Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон тут и там
9
Тут надо сразу объяснить, что такое рождественская пантомима: она не имеет ничего общего с тем, что мы понимаем под «пантомимой» – видом искусства, где актёры не произносят ни слова, а всё, что необходимо выразить, выражают движением, пластикой. В английской рождественской пантомиме, правда, есть и танец, и движение, но, кроме того, – песни, диалоги, шутки, фокусы… словом, это очень похоже на спектакли, которые у нас показывают на новогодних ёлках. И темой для спектакля, как и у нас, обычно становится новогодняя сказка со множеством приключений, чудес, волшебства и обязательно со счастливым концом.
10
А вы так не делаете? Если нет – попробуйте, не в рождественскую, так в новогоднюю ночь. Все английские ребята прекрасно знают, что, спустившись в дом по каминной трубе, Дед Мороз сразу начинает искать яркие чулки, подвешенные возле кровати или в другом заметном месте, чтобы положить в них подарки.