KnigaRead.com/

Энид Блайтон - Удачи, Секретная Семерка !

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энид Блайтон, "Удачи, Секретная Семерка !" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не успел Питер додумать эту мысль до конца, как появился второй мужчина! Не было никакого сомнения: та же кепка, те же коротко стриженные волосы, которые теперь немного отросли. Кепка была надвинута на лицо, совсем как тогда в автомобиле. На нем был старенький плащ, и Питер буквально вытаращил глаза, чтобы проверить, все ли на нем пуговицы.

Двое мужчин поздоровались друг с другом и зашли в кафе. Они прошли через зал и подошли к какой-то двери, открыли ее и исчезли.

- Колин! Джордж! Джек! Эти двое - те самые. - Тихий голос Питера дрожал от возбуждения. - У одного из них нет половины пальца. Я это точно видел.

- А у другого на плаще не хватало пуговицы! - ответил Джордж. - Я заметил это, хотя и не знал, что это тот самый, кто нам нужен! Поскольку я отвечаю за пуговицу, то внимательно разглядываю любой плащ, попадающийся мне на глаза! Я уверен, что наша пуговица именно от этого плаща!

- Здорово! - сказал Питер. - Теперь слушайте меня. Следующий наш шаг очень и очень важен. Двое из вас будут следить за этими людьми. Если они расстанутся, то последуете отдельно за каждым из них. Колин, а ты отвезешь меня домой.

- Ладно, - ответили все трое, всегда готовые подчиниться своему лидеру. Он прекрасно понимал, что делает.

- Постарайтесь держаться к ним как можно ближе, может, вам удастся услышать, о чем они разговаривают, это было бы очень кстати, - продолжал Питер. - Проследите за обоими до их домов. И, как только сможете, сразу же сообщите обо всем мне. Я буду в нашем сарае.

- Хорошо! - Джордж и Джек чувствовали себя настоящими полицейскими в штатском.

Двое мужчин пробыли "У Сида" не слишком долго. Они вышли на улицу минут через десять и были чем-то очень рассержены. Они постояли у двери, не обращая ни малейшего внимания ни на мальчиков, ни на чучело.

- Сид нас здорово подвел, - сказал мужчина с длинными волосами. - Он обещал нам двести, а теперь урезал до пятидесяти. Нужно пойти к К. и все ему рассказать. Он просто в ярость придет.

Мальчики слушали во все уши, притворяясь, что суетятся вокруг чучела.

- Я больше не собираюсь спорить с Сидом, - ответил мужчина в плаще. - Я просто идиот, что вышел из укрытия до того, как отросли мои волосы. Ладно, пошли.

Они пошли по улице, а Джордж и Джек тут же пристроились за ними, оставив с Питером Колина.

- Ты слышал? - взволнованно спросил Питер, совершенно забыв о том, что он чучело. - Они что-то украли и хотят загнать это Сиду, а он не дает им той суммы, которую обещал. И теперь они идут к какому-то К. - возможно, это их шеф - чтобы доложить ему обо всем. Ну, теперь нам известно, что К. - это человек.

- А ты слышал, как один из них говорил о своих волосах? - Колин склонился над Питером. - Держу пари, что он только что вышел из тюрьмы, поэтому они у него такие короткие. Ведь заключенных бреют наголо. А может, он бежал из тюрьмы и теперь прячется от полиции. Черт побери, Питер! Вот это дело так дело!

- Отвези меня в наш сарай, - приказал Питер, которому не терпелось вылезти из тачки и встать на ноги. - Давай поскорее! Девочки наверняка уже там, а Джордж и Джек присоединятся к нам, как только смогут. Да поторопись ты! Мне не терпится выбраться из тачки и пойти пешком, - заявил Питер. - Мы сейчас едем по такой хорошей темной дороге. Остановись, Колин, я вылезу.

Колин остановился, и Питер вылез из тачки. Колин достал фонарик и посветил Питеру. И тут какой-то старик, гулявший с собакой, увидел, что из тачки вылезает чучело. Он не отрываясь смотрел на это зрелище и не верил собственным глазам. А потом поспешил прочь что было сил. Боже милосердный! Чучело ожило! Нет, наверное, его глаза подводят!

Скоро Колин и Питер прошептали пароль у двери сарая в саду. Тачку спрятали в кустах, и Питер снял маску.

- Костер! - сказали мальчики, и дверь тут же распахнулась.

Пэм слегка взвизгнула, когда Питер вошел в сарай, - он выглядел все еще весьма необычно: в черном парике из шерстяных ниток, старой шляпе и в ветхой одежке.

- У нас новости, - объявил Питер. - Да еще какие! Слушайте все внимательно!

Глава 17 - Молодцы!

Питер быстро рассказал девочкам обо всем, что с ними произошло, и они слушали его молча, боясь пропустить хоть слово. Наконец-то им удалось что-то обнаружить, даже пуговица пригодилась!

- Я думаю, того, коротко стриженного, либо недавно выпустили из тюрьмы, либо он оттуда сбежал, - сказал Питер. - Наверное, он что-то украл, до того, как его посадили, где-то спрятал украденное, а теперь они хотят загнать все это Сиду.

