Энид Блайтон - Тайна золотых статуй
- Ты где это взял, негодник? Гадкий пес! - обратился к Тимми Джулиан.
Тимми очень хотелось объяснить, как было дело. Умей он говорить, он бы сказал:
- Я шел по кроличьему следу и пришел к сараю. В сарае было полным-полно консервных банок с едой. Одна стояла открытая, и в ней, дожидаясь меня, лежал кусок ветчины. Я не стал долго раздумывать - и вот, пожалуйста! Я здесь и ветчина тоже!
По обыкновению, добыча была положена к ногам хозяйки. Пахла она невыносимо вкусно.
- Спасибо, конечно, старина, - пробормотал Джулиан, не в силах больше отчитывать храброго и самоотверженного Тима. - Нам этот кусок, конечно, пригодится. Однако придется за него заплатить, когда обнаружится хозяин, кто бы он ни был!
- Джулиан, это в него стреляли! И попали! - Голос у Джордж дрожал. Взгляни - хвост в одном месте кровоточит и клок шерсти вырван!
- Да, действительно... - Джулиан внимательно обследовал собачий хвост. - Дьявол меня побери, эти парни знают свое дело. Я, пожалуй, пойду к ним сам и скажу, что мы здесь сидим в ловушке, - а то как бы им не пришло в голову открыть прицельный огонь и по нам тоже!
- Нет уж, - возразил Дик, - если идти, то всем вместе. Они, наверное, приняли Тимми за волка. Или за лису, крадущуюся среди деревьев. Бедный наш дружище!..
Тимми, однако, вовсе не нуждался в сострадании; он чувствовал себя превосходно, и огнестрельная рана нисколько его не мучила. Пес так гордился тем, что нашел и принес окорок, что радостно помахивал поврежденным хвостом!
- Ясное дело, никаких ручных животных или птиц на этом острове давным-давно нету, - проговорила Энн. - Они все до полусмерти напуганы лесниками, которые чуть что - спускают курок.
- Ты права, сестренка. - Джулиан вздохнул. - Это тоже наводит на мысль, что на острове заправляют не лесники, нанятые охранять природу и отпугивать зевак, а какие-то совсем другие, подозрительные, злобные люди - вроде тех устрашающего вида типов, на которых мы чуть не наткнулись во дворе замка!
- Да, но что они охраняют? - с недоумением спросила Джордж.
- Вот это я как раз хотел бы уточнить, - невесело усмехнулся Джулиан. И потому решил в одиночку походить по острову, выяснить обстановку, хотя бы в общих чертах. Может, и набреду на что-нибудь такое, что прояснит нашу ситуацию. Но сделать это придется, разумеется, попозже, когда начнет темнеть.
- Господи, как мне хочется, чтобы нынешний день оказался сном, - тихо и печально проговорила Энн. - Чтобы мы проснулись в безопасности в нашем славном коттедже на высоком холме и чтобы Уилфрид был тут же... Интересно, нашлась ли дудочка-свисток? Честное слово, кажется, сто лет прошло с тех пор, как мы взяли напрокат лодку!
- Давайте все-таки, не поднимая лишнего шума, все вместе дойдем до леса и порыщем по округе, - предложила Джордж. - Или отправимся вдоль берега поглядеть, не стоит ли где-нибудь лодка. Сидеть, разговаривать и ничего не предпринимать страшно утомительно. Я от этого, во всяком случае, устала!
- Что ж, старина Тим, надеюсь, вовремя предупредит нас, если услышит какие-нибудь подозрительные звуки. - Джулиан тоже мечтал размять ноги. Идти будем цепочкой, по одному, и как можно бесшумнее. Тимми пойдет первым. Он без промедления даст знать, если почует хоть одного из охранников.
Все встали. Тимми смотрел на ребят, преданно виляя хвостом. "Уж я вас не дам в обиду, будьте спокойны, - говорили оба его блестящих черных глаза. - Ничего не бойтесь!"
Осторожно, поминутно оглядываясь и прислушиваясь, пятерка путешественников двигалась по лесу среди шепчущих деревьев. "Ш-ш, ш-ш, ш-ш, ш-шу", - повторяли листья над головами у ребят, словно уговаривая ступать еще тише. А потом Тимми ни с того ни с сего замер на месте и негромко предупреждающе зарычал. Ребята остановились как вкопанные и затаили дыхание.
Не было слышно ни звука. В этой, как им казалось, особенно густой чаще царил сумрак, ни один солнечный луч не проникал сквозь кроны высоких деревьев. На кого же рычит Тимми?
Собака сделала еще шаг и снова глухо зарычала.
Тогда Джулиан бесстрашно шагнул вперед - туда, куда смотрел Тимми. Но тут же остановился и вперил во что-то испуганный взор. Силы небесные! В полумраке в нескольких метрах от него маячила странная фигура. Она светилась, мерцая на фоне деревьев! Что бы это могло быть? Сердце мальчика громко застучало. Фигура стояла безмолвно и неподвижно, простерев перед собой руку, точно на что-то указывая или к чему-то призывая.
