KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Прочая детская литература » Андрей Усачев - Новые приключения «Котобоя»

Андрей Усачев - Новые приключения «Котобоя»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Андрей Усачев - Новые приключения «Котобоя»". Жанр: Прочая детская литература издательство -, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Месяц назад снегопад оборвал провода, и света в деревне не было.


Степан Иванович Мороз тоже не сидел без дела. Старик оказался мастером на все руки: отремонтировал расшатавшиеся стулья в избе Котаускаса, подправил печку, которая в последнее время дымила. А узнав, что деревня уже месяц живет без света, взялся восстановить электричество.

– Вот только кошек нету, а без них мне на столб не залезть. Возраст не тот.

– Это у нас нету кошек? – хмыкнул Афоня. – Да у нас полная деревня котов!

– И не только, – уточнил Шустер. – Если нужно залезть на столб, обращайтесь ко мне…


– Ты куда на ночь глядя собрался? – спросила мужа Марианна.

– Сюрприз! – загадочно ответил Афанасий, надевая рукавицы.

– Какой еще сюрприз?

– Поеду деда Мороза встречать.

– И мы – тоже… Мы с тобой! – запищали дети.

– Нет, – сказал Афоня. – Дед Мороз приходит только к послушным котятам!


Ночью команда «Котобоя» отправилась за деревню, и под руководством Степана Ивановича Мороза электричество в Котьме было восстановлено.

Правда, никому об этом друзья не сообщили.


Наступило 31 декабря.

Слух о том, что к Афоне придет Дед Мороз, разлетелся по деревне, как пух из порванной перины.

– Дед Мороз! Дед Мороз! Сказки это и сплошное надувательство, – хмыкал Шлында. – Видел я в городе этих дедов морозов…

Котята ждали деда Мороза уже с обеда. И выбегали на двор каждую минуту.

– Избу выстудите! – сердилась Марианна. – И где ваш отец пропадает? Вернется, я ему устрою сюрприз!


Стало темнеть. И вдруг из темноты появился дед Мороз. В красной шубе и с большим подарочным мешком. Под его синими сапогами поскрипывал снег.

Потрясенные котята молчали. Молчали и собравшиеся у елки соседские коты – взрослые и малыши.

– Здравствуйте, ребятки! Славные котятки! Вы меня ждали?

– Да, – радостно завопили Сима, Тима и Котя.

– И вы хорошо себя вели?

– Да!!!

– Значит, все получат подарки. А сейчас давайте вместе скажем: «Раз, два, три. Елочка, гори!»

– Ага, – буркнул Шлында. – «Гори!» Электричества-то нет! И волшебства нет!

Но дед Мороз взмахнул посохом. И гирлянда загорелась.

Все ахнули:

– Волшебник!.. Настоящий!


А дед Мороз развязал мешок и вручил котятам подарки: Симе – птицу счастья, Тиме – лошадку-качалку, а младшему Коте – деревянный кораблик.

– Папа, смотри, что мне дед Мороз подарил, – запищал Котя. – Ой!.. А где папа?

И только тут все сообразили, что нет ни Афони, ни других членов команды.


– Может, у вас есть еще заветные желания? – спросил Дед Мороз.

– У нас папа пропал! Верни нам папу! – запищали котята. – И Котаускаса!.. И Шустера!

– Хорошо, – Дед Мороз поколдовал над мешком. И – раз, два, три! – одного за другим достал оттуда весь экипаж «Котобоя».

– Ура! – котята бросились обнимать отца.

– Знаем мы эти фокусы… Кот в мешке, – пробурчал Шлында. И тут же получил от старого кота Тимофея Тимофеича подзатыльник:

– Будешь мешать, попросим засунуть тебя в мешок и отправить в собачий питомник!


Получили от деда подарки и другие деревенские котята.

А потом началось гуляние. Все водили вокруг елки хороводы и пели «В лесу родилась елочка». Дед Мороз дирижировал суковатым посохом, а Шустер забрался к нему на плечо и аккомпанировал на губной гармошке.


Марианна вынесла из дома здоровенный поднос с заливным из палтуса и стала угощать гостей.

– Отличная заливная рыба! – похвалил дед. – Я такой не пробовал даже в ресторане!

Коты недолюбливали людей – с тех пор, как те уехали из Котьмы. Но все очень обрадовались, узнав, что Мороз останется у них ночевать, и всей деревней провожали его до избы Котаускаса.


Котята долго не могли уснуть, о чем-то шептались на печке и, наконец, спросили:

– А дед Мороз, он человек или нет?

– Человек, – сказал Афоня. – Только самый лучший.


Наутро «Котобой» должен был отвезти деда Мороза в город. На яхте его уже ждал красный подарочный мешок, полный копченой рыбы. А у пристани собрались все деревенские коты. Поэт Васькин ночью сочинил стихи и воткнул в сугроб плакат:

Возвращайся, дед Мороз!
Любим мы тебя всерьез!
Здесь всегда, зимой и летом,
Ждут тебя коты с приветом!

