Вильгельм Буш - Озорные истории в стихах и картинках
Обзор книги Вильгельм Буш - Озорные истории в стихах и картинках
Вильгельм Буш
Озорные истории в стихах и картинках
© Усачёв А. А., пересказ с немецкого, 2015
© ООО «Издательство АСТ», 2015
* * *Вильгельм Буш – великий и ужасный!
Вильгельм Буш – великий немецкий художник, писатель, карикатурист. Родоначальник комиксов для детей. Его произведениями зачитывалась и засматривалась вся Германия… и не только. Книги Буша переводились практически на все языки мира, по ним сняты мультфильмы, в том числе и у нас. В России Буш был популярен уже в начале XX-го века. Многим покажется удивительным, но на произведениях Вильгельма Буша строилась новая детская литература для детей в Советском Союзе. Его переводили С. Маршак и Даниил Хармс, его высоко ценил К. Чуковский, чей «Бибигон» по сути является вольным изложением «Гансика с пальчика». И, судя по всему, чудесная история «Обезьянка Фиппс» вдохновила Михаила Зощенко на написание известного рассказа «Приключения обезьяны».
Иногда мне приходилось слышать, что книги Буша – грубые, жестокие, и их нельзя давать детям. Особенно такое мнение распространилось в среде молодых мамочек, стремящихся оградить своих чад от жестоких сказок и окружающих детей исключительно «голубыми щенками» и «розовыми котятами»…
В защиту великого немецкого писателя могу сказать только вот что: все его «жестокости» окрашены потрясающим юмором и иронией. С одной стороны, вполне в духе немецкой дисциплины в произведениях Буша непослушные дети всегда платят за свое непослушание, а с другой, художник издевается над законопослушными и тупыми взрослыми, над сытыми и самодовольными бюргерами – по-русски говоря, над обывателями и мещанами.
Да, за прошедшие сто пятьдесят лет человечество стало цивилизованнее: детей в школе уже не бьют розгами, собак почти не держат на цепи, а напротив, делают им педикюр и надевают слюнявчики. Но стали ли мы добрее? И уменьшилось ли количество идиотов-взрослых?
Кроме того, надо иметь в виду, что все эти истории «несерьезные»: разве можно всерьез поверить в то, что замерзший озорник Петер, оттаяв, превратился в воду, и родители теперь держат его в подвале, среди солений, в специальном горшочке?
Страшилки Буша не пугают, а развлекают и веселят умного читателя.
Впрочем, это личное право каждого – приобщать к немецкой культуре и мировой классике своих детей или нет. Но если вы хотите, чтобы они понимали юмор и иронию, обязательно читайте Вильгельма Буша – великого, ужасного и прекрасного.
АУМакс и Мориц
История в семи преступлениях
Вступление
Познакомьтесь, Макс и Мориц!
Нет такого, кто хоть раз
Не слыхал про них историй
И не видел их проказ.
Знает их весь белый свет.
Перед вами – их портрет.
Меж собой, отметить нужно,
Макс и Мориц жили дружно.
Что ж касается других –
Доставалось всем от них.
Говорили все соседи:
– Что за гадость – эти дети!
Ни почтенья, ни стыда,
Ни ученья, ни труда.
Мориц в сад залез по груши,
Макс – приятеля не хуже.
Если Макс полез в подвал,
Там и Мориц побывал.
Что ни день, то преступленье,
И проделки, что ни час…
Но пора кончать вступленье.
Начинаем наш рассказ.
История первая
Хорошо жить в деревушке,
Если в доме есть несушки:
Польза первая от птиц –
Это множество яиц.
Во-вторых, дают несушки
Пух и перья на подушки.
В-третьих, если куры есть,
Можно жарить их и есть.
Но вдова, старушка Больте, –
Познакомиться извольте –
Так заботилась о них,
Как о близких и родных.
Проживали у старушки
Петушок и три несушки.
Петушок с утра орал,
Как заправский генерал.
Макс и Мориц стали думать,
Что такое бы придумать,
Чтоб не слышалось с утра
«Кукареку!» и «ура!».
И придумали ловушку:
Взяли черствую горбушку,
Разломили на куски,
Привязали к ним шнурки.
Петушок глядит героем,
Вдохновителем побед,
Строит куриц ровным строем:
– Кукареку! На обед!
Вышла славная ловушка:
Вмиг проглочена горбушка,
И несушки с петушком
Прочно связаны шнурком.
Побежали друг от друга,
Но веревка держит туго.
Куры поняли: беда!
А деваться куд-куда?
Полетели вверх наседки
И запутались на ветке,
И повисли на суку…
Вот и всё. Кукареку!