Джулиану вдруг показалось, что фигура движется, и он в страхе отступил назад. Уж не призрак ли перед ним? Фигура была очень белая, и свет от нее шел какой-то потусторонний. Обе девочки и Дик, подойдя к Джулиану сзади и увидев ее, тоже застыли, потеряв дар речи. Тимми зарычал снова, шерсть у него на спине и на шее встала дыбом. Что это такое?
Никто не шевелился. Внезапно Энн громко всхлипнула. Она вцепилась Дику в локоть, и он крепко прижал сестренку к себе. И тут вдруг Джордж коротко рассмеялась. К всеобщему ужасу, она прошла вперед и смело коснулась рукой светящейся фигуры.
- Как поживаете, сударыня? - с иронической вежливостью осведомилась девочка. - Приятно познакомиться с такой хорошо воспитанной статуей!
Ну конечно, статуя! Всего-навсего статуя! Она выглядела совсем как живая, но одновременно в ней чудилось и что-то призрачное. Ребята хором издали вздох облегчения, а Тимми, подбежав, обнюхал падающие глубокими складками одежды изваяния.
- Поглядите вокруг! - вскричал Джулиан. - Лес полон таких же статуй. Как они прекрасны! Надеюсь, им не придет в голову ожить у нас на глазах хотя выглядят они так, будто могут совершить это в любую минуту!
УДИВИТЕЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ
Ребята, разумеется, были изумлены и даже ошарашены зрелищем, представшим их глазам Чтобы столько статуй, да еще светящихся призрачным светом, стояло в лесном полумраке среди кустов и деревьев!.. Они походили-походили вокруг, восхищаясь и недоумевая, а потом незаметно приблизились к деревянному строению, больше всего напоминавшему сарай.
Конечно, они сразу же с любопытством заглянули внутрь.
- Это как понимать? - воскликнул любознательный Дик. - Длинные глубокие ящики, прочные, будто сделаны из железа! Давайте посмотрим что вон в тех двух!
Заинтригованные, ребята подошли поближе. В первом ящике, полузасыпанная чем-то, напоминающим древесные опилки, лежала великолепная резная статуя мальчика. Второй ящик был засыпан опилками почти целиком; Энн пришлось долго разгребать их, чтобы добраться до цели.
- Маленький ангел, высеченный из камня! - Девочка счистила труху с красивого тонкого личика, короны на голове, небольших изящных крылышек и пришла в восторг. - Прелесть какая! А почему скульптуры уложены в ящики и засыпаны опилками?
- Пошевели мозгами! - усмехнулся Дик. - Совершенно же очевидно, что это произведения искусства. Они, вероятно, созданы старыми мастерами. Может, даже несколько столетий назад! Их упаковали и приготовили к перевозке - не знаю, на лодке или на пароходе - куда-то туда, где за них заплатят кучу денег. Возможно, в Америку!
- Их вынесли из старого замка, как ты думаешь? - спросила Джордж. Замок ведь совсем близко. Сарай наверняка принадлежит его владельцам. Но как же полиция ничего не обнаружила в замке, когда обыскивала остров? Полицейские наверняка ведь заглянули под каждый кустик, в каждую дверь!.. И еще одной вещи я не понимаю. Статуи в лесу... Почему их не уложили в ящики?
- Слишком большие, должно быть, - ответил Джулиан. - И слишком тяжелые. Обычной лодке не под силу тащить такой массивный груз. А вот эти маленькие изваяния вполне пригодны для перевозки. Они весят гораздо меньше, а стоят куда дороже. Они в идеальном состоянии, на них нет следов пребывания под снегом, палящим солнцем и проливным дождем!
- Ты прав, Джулиан! - Энн закивала головой. - Я еще в лесу заметила, что большие статуи кое-где позеленели, у некоторых даже отбиты кусочки. Вот бы пробраться в замок и посмотреть, какие там скульптуры! Тоже, должно быть, замечательные! И тоже старинные!..
Дик почесал в затылке.
- Помните, человек из гольф-клуба, ну, тот, которому мы отдали мячи, что-то рассказывал о белых как снег статуях посреди густого леса на Шепчущем Острове? Я только что вспомнил... Значит, все правда? Все эти легенды и слухи о старинных сокровищах подтверждаются!..
- Похоже, - задумчиво проговорил Джулиан. - Большие статуи, скорее всего, давно стоят под открытым небом. Это и неспециалисту видно. Не уверен, что они такие уж ценные; к тому же их не очень просто пронести в дом. А вот маленькие, я думаю, стоят баснословно дорого.
- Кто же приготовил статуи к отправке? - спросила Энн.
- Может быть, те самые громилы, которым мы чуть не попали в руки, поколебавшись, решил Джулиан. - Скорее всего, именно они. Ведь для того чтобы перенести в этот сарай и уложить в ящики даже маленькие изваяния, нужна изрядная физическая сила. Потом, естественно, тяжелые ящики потребуется перетащить на берег и погрузить в лодку или на пароход. А может, сначала в лодку, а потом на веслах довезти до парохода, где-то ждущего товар! Но, на мой взгляд, эти верзилы охранники - только технические исполнители. За всей операцией должен стоять кто-то с профессиональными знаниями. Искусствовед или опытный коллекционер. До этого человека, я думаю, дошла легенда об острове, он приехал на разведку и нашел тут массу интересных для себя вещей.