Владимир Степаненко - Саварка
Мальчик не мог слышать об интернате. Разозлился на незнакомую девочку. Крепко сжал кулаки.
- Щуку кушала! - крикнул он и быстро зашагал от нее прочь.
На другой день Саварка разозлился еще больше на новую девочку. Она пришла к их чуму со своими куклами. Не обращала на него никакого внимания.
- Мирнэ, я пришла! Окся, я принесла тебе куклу.
Сестры выбежали из чума. Стали обнимать Нябинэ.
- Я могу играть? - Окся стала разворачивать куклу.
- Я тебе дарю ее насовсем!
Окся от радости закружилась на одном месте. Споткнулась и упала. Засмеялась.
Стала кружиться и Нябинэ. Тоже упала на землю.
Мирнэ прыгнула на лежащих девочек и стала кувыркать их.
Саварка не мог больше выдержать. Взял свой тынзей и пошел к стаду.
Олени сбились около костров. Белый едкий дым от сучьев яры и мокрых березок низко полз над животными.
Важенки потряхивали головами. Хоркали. Сдували с распухших губ насевших комаров.
Саварка увидел дежурного пастуха, Хосея.
Хосей обрадовался приходу мальчика. Наконец-то вдоволь поболтает! Мальчик, не в пример отцу - бригадиру, разговорчивый.
- Худой комар прилетел!
- Плохой, - согласился Саварка. - Надо больше дымокуров.
- Правильно, - сказал Хосей и лениво зевнул. - Хороший ты пастух, Саварка. Знаешь, что делать!
Саварка направился к кустам. Принялся рубить острым ножом маленькие березки и ивки для костров.
Хосей удобно уселся на нартах. Подогнул ноги. Смотрел на работающего мальчика. Громко разговаривал сам с собой:
- Жалко Хосею олешек! Беда какие худые стали! Приедет председатель колхоза на праздник. Будет ругать Хосея. А за что ругать Хосея? Комара надо ругать! Овода надо ругать!
Саварка работал. Ни на минуту не давал себе отдыха. Принес одну охапку хвороста, потом вторую.
Хосей смотрел на старательного мальчика и хвалил:
- Вырастешь, Саварка, бригадиром будешь. А пойдешь учиться доктором станешь. Олешек будешь лечить от копытки!
- Не хочу я учиться.
- Тогда бригадиром будешь. Председатель колхоза тебя назначит! успокоил мальчика Хосей.
Саварка разжег костер и пошел к двум ездовым широкогрудым быкам с белыми белинами на боках, стоящим в стороне.
Быки испуганно побежали, величественно неся тяжелые рога. Саварка выбрал себе для упряжки этих быков. Знал он их силу.
Подложил в костры сучьев и направился к чуму.
Нябинэ играла с Тарей.
Мальчик не мог больше выдержать. Свистнул черноухой лайке.
- Сиди, Таря! - сказала Нябинэ и погладила собаку.
Саварка подбежал. Вытянул Тарю тынзеем. Замахнулся на Нябинэ.
- Уходи! Не порть собаку!
Сзади кто-то дернул за тынзей. Саварка обернулся. Перед ним стоял круглолицый мальчишка в школьной фуражке с блестящим козырьком.
- Ты, мужик, чего разорался? - спросил он Саварку. - Почему к Нябинэ пристаешь? Шалабан хочешь?
Саварка никогда не слышал такого слова. Он с интересом смотрел, как круглолицый мальчишка заряжал палец, оттягивая его, как курок двустволки.
Не успел Саварка понять, что должно произойти, как мальчишка стукнул его пальцем по лбу.
Щелчок был сильный. У Саварки из глаз полетели искры. Он сжал кулаки и бросился на мальчишку.
Мальчишка в школьной фуражке был сильнее Саварки. Он схватил его за руку и засмеялся.
- Тихо, мужик! Жалко мне тебя. Если убью, не с кем будет в оленьих гонках участвовать!
Саварка затих. Угрюмо посмотрел на незнакомого круглолицего мальчишку.
- Тепка, - сказала Нябинэ, - ты выиграешь гонку. Олешки мои больно худые.
- Почем я знаю! Ты тоже так говорила в интернате, а обогнала меня.
- Говорю тебе, худые у меня олешки. Беда какие худые!
Саварка не верил ушам. Круглолицый мальчишка Тепка, высокая Нябинэ спорили между собой, не думая о нем. Как будто он совсем не существовал. Глупый! Поверил, что он хороший ясовей! Потрогал шишку. Большая шишка на лбу!
Председатель колхоза приехал на праздник с подарками.
На другой день пять нарт стояли недалеко от стойбища. Тепка сидел важный в своей школьной фуражке с блестящим козырьком. Рядом с ним стояли нарты Нябинэ. Девочка перетянула свою паницу красным шарфом.
Саваркины олени стояли за двумя нартами, с самого краю.
Председатель колхоза обошел все упряжки. Остановился около Саварки.
- Бригадир, больно мужик маленький. Не удержать ему хорея!
- Мужик хороший! - сказал отец и кивнул Саварке.
- Ну, смотри! - председатель колхоза громко хлопнул в ладоши.
- Хей! Хыть! - закричал Тепка и первый умчался вперед.
