KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Прочая детская литература » Энид Блайтон - Секретная Семерка идет по следу

Энид Блайтон - Секретная Семерка идет по следу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Энид Блайтон - Секретная Семерка идет по следу". Жанр: Прочая детская литература издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Что, Джефф? Да ты можешь себе представить, чтобы у этого маленького трусишки хватило духу выслеживать хотя бы мышь, не говоря уж о Коротышке Дике и другом парне, как его там зовут? - Питер расхохотался. - Чтобы он в темноте пошел к Хижине Тайгера? Да он ее за километр обходить будет! Твоя сестра просто играла во все это, и это у них понарошку, глупые детские забавы, вроде игр краснокожих, вот и все!

- Значит, ты считаешь, что не стоит объявлять общий сбор Тайной Семерки и направлять кого-нибудь из нас в Хижину Тайгера во вторник вечером? обиженно спросил Джек.

- Да, считаю, что не стоит, - ответил Питер. - Я не такой болван, как ты, чтобы верить в выдумки Сьюзи.

- А вдруг Великолепная Пятерка отправится туда и обнаружит такое, что следовало бы обнаружить нам? - спросил Джордж.

- Что ж, если Джек увидит, что Сьюзи и Джефф во вторник вечером куда-то потихоньку уходят, он может последовать за ними, - с широкой улыбкой ответил Питер. - Но они никуда не пойдут! Вот увидишь, я прав. Все это у них понарошку!

- Ладно, - сказал Джек, собираясь уходить. - Если ты так считаешь, то нет смысла дальше об этом толковать. Но ты пожалеешь, Питер, когда выяснится, что тебе следовало бы объявить общий сбор, а ты его не объявил! Сьюзи кого угодно может допечь, но она чертовски умная, слишком умная, и я нисколько не удивлюсь, если Великолепная Пятерка наткнулась на приключение, которое должно было бы быть нашим!

Питер опять принялся колоть дрова, продолжая снисходительно ухмыляться. Джек зашагал прочь с весьма рассерженным видом, высоко вскинув голову. Джордж удалился с ним. Некоторое время они ничего не говорили, потом Джордж с сомнением поглядел на Джека.

- Питер очень уверен в своей правоте, - сказал он. - Тебе не кажется, что он прав? В конце концов, он - глава Тайной Семерки. Мы должны ему подчиняться.

- Вот что, Джордж, я собираюсь подождать и посмотреть, что будет делать Сьюзи во вторник вечером, - сказал Джек. - Если она останется дома - значит, Питер прав и все это у нее игра и понарошку. Но если она куда-нибудь пойдет или за ней зайдет Джефф, то, значит, что-то действительно происходит - и я отправлюсь вслед за ними!

- Хорошая идея, - одобрил Джордж. - Если хочешь, я отправлюсь вместе с тобой.

- Откуда нам знать, во сколько они выйдут из дому, если выйдут вообще? - сказал Джек. - Знаешь что, Джордж, приходи-ка ко мне во вторник пить чай. Тогда, если Сьюзи и Джефф ускользнут из дому, мы сможем сразу же последовать за ними. А если они никуда не пойдут, то мы поймем, что все это чепуха, и я на следующий день извинюсь перед Питером за то, что был таким болваном.

- Идет, - сказал довольный Джордж. - Значит, во вторник я прихожу к тебе на чай и мы глаз не спускаем со Сьюзи. Как хорошо, что у меня нет такой сестры! Никогда не знаешь, что она выкинет!

Вернувшись домой, Джек прямиком пошел к маме.

- Мама, - сказал он, - можно мне во вторник пригласить Джорджа на чай?

Сьюзи была там же, сидела в уголке и читала. Она сразу же насторожила уши и восторженно улыбнулась, догадавшись, что Джек и Джордж собираются следить за ней и Джеффом - если они с Джеффом уйдут из дому! Отлично, она продолжит свой розыгрыш!

- Да, кстати, мама! - сказала она. - Можно мне, тоже во вторник, пригласить к чаю Джеффа? Это так важно! Можно? Огромное тебе спасибо!

ШУТОЧКА СЬЮЗИ

Джек очень обрадовался, услышав, как Сьюзи просит позволения пригласить к чаю Джеффа.

- Вот и лишнее доказательство! - сказал он сам себе. - Они вместе отправятся к Хижине Тайгера! Питер совершенно не прав! Ну-ка, прикинем. Во вторник вечером у мамы собрание комитета, поэтому Сьюзи и Джефф смогут улизнуть из дому без всяких помех. Но ведь и я тоже! Ага! Мы с Джорджем их никак не упустим!

Джек рассказал об этом Джорджу, и тот согласился: да, действительно, очень похоже на то, что Джек подслушал во время собрания Великолепной Пятерки очень серьезные вещи!

- Мы будем тщательно следить за Сьюзи и Джеффом и сразу же отправимся вслед за ними, - сказал Джордж. - Вот они разозлятся, когда застанут нас в Хижине Тайгера! И нам надо прихватить фонарик, Джек. Ведь будет уже темно.

- Не так уж темно, - ответил Джек. - Как раз будет лунная ночь. Но фонарик не мешает прихватить на тот случай, если небо затянется облаками.

Сьюзи, все время хихикая, рассказала Джеффу, что на вторник Джек пригласил Джорджа к чаю.