Испустили у крыльца
Общий вздох. И три яйца.
Услыхав наседок вопли,
Удивилась фрау Больте.
Больте выбежала в сад:
Ужас!.. Курочки висят!
Фрау Больте задрожала.
Слезы брызнули из глаз:
– Я ли вас не обожала?
Я ли не кормила вас?!
Вы мне были точно детки,
Как теперь мне жить одной? –
И, обрезав тушки с ветки,
Побрела вдова домой.
На такой печальной ноте
Мы простимся с фрау Больте.
Первый кончился рассказ.
Мы второй начнем сейчас.
История вторая
В доме Больте скорбь и траур,
И оплакиванье птиц.
Бедной фрау – Вау-у! Вау-у! –
Подвывает верный шпиц.
Льются слезы у старушки.
Вспоминается вдове,
Как когда-то эти тушки
Куд-кудахтали в траве.
Но в обед решила фрау
Прекратить бесцельный траур
И отдать погибшим честь –
То есть их испечь и съесть.
Да, увы! Беда – бедой,
Сковорода – сковородой!
Аромат жаркого слыша,
Макс залез к вдове на крышу,
Мориц, ясно, вместе с ним.
– Ну-ка, что там? – Поглядим!
И глядят на кур в трубу,
Как в подзорную трубу.
Фрау Больте за приправой
Собралась идти в подвал…
Макс не дожидался фрау,
Мориц тоже не зевал.
Макс огромною удою
Водит над сковородою.
Мориц смотрит в дымоход:
– Ну, клюет? – Тащи, клюет!
Рраз! – и курица взлетает.
Рраз! – вторая улетает.
Рраз! – и третья следом… Рраз!
– И четвертая у нас!
Шпиц залаял: – Вау! Вау!
Шпиц зовет на помощь фрау.
– Караул! – выводит шпиц. –
Утащили наших птиц!
Но мальчишки, лай услышав,
Улепетывают с крыши:
Спрыгнул Макс, и Мориц слез.
Мориц сплыл, и Макс исчез.
Фрау Больте воротилась.
– Ах! – и за сердце схватилась. –
Было все в сковороде…
А сейчас, скажите, где?
Фрау смотрит черной тучей:
– Где жаркое, подлый пес?!
Ты сейчас за все получишь… –
И хватает пса за хвост.
Как лупила шпица фрау!
Страшно вспомнить. – Вау! Вау! –
Заливался бедный пес…
Еле ноги он унес.
Постепенно все стихает.
Макс и Мориц отдыхают.
Час-другой вздремнуть в обед –
Разве плохо? Ясно – нет.
Этот кончился рассказ.
Третий мы начнем сейчас.
История третья
Жил в деревне мастер Бёк.
Что угодно сшить он мог:
Шил костюмы и жилеты,
Шил плащи и шил пальто.
И в округе был за это
Уважаем как никто.
Платья, юбки, фраки, брюки
Шил, чинил, перешивал.
Бёк был мастер на все руки!
Бёка каждый уважал.
Макс и Мориц, всем понятно,
Ненавидели портных:
Не сажай на брюки пятна!
Не ходи по лужам в них!
Как? Опять в штанах дыра?!
Вам купили их вчера!
Знают все, что к дому Бёка
Через мост ведет дорога.
Макс и Мориц с увлеченьем
Пилят доски над теченьем
И садятся за мостом,
Под ракитовым кустом.
И давай оттуда хрюкать,
Лаять, блеять и мяукать:
– Бёк-бёк-бёк! Иди на мост
И пришей селедке хвост!
Мастер Бёк утюжил брюки
И услышал эти звуки…
Нет, такого мастер Бёк,
Ясно, вытерпеть не мог.
Бёк из дома выбегает,
Палку длинную хватает…
Тут под Бёком мостик – кракс!
Мориц рад, хохочет Макс.
– Бёк-бёк-бёк! – кричат мальчишки. –
Карасям пошей штанишки!
Но портному не смешно:
Мастер Бёк идет на дно…
До свиданья, фраки, брюки!
Бёк воздел в испуге руки.
О, удача! – два гуся
С ним взлетают в небеса.
Он бежит скорее к дому.
Очень холодно портному.
От купанья в речке Бёк
Застудил живот и бок.
Фрау Бёк взглянула строго,
Принесла большой утюг
И давай утюжить Бёка:
– Потерпи-ка, милый друг!
Безо всяких докторов
Мастер Бёк опять здоров.
Все в деревне очень рады,
У портного шьют наряды.
Ну, а если кто не рад,
Пусть вернет штаны назад!
Третий кончился рассказ.
И четвертый есть для вас.
История четвертая