KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские приключения » Эдуард Скобелев - Приключения Арбузика и Бебешки. Сокрушение «несокрушимых»

Эдуард Скобелев - Приключения Арбузика и Бебешки. Сокрушение «несокрушимых»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдуард Скобелев, "Приключения Арбузика и Бебешки. Сокрушение «несокрушимых»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Вот это как раз и скверно, – подвел про себя итог Арбузик. – Никогда бы не выбрал человека, который обслуживал босса… Впрочем, дело сделано…»

Тем временем подошёл Бебешка, ведя за руку капитана Сакса.

– Капитан Сакс! – сверкнув глазом, вскричал недовольный Сэтэн. Однако тут же опомнился. – Мой лучший капитан! Чёрт возьми, я бы лично рекомендовал его, если бы вы меня спросили о самом достойном представителе с моей стороны!

«Неужели мы ошиблись и с этим выбором?.. Что ж, если ошиблись, так нам и надо: значит, мы ничему не научились… Не могу поверить, что командор действительно ликует: он слишком возбуждён, слишком неестественно смеётся, слишком нервно жестикулирует. Он, конечно, обеспокоен…»

Сэтэн отпустил собранных на палубе людей и в присутствии Арбузика и Бебешки произнёс высокопарную речь, обращённую к капитану Саксу и повару-ирландцу, которого звали Филипп. Он просил их выполнять все просьбы Арбузика и Бебешки, но «действовать строго в интересах Международной Океанской Лаборатории», поддерживать постоянную связь со «штабом миротворческих действий», сообщая обо всех происшествиях.

После этого всех четверых на вертолёте доставили на «Освободитель».

Спускались по верёвочной лестнице на корму. Всё прошло удачно, только капитан Сакс, за плечами у которого висела радиостанция, не рассчитав вес, упал и расшиб колено.

Встреча на «Освободителе»

О, как хотелось Бебешке и Арбузику откровенно поговорить и обо всём посоветоваться со своими друзьями! Но они понимали, что «лаборатория» прослушивает все их разговоры.

Для представителей Сэтэна выделили самую лучшую каюту. Повар «Освободителя» выбрал самые лучшие продукты и приготовил самые вкусные блюда.

В кают-компании устроили обед. Все ребята были рады возвращению Арбузика и Бебешки, но, конечно, ещё не знали в точности, что вокруг не друзья, а недруги.

В истории не раз случалось, когда на пути к высокой цели людей предавали случайно избранные вожди, обнаруживая низость души, ужасающее невежество, потрясающую трусость, необыкновенную жадность и презрение к тем, кто доверчиво шёл за ними. Но у ребят с «Освободителя» не было ни малейших оснований подозревать своих командиров в сговоре или предательстве: и Арбузик, и Бебешка уже десятки раз – и в самых трудных ситуациях – доказали, что они честны и справедливы, что для них личные интересы не существуют вне общих интересов.

Когда все уселись за стол, Арбузик представил незнакомцев, сказав, что это сотрудники могущественного босса, который на своей плавучей фабрике выращивает живых существ, во всём подобных Фабрео. Ребятам сразу стало понятно, с кем они имеют дело.

– Меня и Бебешку вынудили пообещать могущественному боссу, которого зовут Сэтэн, содействие в его борьбе против Болдуина и зеленохвостых, – продолжал Арбузик, глядя в напряжённые лица ребят. – Если мы откажемся содействовать, всех нас бросят в железные камеры плавучей тюрьмы, и наш родной город останется в руках отпрысков, черенков и отвивков Фабрео. Разумеется, мы дали согласие, потому что о нашем несогласии вы бы даже и не узнали. Надеюсь, вы понимаете, что я хочу этим сказать?

– Мы понимаем, что вы приняли верное решение, – сказал один из мальчиков. – Но зачем бороться с Болдуином и зеленохвостыми, которые давным-давно на морском дне?

