Самуил Маршак - Горя бояться - счастья не видать
Царь. А по-нашему как? Ты по-нашему говори!
Заморский королевич. А по-вашему - к шорту проклятова!
Царь (Анфисе) . Слыхала, что говорит? И откуда только набрался?
Заморский королевич. Да-да, шорту проклятова! Два-труа ден к обед вино нет. Мой лёшадка на конюшна голёдно стоит. А вчера я мой фамильна шпага продаваль. (Дрожащим голосом.) О ревуар, мадам. Финита ля комедиа! Адьё, ваше величество!
Царь. Ну и поезжай себе подобру-поздорову!
Анфиса. Батюшка, а я-то как же? Жан-Филипп! Ваня!.. Филя!
Царь. Не плачь, дочка. Пускай себе едет подобру-поздорову... на все четыре стороны. Завтра я его батьке войну объявлю, а Фильку этого в плен возьму и в оковах к тебе препровожу!
Заморский королевич. А мой батушка-король вам тоже война объявиль!
Все плачут. Горе-Злосчастье смеется.
(Уходя.) Милль дьябль! [Тысяча чертей! (франц.)] (Хлопает дверью.)
Анфиса (в слезах) . Зачем, батюшка, вы моего супруга из дома выгнали?
Царь. Как выгнал? Да ведь он сам ушел!
Анфиса. А коли вы на него кричать начали!
Царь. Да ведь это он на меня кричал! Милым дьяволом обозвал.
Анфиса. А как же на вас не кричать, коли у вас казна пуста!
Царь. Да что ты, дочка? В уме ли? Пошла прочь!
Анфиса. И уйду. Моя тетка, королева Киликийская, давно меня к себе зовет. Буду жить у нее в почете и в довольстве, а вас и знать больше не хочу! (Уходит, топнув ногой.)
Царь (задумчиво и грустно ходит по комнате, заложив руки за спину. Потом достает из-под трона трубу, играет на ней и поет) :
Ты труби, моя труба
Золотая.
Ох, горька моя судьба!
Сирота я!..
Входит Генерал.
Генерал. Ваше величество! Разрешите доложить!
Царь. Погоди, погоди маленько. Видишь, царь делом занят.
Генерал. А мне не к спеху, ваше величество. (Уходит за дверь.)
Царь (поет) :
Ах ты, радость,
Моя радость,
Да куда ж ты
Подевалась?
Не в полях ли
Потерялась,
Не в лесах ли
Заплуталась?
(Опускает трубу и задумывается.)
Снова входит Генерал.
Ну, что там случилось?
Генерал. Ваше величество, а нам войну объявили.
Царь. Кто объявил? Уж не королевич ли заморский?
Генерал. Никак нет, ваше величество. Принц Бульонский, король Сардинский и герцог Прованский.
Царь. Ишь ты! Чего же они хотят?
Генерал. Известно чего - царство ваше покорить.
Царь. Пусть попробуют!
Генерал. Да они уж и пробуют. Только держись!
Царь. А ты-то чего смотришь?
Генерал. Смотрю, что будет. Осмелюсь напомнить, ваше величество, я от вас третий месяц ни копейки жалованья не получаю.
Царь. Да кто же такому бездельнику платить станет?
Генерал. У кого деньги есть, тот и заплатит. Меня король Сардинский давно к себе на службу зовет.
Царь. Что ж ты - присягу нарушишь?
Генерал. А у короля Сардинского своя присяга, поди, покрепче вашей!
Царь. Я тебя, негодяй, мошенник, засеку, расстреляю, повешу! Прикажу моей страже тебя сквозь строй прогнать! Эй, стража!.. Стража!.. Сюда!
Генерал (посмеиваясь) . Ох, напугали, ваше величество! Стража!.. Да ведь у вас и стражи-то никакой нет - разбежалась вся. Может, только один солдат и остался - тот, что у дверей на часах стоит, коли тоже не ушел. Прощайте, ваше величество, счастливо оставаться! (Уходит вразвалку.)
Царь. Никого нет. Один я, как перст... (Стучит в боковую дверь.) Эй, Амельфа Ивановна, будьте так любезны, прикажите хоть чайку подать!.. И этой нет. Ушла... Ох, что деется, что деется! (Идет к печке, снимает с самовара трубу. Обжигаясь, тащит самовар на стол, заваривает чай и садится пить.) Ох, ох, ох!.. Пусто во дворце... Тихо... Муха пролетит - и то слышно. Ах, горе, горе!
Горе. Ась?
Царь. Да кто это?
Горе. Я.
Царь. А кто ты?
Горе. Сам звал, а спрашиваешь. Горе твое.
Царь (смотрит по углам) . Да где же ты?
Горе (выходя) . Тута. Я все время с тобой. Со вчерашнего дни. Угости, царь, чайком. Озябла я. (Садится рядом с Царем.)
Царь (опасливо отодвигаясь) . Ну что же, пей. Этого добра у меня покуда еще хватает. Вот только сахарку маловато...
Горе. А я вприкуску.
Царь. Скажи ты мне, старуха, откуда ты на мою голову свалилась, кто тебя во дворец пустил?
Горе. А никто. Ты сам меня привез.
Царь. Да чего тебе от меня надо? У меня и так ничего не осталось - ни казны, ни войска, ни дочки!.. Один я, один, как месяц в небе... Пропаду я с тобой, да и ты у меня не разживешься!..