- Хей! Хыть! - Нябинэ толкнула нарты и побежала рядом с ними, чтобы олени набрали скорость. Ловко прыгнула на нарты, как хороший ясовей. Крепко стояла на коленях и размахивала хореем.
Саварка замешкался. Он поздно услышал хлопок председателя колхоза. На оленей замахнулся поздно, крикнул вполголоса.
Толпа зрителей возбужденно кричала, взмахами рук провожая промчавшиеся нарты.
- Давай шибко! - визжала Мирнэ.
Ей вторила Окся:
- Давай шибко, Саварка!
Все упряжки уже скрылись, когда мальчик смог разогнать своих быков.
- Хей! Хыть!
Не догнать ему убежавшие упряжки. Они скрылись в серой дымке и в брызгах воды. Не догнать ему Тепку, не догнать Нябинэ. Приедут они первыми и будут смеяться над ним.
- Хей! Хыть! - Размахивая хореем, Саварка неожиданно вспомнил: в Комариный месяц оленей донимают оводы. Он стиснул сильно зубы. Загудел. Не раз пугал он сестер, подражая летящему оводу.
- Жж-жж-ии-жжж-ии-жжж-иии!
Быки рванули изо всех сил. Саварка чуть не вылетел из нарт. Вовремя удержался. Скоро он догнал первые нарты. В лицо полетели комки грязи и вода.
- Хей! Хыть! - Саварка размахивал тяжелым хореем. И снова загудел.
Рядом кружились оводы, готовые броситься на оленей:
- Жж-жж-ии-жж-ии-жж-иии!
Саварка заметил красный шарф, которым перетянула свою паницу Нябинэ.
Напрасно Нябинэ колотила своих оленей, кричала.
Саварка догнал сани девочки. Его олени вышли вперед. Он обернулся и помахал Нябинэ рукой.
Проскочил еще одни нарты с мальчишкой. Саварка видел убегающих оленей Тепки.
Тепка подлетел к озеру Ямбо-то. Полозья саней загремели на камнях. Раздался треск.
Саварка проскочил дальше. На мягких моховых кочках нарты развернул сразу, на одном месте.
- Хей! Хыть!
Оленей догнала стая оводов. Закружилась над ушами.
Взмахивая рогами, быки старались убежать от оводов. Саварка не видел, как обогнал Тепку. Быки вырвались вперед и летели, как птицы.
- Хей! Хыть! - кричал обрадованный мальчик. Он привстал на нартах и размахивал хореем.
Проехав чумы, Саварка с трудом остановил запыхавшихся оленей. Погладил их рукой. Потом направился к председателю колхоза за подарком. Ноги болели. Ныла рука от тяжелого хорея.
Мирнэ и Окся догнали брата. Кричали, радуясь его победе:
- Молодец! Шибко гнал олешек!
- Тепку обогнал, Нябинэ обогнал!
Оленеводы по очереди жали руку Саварке. Председатель колхоза крепко обнял его. Поднял на руках и показал пастухам. Потом протянул премию большой охотничий нож.
- Держи, ясовей!
Саварка с радостью взял нож. Посмотрел на улыбающегося отца. Посмотрел на мать, на своих сестер, Мирнэ и Оксю. Убедился, что они слышали, как его похвалил председатель колхоза. Открыл нож и пробовал разные лезвия. Есть шило!
Неожиданно Саварка увидел Тепку. Он был как куст яры. Волосы торчали во все стороны. Во время гонки он потерял фуражку с блестящим козырьком.
Рядом с Тепкой стояла высокая Нябинэ. Она удивленно разглядывала Саварку, как будто видела в первый раз и не была с ним знакома.
Саварка подошел к Тепке. Открытый лоб был в красных прыщах.
- Шалабан хочешь? - И, не дожидаясь, что ответит Тепка, щелкнул его по лбу сразу двумя пальцами. Стиснул зубы и загудел оводом.
Тепка испуганно дернулся. Стал отмахиваться руками, отпугивая оводов.
Саварка посмотрел на Тепку и хитро засмеялся.
МУЖИК С ОЗЕРА ЯМБО-ТО
В туманные дни костер в чуме горел плохо. Дым не подымался к закопченному мокодану, а полз низко, царапая по широким латам. Зарывался в разостланных мохнатых шкурах оленей.
Саварка узнавал погоду по тяге. Так случилось и в то утро. Пока Окся терла рукой красные от дыма глаза, а Мирнэ рассерженно чихала, он выбежал.
Туман закрывал тундру. Было лучшее время для скрадывания, когда незаметно можно подходить к дичи.
Сборы заняли несколько минут. На плече у мальчика отцовская одностволка. На поясе - патронташ. Таря выбежал вперед, радостно повизгивая.
Удивительной тишиной встретило Саварку озеро Ямбо-то. Не было слышно гомона отлетающих на юг гусей. Птицы не перекликались, не пересвистывались.
Но охотника не могла обмануть тишина. В камышах забились черные казарки, утки и крачки.
- Вперед! - пустил Саварка Тарю в камыши.
Черноухая лайка с большим белым пятном на груди смело прыгнула в холодную воду. Остановилась и стала принюхиваться, ловить запахи.