- Так что я тебя тоже приглашаю, - сказала она. - А после чая, Джефф, мы с тобой улизнем тайком, чтобы Джек с Джорджем подумали, будто мы отправились в Хижину Тайгера, но на самой деле мы просто спрячемся где-нибудь неподалеку и вернемся домой, едва убедимся, что Джек с Джорджем пошли к Хижине, пытаясь нас выследить! Ох, как же будет здорово, когда они проделают весь долгий путь и ничего в итоге не найдут, кроме старого и противного дома!

- Так им и надо будет! - сказал Джефф, - А я, в свою очередь, ужасно рад, что не окажусь в темноте в таком заброшенном месте!

Наступил вторник. Джефф и Джордж пошли из школы вместе с Джеком. Джек притворился очень удивленным, что Джефф собирается пить чай вместе с его сестрой.

- Ты что, будешь с ней в куклы играть? - спросил он. - Или вы будете проводить генеральную уборку кукольного домика?

Джефф покраснел.

- Не будь дураком, - ответил он. - У меня с собой моя новая железная дорога. Мы хотим поиграть в нее.

- Но ведь нужна целая вечность, чтобы собрать ее на полу, - удивленно сказал Джек.

- Ну и что? - огрызнулся Джефф. Затем он сообразил: ведь Джек и Джордж считают, что они со Сьюзи отправятся в Хижину Тайгера, и, естественно, им представляется, что у Джеффа со Сьюзи не будет времени на такие долгие игры, как железная дорога. Джефф улыбнулся про себя. Пусть Джек поломает голову! Так ему и надо!

Все они очень славно попили чаю, а затем поднялись наверх, в комнату для игр. Джефф принялся собирать железную дорогу. Джеку и Джорджу очень хотелось бы присоединиться, но они боялись, что Сьюзи заявит, что Джефф это ее гость, а не их! Сьюзи могла здорово отбрить своим острым язычком, когда ей того хотелось!

Поэтому они удовлетворились тем, что стали собирать довольно сложную модель самолета, ни на секунду не спуская глаз с Джеффа и Сьюзи.

Очень скоро в дверь заглянула мать Джека и Сьюзи.

- Я ухожу на собрание комитета, - сказала она. - Джефф и Джордж, вы должны уйти в восемь. И, Джек, если я не вернусь к ужину, сами себе что-нибудь приготовьте, а затем примите ванну перед сном.

- Хорошо, мама, - ответил Джек. - Зайди пожелать нам спокойной ночи, когда вернешься.

Как только мама ушла, Сьюзи напустила на себя самый таинственный вид. Она подмигнула Джеффу, тот подмигнул ей в ответ. Джек, разумеется, заметил это перемигивание. А им того и было надо! Джек сразу же насторожился. Ага, эти двое, похоже, собираются потихоньку улизнуть из дому!

- Джефф, пойдем вниз, я покажу тебе наши новые часы, - сказала Сьюзи. Каждые пятнадцать минут из них выходит маленький человечек и бьет молотом по наковальне. Уже почти четверть восьмого, и ты как раз его увидишь.

- Давай посмотрим, - согласился Джефф, и они вышли, толкая друг друга локтями и посмеиваясь.

- Уходят, - сказал Джордж. - Прямо сейчас и последуем за ними?

Джек подошел к двери.

- Спустились вниз, - сообщил он. - Сейчас достанут свои куртки из шкафа в холле. Положим, им надо минуту, чтобы вынуть их и надеть, потом мы достанем свои куртки. Надо думать, мы услышим, как хлопнет дверь. Нам меньше минуты понадобится, чтобы двинуться за ними следом.

Приблизительно через минуту они услышали как очень тихо - словно бы для того, чтобы никто не услышал - открыли и закрыли входную дверь.

- Слышал? - спросил Джек. - Они очень тихо закрыли дверь. Вперед, надеваем наши куртки - и за ними! Не будем идти за ними по пятам, а то они нас заметят. То-то мы удивим их, когда окажемся в Хижине Тайгера!

Ребята надели куртки и открыли входную дверь. Уже всходила луна, и на улице было вполне светло. На случай, если набегут тучи, они прихватили с собой фонарик.

Не было видно ни следа Джеффа и Сьюзи.

- Они, наверно, припустили во весь дух! - сказал Джек, закрывая за собой дверь. - Вперед! Если мы их не нагоним по дороге, то, значит, встретимся в самой Хижине Тайгера!

И они направились по дорожке сада. Они не слышали хихиканья, которое неслось им вслед! Джефф и Сьюзи, спрятавшись за большими портьерами в холле, смотрели, как уходят Джек и Джордж. Они так смеялись, что им пришлось уцепиться друг за друга, чтобы не упасть. Вот здорово они разыграли этих ребят!

В ХИЖИНЕ ТАЙГЕРА

Джек с Джорджем и не подозревали, что Джефф и Сьюзи остались в холле. Они были полностью убеждены, что те уже далеко впереди и спешат сейчас к Хижине Тайгера! Они тоже заторопились, но, к своему удивлению, никак не могли разглядеть кого-нибудь, как ни напрягали зрение, всматриваясь в освещенную луной дорогу.

- Что ж, я могу это объяснить только тем, что они взяли велосипеды, сказал наконец Джордж. - Пешком они просто не смогли бы так быстро уйти далеко вперед. У Сьюзи есть велосипед, Джек?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*