзинке.
Джордж быстро повернулась.
- Еще чего! Здесь будет только моя собака и никакой другой собаки не будет!
- Ну все, хватит! - быстро вмешалась тетя Фанни. - Это мы обсудим завтра утром. Насчет Салли я позабочусь, не волнуйся, Берта. А теперь спи! Вон у тебя глаза сами уже закрываются...
Да, Берта очень устала сегодня. Она повернулась на бок и сонным голосом пробормотала:
- Большое спасибо, тетя Фанни... Дайте, пожалуйста, Салли немножечко воды...
Едва договорив эти слова, она заснула. Тетя Фанни взяла тарелку и направилась к двери. Но, не дойдя, остановилась и тихо спросила:
- Джордж, ты не спишь?
Та не ответила. Она знала, что мать очень ею недовольна, и предпочла притвориться спящей.
- Ты же не спишь, я знаю, - снова сказала тетя Фанни. - Надеюсь, тебе стыдно... и завтра ты будешь вести себя по-другому! Такая большая девочка, а ведешь себя безобразно...
Джордж действительно было стыдно, но вести себя завтра по-другому она определенно не собиралась. Ради этой плаксы несчастной?.. И собака у нее наверняка не намного лучше... Тимми ее тоже возненавидит! Наверняка возненавидит! И Берте придется отослать эту противную Салли домой.
- Правда же, Тим, ты ведь со мной согласен? - пробормотала она, когда пес прижался к ее ногам. Тем временем добрая тетя Фанни занималась собачкой Берты. Она дала ей остатки мяса от ужина, налила воды, потом отвела ее в конуру Тимми и закрыла дверь, чтобы Салли не убежала. Потом вернулась в дом, сложила вещи Берты и погасила свет.
Дядя Квентин все проспал, хотя у него было твердое намерение самому встретить Берту.
Тетя Фанни ничего не имела против. Одной ей было куда проще управиться с напуганным, измученным морской болезнью ребенком. Она вздохнула и пошла спать.
О том, что будет завтра, ей не хотелось думать. Только бы Джордж не была такой строптивой!.. Да еще к тому же целых две собаки... Но Берта, кажется, очень милая девочка. Может, все сложится не так уж плохо... В конце концов, Тимми-то вполне благоразумный пес.
Глава V
БЕРТА ВСЕ НАХОДИТ "ПРОСТО ВОСХИЧИТЕЛЬНЫМ"
Первой на следующее утро проснулась Джордж - и тут же бросила взгляд на раскладушку. Берта еще крепко спала. Джордж кинулась к Энн и ткнула ее в бок. Энн испуганно открыла глаза.
- Что случилось? Пора вставать?..
- Погляди-ка туда, - вполголоса сказала Джордж, показав большим пальцем через плечо.
Энн повернула голову и посмотрела в ту сторону, куда показывала Джордж. Там лежала Берта, улыбаясь во сне. Густая прядь светлых волос падала ей на раскрасневшееся личико.
- Слушай, она мне нравится, - прошептала Энн.
- Когда ее привели, она была укутана, как полярник, и ревела, как сирена. По-моему, она круглая дура... И еще она притащила с собой собаку.
- То-то они устроят с Тимми цирк. Где она?
- В конуре. Я ее еще не видела. Она спала в корзине, представляешь? Мне что-то даже не очень хотелось туда заглядывать. Думаю, она совсем маленькая... Наверно, пекинес или какая-нибудь дурацкая болонка.
- Пекинесы - просто прелесть, - возразила Энн. - Они маленькие и очень послушные, и у них такая смешная мордочка... Но что скажет на все это Тимми?
- Вообще Берта вряд ли у нас приживется, - презрительным Тоном продолжала свое Джордж. - Погляди только, какая она бледная... прямо моль! Наверняка она не умеет лазить по деревьям и грести... и вообще...
- Ш-ш-ш... - Энн приложила к губам палец. - Она просыпается.
Берта зевнула и потянулась. Потом открыла глаза и удивленно посмотрела на девочек. Ей понадобилось некоторое время, прежде чем она сообразила, где находится.
- Привет! - улыбнулась ей Энн. - Я спала, когда ты пришла. Я всегда сплю крепко... Или почти всегда.
Берта внимательно посмотрела на Энн. "Эта, кажется, не будет на меня бросаться, - подумала она. - У нее и лицо совсем не злое..."
И она тоже улыбнулась.
- О, я приехала очень поздно. Почти в полночь. В лодке меня укачало, у меня началась настоящая морская болезнь. Даже ноги потом почти не держали.
- Да-а, жаль, - сочувственно сказала Энн. - Тогда это не назовешь приключением. Мне кажется, что настоящее приключение, когда ночью, в темноте, плывешь по морю...
Берта засмеялась.
- Меня приключения не очень интересуют. Я прекрасно без них обхожусь. Тем более что папчик за меня ужасно тревожится. В последнее время он так нервничает!.. Бедный, добрый папчик!
Джордж напряженно прислушивалась к разговору. Берту не очень интересуют приключения! Ну конечно! Иначе и быть не может.
- Я, например, тоже от приключений не в восторге, - сказала Энн. - У нас тут их много было, но мне они больше всего по душе, когда все позади и все хорошо кончилось.
Это было уже слишком! Джордж не выдержала и взорвалась. Ее глаза засверкали.
- Энн! - воскликнула она. - Что за чепуху ты несешь?.. Мы же всегда с таким удовольствием во всякие переделки попадали и потом из них выпутывались!.. Если ты будешь болтать такое, мы тебя больше с собой не возьмем!
Энн засмеялась.
- Успокойся, Джордж! Приключения ведь нельзя запланировать. Просто ты вдруг оказываешься в самой гуще событий. И я всегда была вместе с вами, когда вы из них выпутывались, даже если мне было страшно. Ты сама это знаешь... Но
мы что-то заговорились. Разве не пора еще вставать?
Джордж бросила взгляд на часы.
- Конечно, давно пора, - пробурчала она и ехидно добавила: - Может быть, Берта привыкла, чтобы завтрак ей подавали в постель... В их кругах наверняка завтракают прямо в кровати.
- Никогда я так не делала! Мне это тоже кажется некрасивым. Я встаю.
Берта вскочила с постели, подбежала к окну и отодвинула штору. Она увидела бескрайний морской простор, сверкающий в лучах утреннего солнца. Он отражал в себе глубокую голубизну неба.