Сакариас Топелиус - Червячок — Король Малинника
Обзор книги Сакариас Топелиус - Червячок — Король Малинника
Сакариас Топелиус
Червячок — Король Малинника
— ОЙ, — закричала Тересе.
— Фу! — воскликнула Айна.
— Что там еще? — вскричала старшая сестра.
— Червяк! — закричала Тересе.
— На малинке! — воскликнула Айна.
— Убей его! — крикнул Лоренцо.
— Сколько шума из-за бедного маленького червячка, — сердито заметила старшая сестра.
— Да, когда мы чистили малину… — начала было рассказывать Тересе.
— Он выполз из самой большой ягоды… — продолжала Айна.
— И если бы кто-нибудь съел эту малинку… — сказала Тересе.
— То съел бы вместе с ней и червячка… — подхватила Айна.
— Ну, а что потом? — спросил Лоренцо.
— Ничего себе, съесть червяка! — воскликнула Тересе.
— И раскусить его насмерть! — вздохнула Айна.
— Могу себе представить! — засмеялся Лоренцо.
— А теперь он ползет по столу! — снова закричала Тересе.
— Сдуй его со стола! — посоветовала старшая сестра.
— Растопчи его! — ухмыльнулся Лоренцо.
Но Тересе взяла зеленый листок малины, осторожно смела на листок червячка и вынесла его во двор. Тут Айна заметила, что на дощатом заборе сидит воробей и жадно смотрит на червячка. Она тотчас же снова взяла листок, на котором лежал червячок, отнесла его в лес и спрятала там под кустами малины, чтобы лукавый воробей не отыскал его убежище.
Ну что еще можно рассказать о каком-то малинном червячке? Кто захочет даже пальцем пошевельнуть из-за такого крошки-червячка?
Того, кто только начал так чудесно жить, как он, в свежей ароматной темно-красной лачужке-ягоде в дальней чаще тихого леса средь цветов и зеленой листвы!
Настало время обеда, и на десерт все ели малину и запивали ее молоком.
— Не сыпь столько сахара, Лоренцо! — предупредила брата старшая сестра.
Однако тарелка Лоренцо напоминала зимний сугроб, где под снегом виднелась капелька красной малины.
Сразу же после обеда старшая сестра сказала:
— Мы съели всю малину, и нам не из чего варить варенье на зиму. Хорошо бы набрать две полные корзинки свежих ягод. Вечером мы бы их почистили, а утром сварили бы в большом тазу. А потом ели бы вафли с малиновым вареньем.
— Давай пойдем в лес и соберем ягоды! — позвала сестру Тересе.
— Давай, — согласилась Айна. — Ты возьми желтую корзинку, а я — зеленую.
— Смотрите, не заблудитесь и к вечеру вовремя воз-вращайтесь домой! — предупредила девочек старшая сестра.
— Привет малинному червячку! — кривляясь, сказал Лоренцо. — В следующий раз, когда встречу его, буду иметь честь скушать червячка!
И вот Айна и Тересе отправились в лес! Ах, там было так красиво, так чудесно! Не без того, что порой пришлось перелезать через упавшие деревья, и застревать в кустарнике, и вести спор с кустом можжевельника, и сражаться с комарами… Но какое это имело значение?! Девочки, задрав подолы платьиц, быстро шагали вперед и мало-помалу очутились в глухой чаще леса.
Здесь было полно черники и несъедобных вороньих ягод, но мало малины. Девочки шли все дальше и дальше и наконец забрели… нет, никто этому не поверит… они забрели в огромный малинник. Это был целый лес малины! Некогда здесь бушевал лесной пожар, а теперь, насколько хватало глаз, все поросло кустами малины, один подле другого. Каждый куст клонился к земле под тяжестью крупных темно-красных спелых ягод, так что такого изобилия малины двум ягодницам с поднятыми подолами платьиц никогда прежде найти не удавалось.
Тересе усердно собирала ягоды, Айна тоже их собирала; Тересе ела малину, Айна тоже. Вскоре корзинки девочек наполнились доверху.
— А теперь пошли домой! — позвала Айна.
— Нет, соберем еще немного, — предложила Тересе.
И вот, поставив корзинки на землю, они стали собирать малину в свои передники, и прошло совсем немного времени, как и передники девочек доверху наполнились малиной.
— А теперь — пошли домой! — сказала Тересе.
— Да, теперь — домой! — подтвердила Айна.
Обе девочки, взяв по корзинке в одну руку, подняли другой свои передники. И отправились домой.
Но легче сказать, чем сделать! Никогда не доводилось девочкам забредать так далеко в чащу дремучего леса. Никаких дорог и тропок там не было, и вскоре девочки заметили, что заблудились. А хуже всего то, что тени от деревьев при свете вечернего заходящего солнца становились все длиннее. Птицы начали разлетаться по домам — в свои гнезда, а роса — падать. Наконец солнце село за верхушками сосен, а в огромном дремучем лесу стало прохладно и сумрачно.
Девочки испугались, но шли все дальше и дальше, надеясь, что лес скоро кончится и покажется дымок из трубы их родного дома. Шли они довольно долго, и уже стемнело. Девочки спустились вниз на просторную, поросшую кустами равнину. А когда огляделись вокруг, насколько это было возможно в темноте, то заметили, что бродили по большому замкнутому кругу и снова очутились среди чудесных кустов малины, там, где прежде собрали полные корзинки и передники ягод. Падая от усталости, уселись они там на камень да и заплакали.