Горе (оглядываясь по сторонам) . Это ты, пожалуй, правду сказал. Ничего у тебя не осталось... Плохи твои дела, царь-батюшка, да и мои, кажись, не лучше... Чем же ты меня кормить-поить будешь? Горе-то мыкать умеючи надо. А ведь ты, поди, ни дров нарубить, ни сена накосить, ни воды наносить.
Царь. Не приучен, родимая, не приучен.
Горе. Вот то-то оно и есть! (Подвигает к Царю свою пустую чашку. Царь, ни слова не говоря, достает штоф и наливает чашку доверху. Горе выпивает, крякает и затягивает песню.)
Уродилась я на свет,
Горькая сиротка.
Родила меня не мать,
А чужая тетка.
Царь (сначала подтягивает Горю, потом поет сам): .
Хотел я в море утопиться,
Вода холодная была.
Хотел я с горя удавиться,
Меня веревка подвела...
Ну, что. Горе, - выпьем, что ли, еще?
Горе. Отчего не выпить? Горе - оно пьющее!
Оба пьют. Горе пускается в пляс. Царь подплясывает. Горе пляшет и поет:
Горя-горького не спрячет,
Кто со мною поживет.
Горе пляшет, горе скачет,
Горе песенки поет!..
Ух, уморилась... Да и ты, царь-батюшка, еле дух переводишь. Никуда ты не годишься, дед! Ну, видно, надо мне новое место искать.
Царь. Поищи, сердечная, поищи, сделай милость! А не найдешь, уходи, откуда пришла. Я тебя к себе в гости не звал.
Горе. А меня никто не зовет. Все гонят, только прогнать не могут.
Царь. Да как же от тебя отвязаться, неотвязная?!
Горе. А проще простого. (Тихо.) Продай что-нибудь и меня в придачу дай. Так и скажи: "Бери мое добро да горе-злосчастье в придачу". Вот и все.
Царь (обрадованно). "Бери мое добро да горе-злосчастье в придачу". Только-то? Ну, коли так, я от тебя живо отделаюсь! А ну-ка, скороход, кликни ко мне... Тьфу ты, и скороход ушел. Он на ногу скорый... Вот горе, будь ты трижды проклято!.. Простите, я ненароком... Кого же это мне позвать? Эх, забыл совсем! Ведь за дверью-то у меня часовой на карауле стоит, коли тоже не ушел... Эй, солдат! (Молчание.) Солда-а-ат!..
Солдат (стукнув прикладом ружья, из-за двери) . Здравия желаю, ваше величество!
Царь. Здесь он... Ну, слава тебе господи! Хоть один честный человек нашелся. Вот сейчас мы его!.. (Горю.) А ты ступай отсюда, ступай, спрячься за дверь.
Горе-Злосчастье прячется.
Пожалуй-ка сюда, солдат!
Солдат. Слушаю-с, ваше величество! (Входит.)
Царь. Как тебя зовут-величают?
Солдат. Тарабанов, ваше величество. Иван.
Царь. Вот что, Тарабанов Иван... А ну-ка, давай сюда твое ружье - я его в угол поставлю. Экие вам тяжелые фузеи выдают - и поднять немысленно! Скажи-ка ты мне, братец, деньги у тебя есть?
Солдат (удивленно). Как не быть. Есть, ваше величество.
Царь. А сколько, к примеру?
Солдат. К примеру, пятак, ваше величество. Да еще с денежкой.
Царь. Э, да ты богач! Слушай-ка, Ваня, купи у меня вот этот перстенек!
Солдат (улыбаясь). Шутить изволите, ваше величество. Нешто он пятак стоит?
Царь. С денежкой. Я его тебе, брат, задешево уступлю ради беспорочной твоей службы. Другому бы не продал ни за какие деньги!
Солдат. Покорно благодарим, ваше величество. Только нам этот перстенек ни к чему!
Царь. Как это- ни к чему?
Солдат. Да он мне ни на один палец не налезет.
Царь. Экий ты несговорчивый!.. Ну, хочешь, я тебе саблю свою продам? Видишь, золотая, алмазами усыпанная!
Солдат. Нешто тоже за пятак?
Царь. За пятак!
Солдат (любуясь саблей) . Что и говорить, дешево...
Царь (тихо) . Бери мое добро...
Солдат (возвращая саблю) . Прошу прощенья, ваше величество, а только нам не подходит.
Царь. Почему же не подходит?
Солдат. Не казенного образца!
Царь. Эх, ничем-то тебе не потрафишь, ничем тебя не удивишь! (Задумывается.)
Солдат. Разрешите идти, ваше величество?
Царь (испуганно) . Что ты, что ты! Куда?.. Хочешь, я тебе корону мою продам? Ей-богу, продам! А? (Снимает с головы корону.)
Солдат. Полноте, ваше величество!
Царь. Ей-ей, продам, только бери да деньги плати!
Солдат. Нет, ваше величество, не покупаем, не по купцу товар.
Царь. Да ты что, спятил? Короны не берешь!
Солдат. А что в ней - извините, ваше величество, - проку? От дождя головы не укроет, а носить тяжело, - поди, кованая!
Царь. Дурак ты, дурак! От короны отказываешься... Что же мне с ним делать? (В задумчивости вынимает из кармана золотую табакерку со своим портретом, короной и вензелем, нюхает табак и чихает.)
Солдат. Доброго здоровья, ваше величество!
Царь. Спасибо, служивый! (Хитро.) А не хочешь ли и ты моего табачку отведать? А?
Солдат. Дозвольте, ваше величество, ежели на то ваша милость будет. (Нюхает табак, чихает.)