- А кто же тогда К.? - спросила Джанет. - Он-то какое ко всему этому имеет отношение?

- Возможно, у него хранятся украденные вещи, - подумав, сказал Питер. И мне кажется, что он также укрывает воров. Если бы мы только могли выяснить, кто такой К. и где он живет! Это единственное недостающее звено.

Пятеро ребят говорили и говорили, а Скампер слушал, иногда подавал голос и стучал хвостом по полу, когда разговор становился слишком уж громким.

- Когда же наконец появятся Джордж и Джек? - волновалась Пэм. - Мне нужно вернуться домой пораньше, а уже четверть седьмого!

- А вот и они! - воскликнул Колин, заслышав голоса с улицы. В дверь постучали.

- Пароль! - крикнули все пятеро.

- Костер! - ответили два голоса, и в сарай вошли Джордж и Джек с сияющими лицами, довольные, что холодный, темный ноябрьский вечер остался за дверью сарая.

- Вы проследили за ними? - спросил Питер, когда мальчики уселись на ящики.

- Да, - ответил Джордж. - Мы шли за ними сначала по улице, потом вдоль канала и дошли до Коул-сквер. Один раз мы смогли подойти к ним так близко, что слышали, о чем они говорили.

- Так о чем же? - нетерпеливо спросил Питер.

- Один из них сказал: "Может, здесь нас поджидает полиция? Прибавь шагу, надо от них оторваться!" - пересказал Джордж. - И тут как раз из тени вышел полицейский, и они рванули что было сил. Так что полицейский их не заметил! Мы побежали за ними и увидели, что они пытаются открыть припаркованные там машины.

- Затем они залезли в одну из них и уехали, - закончил Джек. - Вот так закончилась наша слежка.

- Значит, они украли чью-то машину, - подытожил Колин.

- А номера этой машины вы не заметили? - поинтересовался Питер.

- Разумеется, заметили, - ответил Джек и достал свой блокнот. - ПЛК100. Мы не стали возвращаться назад и рассказывать обо всем полицейскому. Решили, что придем сюда и вместе решим, что делать дальше.

- Молодцы! - Питер был доволен. - Если бы мы только знали, где живет К.! Нам было бы известно, где сейчас эти воры, и можно было бы сообщить в полицию, чтобы их схватили. И украденные вещи нашлись бы. Держу пари, что они хранятся у этого таинственного К.

- Я знаю, я знаю! - неожиданно крикнула Пэм, так что все подпрыгнули от неожиданности. - Нам надо просмотреть все фамилии, начинающиеся на К., в телефонном справочнике! Если этот К. живет где-то неподалеку, то там должны быть его имя и номер телефона!

- Да, но там, вероятно, полно людей, чьи фамилии начинаются с буквы "К", и мы не знаем, кто из них нам нужен, - возразила Джанет. - Нам, например, знакомы миссис Квин, мистер Квигли и мисс Куорн.

- Ты не понимаешь, что я имею в виду! - нетерпеливо возразила Пэм. - Мы просмотрим все номера на букву "К" и найдем номер 8061. Это и будет наш К.! Неужели не ясно?

И тут все сразу все поняли.

Питер посмотрел на Пэм с восхищением.

- Это очень хорошая идея, Пэм, - сказал он. - Иногда мне казалось, что ты не лучший член "Секретной семерки", но теперь я вижу, что ошибался. Это Очень Хорошая Идея. И почему только она не пришла нам в голову раньше, а ведь мы все думали о каком-то КА?

- Я пойду принесу телефонный справочник. - Джанет побежала к дому.

Скоро она вернулась, произнесла пароль и присоединилась к остальным. Она открыла справочник на букву "К", и ребята склонились над ним.

- Кайзер, - прочитала Пэм, - телефонный номер 6015. Карни, 6453, Квеллинг, 4322, Квентин 8061!.. Вот он. Посмотрите сюда: Баррз Уэйер-хаус Ист-енд. Да это всего примерно в двух километрах отсюда, на другом конце города.

- Отлично! - весело сказал Питер. - Это та самая информация, которой нам так недоставало. К тому же здесь сказано: "Уэйер-хаус", то есть "склад ". Прекрасное место для хранения краденого! Боже мой, какую замечательную работу мы проделали! Пэм, ты заслужила, чтобы мы похлопали тебя по плечу!

Пэм получила много хлопков и села на место с сияющей улыбкой!

- А что мы будем делать теперь? - спросила она.

Прежде чем ей кто-нибудь ответил, на дорожке, ведущей к сараю, раздались шаги, и мама Питера громко сказала:

- Питер! Джанет! Колин, Джордж и Пэм с вами? Их мамы только что звонили и велели им немедленно возвращаться домой, уже поздно!

- Хорошо, мамочка! - отозвался Питер. - Подожди нас. У нас есть для тебя удивительная история! Подожди, пожалуйста!

Но мама поспешила обратно в дом: на улице было холодно и сыро. Семеро ребят побежали за ней, а с ними оглушительно лающий Скампер.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*