— Я проголодалась, — сказала Тересе.
— Я тоже, — сказала Айна. — Ах, будь у нас с собой хотя бы два больших бутерброда с мясом!
Не успела она вымолвить эти слова, как почувствовала, будто что-то держит в руке. Взглянула Айна и видит: бутерброд — хрустящий хлебец с птичьим мясом сверху. В тот же миг Тересе и говорит:
— Чудно… у меня в руке — бутерброд!
— И у меня тоже, — сказала Айна. — А ты не боишься его съесть? — спросила она.
— Ясное дело — нет, — ответила Тересе. — Ах, если бы еще стакан свежего молока!
Не успела она вымолвить эти слова, как увидела: она держит в руке большой стакан молока. А тут Айна и говорит:
— Тересе! Тересе! У меня в руке стакан молока! Уж больно это чудно!
Девочки страшно проголодались, они ели и пили с огромным аппетитом. Поев, Айна зевнула, вытянула руки и сказала:
— Ах, если бы еще лечь спать в мягкую постель!
Только она вымолвила эти слова, как почувствовала рядом чудесную мягкую постель; то же самое заметила и Тересе. Девочкам показалось это крайне удивительным, но, сонные и усталые, они больше не думали о чуде, что с ними приключилось, а залезли в кровати, прочитали вечернюю молитву и накрылись с головой одеялами. Прошло совсем немного времени, как обе они очутились в объятиях сна.
Когда девочки проснулись, солнце уже стояло высоко в небе. В лесу царило чудное летнее утро и вокруг весело порхали с ветки на ветку птички. И только теперь девочки несказанно удивились, когда поняли, что заночевали в лесу среди кустов малины. Они молча смотрели друг на друга, смотрели на белье из тончайшего полотна, на котором спали поверх мягкой листвы и мха.
Наконец Тересе спросила:
— Ты уже проснулась, Айна?
— Да, — ответила ее сестра.
— А мне все еще снится сон, — сказала Тересе.
— Нет, — возразила Айна. — Но здесь, среди этих кустов малины, наверняка обитает какой-то добрый дух! Ах, если бы нам еще чашку горячего кофе и сдобную булочку, чтобы макать ее в кофе!
Только она вымолвила эти слова, как рядом с сестрами уже стоял маленький серебряный поднос с позолоченным кофейником, двумя чашками тонкого фарфора, изящной хрустальной сахарницей и серебряным сливочником, а на тарелке — несколько чудесных горячих булочек. Девочки налили в чашки чудеснейший кофе со сливками, положили в кофе сахар и стали лакомиться. Никогда не доводилось им пить такой вкусный кофе!
— Хотелось бы узнать, кто прислал нам все это? — с благодарностью в голосе сказала Тересе.
— Это, мои дорогие малютки, сделал я, — ответил в тот же миг голос из малинника.
Девочки удивленно оглянулись и увидели, как маленький симпатичный старичок в белом камзоле и красной шапочке, прихрамывая, вышел из зарослей малины. Он слегка припадал на левую ногу. Ни Тересе, ни Айна от удивления даже слова вымолвить не смогли.
— Не бойтесь, малютки! — успокоил их, ласково ухмыляясь, старичок.
Смеяться по-настоящему он не мог, так как рот его был перекошен.
— Добро пожаловать в мое королевство! Надеюсь, вы хорошо почивали, сытно поели и вволю попили? — спросил он.
— Да, конечно, — ответили обе девочки, — хорошо. Но скажи нам… — и они осеклись, так как хотели узнать, кто этот старичок, но не посмели этого сделать.
— Я скажу вам, кто я, — ответил на их невысказанный вопрос старичок. — Я — Король Малинника, владыка всего этого королевства малиновых кустов! И жил я здесь много тысяч лет! Но великий дух, Владыка моря и неба, не пожелал, чтоб я возгордился своей королевской властью и своей долгой жизнью! И потому повелел, чтоб я на один день раз в сто лет превращался в маленького червячка, что живет в малине, и пребывал бы, слабый и беззащитный, в таком обличье от восхода до захода солнца. В этот день моя жизнь зависит от жизни маленького червячка, так что птица может склевать меня своим клювом, ребенок — собрать меня вместе с ягодами и растоптать своей ножкой мою тысячелетнюю жизнь! Вчера как раз и был день моего превращения в червячка — меня собрали вместе с малиной и чуть не растоптали насмерть, если бы ваше доброе сердце, малютки, не спасло меня! До самого захода солнца я лежал, беззащитный, в траве, а когда меня сдуло с вашего стола, я подвернул одну ногу и рот мой перекосился от испуга. Но когда пришел вечер и я вновь обрел истинное свое обличье, я стал искать вас, чтобы отблагодарить и вознаградить за вашу доброту. Я нашел вас обеих здесь, в моем королевстве, и принял вас, как мог, не очень при этом напугав. А сейчас я пошлю птичку из моего леса, чтобы она указала вам дорогу домой. До свиданья, дорогие детки, спасибо за ваши нежные сердца! Король Малинника сумеет выказать вам свою благодарность!