Валерий Гусев - Пиастры для юных пиратов
– Шифр! - предположил Рыбкин.
Капитан рассмеялся от души:
– То у вас - золото, то - шифровка. Хотя… - Тут он призадумался. - Можно сказать, что это шифр. Знаете, что здесь зашифровано?
– Знаем! - поспешил Алешка. - Место, где старинный пиратский клад!
– Здесь зашифровано название корабля. Нужно разделить все эти буквы на три группы…
– Зачем? - не понял Рыбкин. - Три корабля - повашему?
– Да нет! Три комплекта одного названия. Два - с правого и левого борта, а третий для кормы.
– Вы молодец, Иван Федорович, - похвалил его папа. - Вы дали ключ к разгадке.
И каждый вечер мы стали играть в свое «Поле чудес».
Очень скоро из этих букв сложилось слово «звезда». Шесть букв «з» легли в свои три строчки.
Из оставшихся букв мы складывали бог знает что. Если не верите, попробуйте сами. И вдруг наш ихтиандр Рыбкин выдал:
– Пропавшая звезда! Упавшая звезда!
Наш папа, как будто знал это заранее, спокойно поправил:
– Падающая звезда.
– Ну вот, - кивнул Рыбкин. - Никого здесь умнее, кроме меня и вас, не нашлось. «Падающая звезда». Очень романтичное название для пиратского корабля. Я тоже в детстве хотел стать пиратом.
– Вам это удалось, - проворчал Штокман. - В научных кругах ваше имя звучит как имя морского разбойника. Беспощадного и коварного.
– Да, - сказал капитан папе. - Этот ваш жулик, Сергей Александрович, тоже в своем роде романтик. «Падающая звезда» - хорошее имя для корабля. В этом имени - скорость, элегантность, изящество нашей «Афалины». Романтик…
– С большой морской дороги, - сердито добавил Алешка.
А папа вдруг сказал с усмешкой:
– Так интересно было наблюдать, как вы, все такие умные, отгадывали и искали то, что другим было давно известно.
– А вы, Сергей Александрович, - выдал неожиданно Рыбкин, - не оченьто выступайте. Между прочим, нам коечто о вас тоже было давно известно.
А вот на остров Кокос нам еще пришлось вернуться. Нужно было встретить вертолет, который должен был забрать оставшееся в гроте оружие и снаряжение.
– Что они, сами, что ли, не найдут? - рассердился капитан. - Мне этот Банан… Тьфу, Кокос! Он мне до пенсии будет сниться!
После необходимых работ на станции «Афалина» взяла курс на Банан. Тьфу, на Кокос.
Мы с Алешкой торчали в рубке, чтобы первыми увидеть гору, пальмы и белый песок в зеленых волнах прибоя.
– А здорово у тебя получилось, - сказал я Алешке. - Точно по Стивенсону.
– Не совсем, - както задумчиво ответил он. - Одного персонажа не хватает.
– Хватит нам этих персонажей. - Это я сказал от чистого сердца. И тут же спросил: - А какого?
Ответ был неожиданным.
– Дикого человека. По имени Бен Ганн. Помнишь, которого пираты оставили на острове?
– Что ты опять задумал? Хочешь остаться на острове и одичать?
Алешка не ответил.
А забинтованный матрос, который вел «Афалину» и с интересом прислушивался к нашему разговору, сказал:
– А по мне, так я бы с удовольствием пожил как Робинзон. Сам себе начальник. Хочу - сплю, хочу - изюм ем. У него много изюма было.
Алешка хмыкнул:
– Изюм сначала сделать надо. - И завопил истошно: - Кокос на горизонте!
Да, поднималась из моря гора, в которой прятался таинственный и великолепный грот, где очень кстати Алешка нашел свои «сокровища». Но мне подумалось после этого разговора, что он еще чтото там нашел. Или очень хочет найти.
Я не стану рассказывать, как радостно встретили нас островитяне и хмуро - несостоявшиеся пираты. Я расскажу самое главное.
Мне казалось, что наши приключения закончились. Оказалось - их продолжение ждало нас на острове.
– Дим, - сказал Алешка, - прогуляемся? Я тебе коечто покажу.
– Каменного мужика с носом? Я его уже видел.
– Пойдем, - настаивал Алешка. - Не пожалеешь.
А почему бы не сходить? Когда еще придется пошляться по пиратскому острову в Тихом океане? И мы пошли.
