Р. Стайн - Вампира просьба не кормить
127
РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТАЕсли ты выбрал ответы «а» на один или оба вопроса, то у тебя лучшее чувство здравого смысла, чем ты думал. Прибавь себе по десять пунктов за каждый ответ «а». Но спроси себя: «Если я такой здравомыслящий, почему я вообще прохожу этот дурацкий тест?». Отними десять пунктов, если ты не сможешь ответить на этот вопрос, уложившись в двадцать пять (или меньше) слов.
Если ты ответил «b» на один или оба вопроса, то у тебя не слишком много здравого смысла — но зато великолепное чувство юмора! Прибавь себе по тридцать пунктов за каждый ответ «b».
Если ты ответил «с» на один или оба вопроса, у тебя вообще нет здравого смысла — но у тебя огромная жажда приключений! Прибавь себе по пятьдесят пунктов за каждый ответ «с».
Если ты отказался проходить этот тест, прибавь себе сто пунктов.
Сложи свои пункты. Если у тебя вышло хотя бы десять пунктов, то ты прошёл тест и может продолжить читать эту книгу.
Если у тебя не вышло хотя бы десяти пунктов, притормози! Обратись в ближайшую больницу и попросить их проверить твои пульс, мозговую активность и другие признаки жизни.
Если ты прошёл тест, переходи на СТРАНИЦУ 128 и следуй за старухой. И доверься ей на этот раз! →
128
— Хорошо, — шепчешь ты старухе, — Пойдёмте.
Старая вампирша ковыляет из камеры и заворачивает направо. Она ведёт вас в другую часть подвала.
— Сюда, — приказывает она, указывая на другую маленькую, тёмную камеру. — Здесь прикована древняя книга. Она поведает вам о лекарстве от вампиризма. Мой прапрадед всегда клялся, что оно простое.
— Но тогда почему вы не воспользовались им? — подозрительно спрашивает Гейб.
Старуха терпеливо улыбается.
— Потому что тогда я стала бы человеком, — отвечает она. — И я больше не имела бы вечную жизнь. Я очень стара. Так что я бы умерла.
Внезапно вы слышите смех. И шаги.
— Быстрее, — умоляет старуха. — Я оставила для вас на столе одну спичку. Зажгите её и быстро прочитайте. Я заложила нужную страницу лентой. Удачи.
Затем она закрывает за собой дверь — оставляя вас во тьме!
Иди на СТРАНИЦУ 32. →
129
— Нет, — говоришь ты Гейбу, вырвавшись. — Я буду следовать за летучими мышами.
Ты закрываешь глаза и складываешь руки на груди.
— Что ты делаешь? — кричит Гейб.
Ты не отвечаешь. Ты просто крепче концентрируешься на мышах… И на покалывании внутри себя.
Внезапно всё твоё тело чувствует, что оно начинает сплющиваться.
Что-то хрустит.
Весь мир становится тёмным. Ты открываешь глаза, но ничего не меняется.
— Я не могу видеть! — пытаешься крикнуть ты.
Но всё, что у тебя получается — это высокий пронзительный писк.
Затем ты распахиваешь свои крылья и отрываешься от земли. Ты летишь!
Ты кружишь по спирали. Всё выше, выше и выше!
Пари на СТРАНИЦУ 134. →
130
Ты решаешься пойти на это и укусить своего папу. Эй, он же твой родной отец! Он поймёт, не правда ли?
Он высокий. Поэтому ты не можешь достать до его шеи, пока он не нагнётся.
— Папа, — говоришь ты ему приторным голосом. — Можно сказать тебе кое-что по секрету?
— Конечно, — соглашается он.
— Мне нужно прошептать, — говоришь ты. — Наклонись.
Твой отец пожимает плечами и наклоняет голову к тебе.
— Ладно. Что такое? — терпеливо спрашивает он.
— Это! — кричишь ты.
Ты вонзаешь свои покрытые металлом зубы в его шею и начинаешь сосать.
Иди на СТРАНИЦУ 97. →
131
— Сюрприз!!! — кричит целая куча голосов.
Гостиная наполняется твоими друзьями.
И Гейб стоит среди них!
— С Днём Рождения! — кричат все.
— Но… Но ведь мой День Рождения на следующей неделе, — бормочешь ты, чувствуя, что совершенно запутался.
— Я знаю, — говорит твоя мама, появляясь в дверях кухни. — Но мы с папой подумали, что ты получишь больше удовольствия, если сделать тебе сюрприз. Перед Хэллоуином.
— Но что насчёт вампиров? — шепчешь ты Гейбу. — Что насчёт моих клыков, того склада и всего прочего?