– Спасибо, – сказал старик. – Думаю, это был лучший Новый год в моей жизни.

И тут к нему подбежали Сима, Тима и Котя и вцепились в шубу:

– Дедушка, оставайся жить с нами…

Мороз растерялся. Остальные коты дружно зашумели:

– И правда… В деревне три свободные избы… Выбирай любую.

– Хорошее предложение, Степан Иванович, – кивнул Котаускас. – Что вам в городе на пенсии делать?

– Если захотите рыбачить, мы вам лодку подберем и отремонтируем – предложил Афоня.

– А я могу игрушки расписывать, – добавила Марианна. – Оставайтесь. А то мое заливное никто не хвалит!

Даже Шлында вставил свое слово:

– А если тебе чего надо будет, только скажи – я в городе стащу…

Мороз заулыбался:

– Хорошо, я подумаю.


Когда «Котобой» вернулся в деревню, на берегу его встречал большой красочный снеговик и Марианна с детьми.

– Ну, как, дед Мороз подумал? – закричали с пристани котята.

– Подумал, – сказал Котаускас. – Как только дела в городе закончит, приедет к нам.

– Летом, – уточнил Шустер.

А старпом добавил:

– Если вы будете себя хорошо вести!

– Ура! Дед Мороз будет делать нам игрушки. И сказки рассказывать!

И котята помчались в деревню – сообщить всем эту новость.

– До чего у нас нахальные дети! – вздохнула Марианна.

– Все в меня, – с гордостью произнес Афоня.

История восьмая

Коты спасают мир!

– Тыр-дыр-дыр! Тыр-дыр-дыр! – этого звука в Котьме не слышали с тех пор, как люди перебрались в город. Коты высыпали из домов.


По улице гордо рулил Шлында на мини-тракторе.

– Эй, Шлында, где трактор украл?

– Не украл, а приобрел… Тыр-дыр-дыр!.. Могу распахать огород!.. Тыр-дыр-дыр!.. Недорого!

– Почем?

– Две бутылки рыбьего жира. Или одну молока… Тыр-дыр-дыр!

Молоко появилось в деревне недавно, когда к старой Марфе приблудилась коза.

– Кажется, жизнь налаживается, – подумал Котаускас. – У кого – куры, у кого – коза, вон и Шлында обзавелся трактором…


«Котобой» готовился к выходу в море.

– Афанасий, ты там поаккуратней, – предупредила старпома Марфа. – Вчера в новостях опять говорили про этот самый… Бермутный треугольник. Исчезли два катера. Один обнаружили, а на нем – никого. Только кастрюля с кашей дымится!

– Чего только люди не придумают, – хмыкнул Афоня. – Делать им нечего, вот и сочиняют всякие глупости. Если этот Бермудский треугольник где-то и есть, то не у нас на Белом море.

– Может и так, – сказала соседка. – Только нет дыма без огня…


Младший матрос Шустер заканчивал драить палубу, когда к пристани подрулил Шлында:

– Тыр-дыр-дыр! Слышал, новые банки собираетесь искать?

– Верно, – сказал Шустер.

– Зачем новые? Тыр-дыр-дыр. Я вам старых притащу: меняю три пустых на одну с рыбой. Идет?

– Да не стеклянные банки, – объяснил мышонок. – Мы хотим пару новых мест разведать…

Банками моряки называли глубокие места, где собиралась рыба. Но в последнее время там скапливалось столько судов, что неизвестно было, чего больше – рыбаков или рыбы?

– А-а, так бы сразу и сказали! – разочарованный Шлында развернул трактор. – Тыр-дыр-дыр! Тыр-дыр-дыр!..


Моряки нашли славное местечко и отлично порыбачили, когда увидели идущий навстречу сухогруз.

По морским правилам встречные суда приветствуют друг друга гудками. Труба на «Котобое» была только самоварная. И Шустер в таких случаях дул в свою губную гармошку.

«Светлый путь» – так назывался сухогруз – не откликнулся. На борту не было видно ни одного члена экипажа.

– Странно, – сказал Котаускас. – Подойдем поближе…


По веревочной лестнице команда вскарабкалась на палубу и обследовала судно.

– Пусто, – развел лапами Шустер. – Ни одного человека.

– Более того, исчезли все припасы, – доложил Афоня, первым делом проверивший камбуз.

– Нужно связаться по рации с портом, – нахмурился Котаускас.

– Зачем? – спросил старпом. – С людьми связываться – себе дороже.

– А затем, что если судно налетит на скалы, то разольется топливо. Будет мазутное пятно в пол Баренцева моря. И пятно на нашей репутации.

– Ты прав, – кивнул Афоня. – Не люблю «Селедку в мазуте».

Котаускас зашел в радиорубку и передал координаты судна.

– Кто говорит? – спросили его.

– Капитан Котаускас. Яхта «Котобой», – сказал Котаускас и отключил связь.


На обратном пути решили зайти на остров Моржовый. Там при небольшой рыбачьей артели жил кот Виссарион. Иногда моряки заглядывали к нему – перекинуться парой слов, обменяться новостями.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*