Алешка вел меня так уверенно, будто по нашей квартире. Мы пробирались через заросли, обходили груды камней, похожих на мужика с носом, перебрались через ручей. И оказались на противоположном берегу острова. А тут - нате вам! - узенький пролив, а за ним еще один остров, намного меньше Кокоса.
– Остров Скелета, - вполголоса сказал Алешка.
– И много там скелетов?
Алешка не ответил, он нырнул под какойто куст, усыпанный цветами, покопался там и вытащил тугой сверток резины.
– Это, Дим, надувная лодка. Я ее, Дим, из грота еще раньше прихватил. Из пиратских запасов.
– Зачем? - только и спросил я.
– А вон, посмотри. - И Лешка указал в сторону маленького острова, где много скелетов. - Видишь?
Я вгляделся в густые заросли, и мне показалось, что над ними вьется тоненькая струйка дыма. Наверное, местные скелеты когото поджаривают на медленном огне.
Лешка раскатал сверток, там оказались два гребка - короткие такие весла, насос - «лягушка». И… автомат.
– Это еще что? - испугался я.
– На всякий случай, Дим, - безмятежно пояснил Алешка. - Я ведь оба автомата из хижины спер. Только папе не сказал. Чтобы не огорчать. - Алешка присоединил насос. - Чего ты уставился? - Он не давал мне опомниться и собраться с мыслями. - Давай, качай.
Зачем? Почему? Кому это надо? Все эти вопросы вертелись у меня в голове без всякой пользы. Ответы на них мог дать только Алешка. А он молчал - он любил эффекты… Я безропотно накачал лодку.
Мы спустили ее на воду. Алешка уселся в корме, дал мне весла и повторил:
– Что уставился? Давай, греби.
И мы поплыли к острову Скелета.
Пролив был неглубокий, но течение в нем было стремительным.
– Ты осторожней, Дим. Тут акул полно.
И правда, под нами, среди причудливых ветвей кораллов, мелькали быстрые серые тени. К счастью, наша лодка не привлекла их внимания и вскоре зашуршала днищем по песку. Мы выбрались из нее…
– Теперь - тихо, - шепнул Алешка. - На цыпочках.
Мы пересекли пляж и углубились в такие густые и колючие кусты, что «тихо» не получалось. То я, то Алешка шипели от уколов колючек и, поругиваясь, освобождали свою одежду из их цепких лап.
Алешка остановился.
– Пришли, - сказал он и тихонько раздвинул ветки. - Смотри.
Невдалеке от нас прилепилась к скале ветхая хижина. Возле нее слабо дымился костер. Над костром висела закопченная кастрюля, и в ней чтото булькало. А в самой хижине ктото неразборчиво бурчал хриплым голосом.
– Это он сам с собой разговаривает, - шепнул мне Алешка.
– Кто? - шепнул ему я.
– Дикий человек.
– Пошли отсюда, - сказал я шепотом. - Вдруг он кусается.
– Это, Дим, какаято мрачная тайна…
Мы вернулись на берег, вернулись на Кокос, сдули и спрятали лодку. И автомат.
– Они нам еще пригодятся, - сказал Алешка.
А я в глубине души надеялся на обратное.
Вертолет задерживался. Капитан «Афалины» нервничал. Штокман тоже.
– Для вас, Сергей Александрович, - сказал он папе, - какоето оружие ценнее научной работы.
– Я не ученый, - ответил папа, - я - полковник милиции. Что ж, отправляйтесь. Мы останемся, дождемся вертолета, и нас забросят на базу.
Капитан облегченно вздохнул. И сказал:
– Грустно с вами расставаться. Но жизнь диктует свои законы.
– Вы только мою раковину, - напомнил Алешка, - в Москву привезите. Я вам дам адрес.
Капитан побледнел. А я подумал, как побледнеют родители Леночки Стрельцовой, когда пятеро моряков внесут в их квартиру этот громадный дар большого Тихого океана и маленького Алешки. Както она, эта «дакна», в дверь пролезет?…
Вот так и получилось. Раковина поплыла к нашим родным берегам, а мы остались на острове. С двумя преступниками и их сообщниками, с какимто диким человеком по соседству, в окружении веселых бронзовых островитян.
Скажу сразу - скучно нам не было, потому что на этом острове нам с Алешкой удалось раскрыть ужасную тайну этого дикого человека. Точнее - бесчеловечное преступление диких белых людей.
Но об этом я расскажу в следующий раз…