Гейб смеётся.
— Ты пил ту штуку из пакета? — говорит он. — Это была идея мистера Ройтерли. Это просто сахарный сироп, вишнёвый сок и много соли. Он этого тебя мучила жажда. А сироп покрыл твои зубы, отчего они выглядели больше. Всё остальное — в твоей голове. Ты просто вообразил, что хочешь пить кровь!
— Но что насчёт зеркала? — кричишь ты, подбегая к зеркалу в гостиной и заглядывая в него.
Твоего отражения всё ещё не хватает!
Иди на СТРАНИЦУ 113. →
132
1. Ты забираешь из банка 1000$. У тебя нет никаких карманов, и ты хочешь, чтобы кто-то подержал их у себя. Кому ты доверишься? Выбери один вариант.
a) своей бабушке
b) кенгуру
c) парню с бритой головой и татуировкой ЗЕКИ РУЛЯТ!
2. Ты забыл взять в школу ланч, и куча народу предлагает тебе свою еду. Кому ты доверишься? Выбери один вариант.
a) своему лучшему другу, который даёт тебе половинку своего бутерброда
b) кенгуру
c) Парню на два года старше себя, который говорит «Возьми мой лимонад», а затем отворачивается, делает странный плюющий звук и протягивает тебе странно выглядящий напиток с какой-то дрянью, плавающей в нём.
Для получения ответов и своего результата иди на СТРАНИЦУ 127. →
133
— Вау! Наверное, именно тогда Ройтерли и сам стал вампиром! — догадывается Гейб.
Вы решаете рассказать твоей маме всю правду — про «Вампира в банке», и мистера Ройтерли, и склад, полный вампиров, и всё остальное.
— Да, а я — Пасхальный Кролик, — говорит твоя мама, когда вы заканчиваете. Она закатывает свои глаза. — Наступает Хэллоуин — а не День Дурака!
Ты умоляешь её:
— Ты должна верить мне, мама. Правда! Взгляни на мои клыки.
Ты широко открываешь рот, и твоя мама заглядывает туда.
Она ахает.
Иди на СТРАНИЦУ 64. →
134
Когда ты нарезаешь круги высоко над головой Гейба, реальность настигает тебя.
Ты превратился в летучую мышь!
Но я также слеп, как летучая мышь, говоришь ты себе, подлетая к открытому окну. Вот куда залетели другие мыши.
Ты не можешь видеть окно чётко. Ты не полностью слеп, но твоё зрение оставляет желать лучшего.
Зато твой радар говорит тебе, где отверстие.
Внутри ты пользуешься обонянием. Оно приводит тебя к комнату, полную визжащих летучих мышей.
Все они машут крыльями и кружатся большой стаей. А затем, один за другим, все они преобразуют себя в человеческую форму. В вампиров.
Все, кроме тебя.
Леденящий страх просачивается в твоё маленькое мышиное тело, когда ты понимаешь:
Ты не знаешь, как превратиться обратно!
Вернись на СТРАНИЦУ 8. →
135
— ГАВ!
Это же знакомый лай твоего любимого пуделя.
— Фифи! — зовёшь ты.
— ГАВ! — Фифи бросается к тебе и начинает облизывать твоё лицо.
— Помоги мне, Фифи! — кричишь ты.
Будто бы поняв тебя, Фифи начинает лаять на других вампиров-животных. Она ворчит на них, рычит и огрызается. Даже не смотря на то, что она вампир, она защищает тебя!
— Хорошая собачка, — хвалишь ты.
Но бесполезно. Другие животные её не боятся. Не теперь, когда они стали вампирами.
В следующие несколько секунд кровожадные животные осушают твоё тело до последней капли.
— Ох, Фифи, — стонешь ты. — Почему так случилось? Что пошло не так?
— Не спрашивай её, — крикливо говорит тебе попугай. — Спроси меня. Я один здесь умею говорить.
Ты глядишь на попугая, слишком удивлённый, чтобы что-то вымолвить. К тому же ты уже слишком безжизненный, чтобы слушать. Вот почему ты никогда не узнаешь, какой у этой истории
КОНЕЦ.136
Ты рвёшь к гаражу.
— ТЯФ! ТЯФ!
Собаки бросаются в погоню. Ты дёргаешь боковую дверь и проскальзываешь внутрь. И вновь захлопываешь дверь. Как раз вовремя!
Расстроенные собаки заливаются лаем по ту сторону от двери. Затем ты видишь, как что-то жёлтое и лохматое колотится в окно на гаражной двери.
Кефирчик!
Что будет, если он разобьёт стекло? Что будет, если он попадёт внутрь?
Тогда ты покойник.