– Я затрудняюсь ответить на этот вопрос, – сказал Арбузик. – Сначала нам предложили поднять ракетный корабль, обещая поровну разделить все богатства, прикарманенные Болдуином. Когда же мы напомнили, что эти богатства принадлежат народу, который угнетался жуликом и проходимцем Фабрео, командор Сэтэн потребовал отдать ему ракетный корабль. Но и ракетный корабль, говоря по справедливости, не принадлежит нам.

– Где был этот Сэтэн, когда мы сражались с Фабрео и Болдуином? – возмутилась одна из девочек.

– И вообще: как можно давать что-либо в руки тех, которые выращивают паразитов? – добавила другая. – Или они не знают, что Фабрео – негодяй из негодяев?

– Это не совсем так, господа, – вмешался капитан Сакс, который, как и повар Филипп, имел при себе специальный компьютер, преобразовывавший русскую речь в английскую и английскую в русскую, – с интервалом всего в одну секунду. – Наш босс вдохновлён идеей выведения новой человеческой породы, которая была бы более совершенной и со временем заняла бы господствующее положение.

– Ишь, чего захотел! – посыпались голоса. – А куда девать подлинных, рождённых Природой людей, которых обдурили, обобрали, лишили своей культуры?.. Искусственное – смерть для естественного!.. Разве злодеям, подобным Фабрео, можно позволить командовать честными людьми?..

– Нам лучше не касаться этой щекотливой темы, капитан Сакс, – сказал Арбузик. – Видите, как реагируют настоящие люди, а не выращенные в колбах существа? Все мы сторонники естественного прироста населения и противники насаждения какой-либо «породы», которая повсюду осуществляла бы свою власть в интересах узкой группки сговорившихся между собой лиц. «Не рожь плоха, а земледелец, не знающий, как она растёт» – вот какая народная мудрость существует на этот счёт. Так что поговорим лучше о чём-либо ином. Например, о нашем славянском столе и об искусстве нашего повара.

– О, это действительно мастер, – оживился Филипп. – Вы позволите и мне сказать словечко? Всё очень вкусно. Из простых продуктов сделаны кулинарные шедевры. Сразу видно, что пищу готовит человек, который любит своё дело. Знаете, я тоже люблю своё дело, – Филипп видел, что все присутствующие с неподдельным вниманием слушают его и потому торопился высказать самое сокровенное. – Я родился в очень бедной крестьянской семье. Я всегда был голоден. Однажды я почуял запахи жареного мяса и вошёл в ресторан. Я увидел, как работает повар. Мне подумалось, что повар – самый счастливый человек на свете, потому что возле него всегда есть еда. Я нанялся в ресторан уборщиком мусора, а впоследствии смог выучиться на повара. Это стоило больших по моим меркам денег, но на пути к цели я не пожалел выложить всё, что смог заработать.

Люди зааплодировали.

– Что означают эти хлопки? – смутился Филипп. – Наши добрые хозяева посчитали, что я отнял у них своим рассказом слишком много времени?

– Нет, – объяснил Бебешка. – Все эти мальчики и девочки из семей, которые никогда не отличались достатком, и потому им очень понравилась ваша откровенность. Хлопая, они выражают свою солидарность. Они хорошо поняли историю вашей жизни.

– Правда? – Филипп покраснел.

Салаты сменились борщом, борщ котлетами с жареной картошкой. Потом был крепкий чай с пирожным. Обоим гостям подали именные пирожные: кто-то из ребят сумел, пользуясь тюбиком с шоколадным кремом, написать их имена.

– Пропагандистская обработка, – подмигнув, сказал капитан Сакс. – Знайте, что мы предупреждены командором Сэтэном об опасности пропагандистской обработки и обязаны сохранять бдительность.

– Бдительность – прежде всего, – кивнул Бебешка. – У нас нет ни радиостанций, ни газет, ни толпищ негодяев, обученных приёмам самой беспардонной лжи. На сегодняшний день вы наши союзники. Вот мы и относимся к вам как к союзникам, не подозревая ни в каких злых умыслах.

За столом воцарилось неловкое молчание. Капитан Сакс понял, что допустил оплошность, затеяв разговор о пропаганде.

– Я не собираюсь оправдываться, – сказал капитан. – Это верно, что наш босс держит в кармане тысячи газет и контролирует сотни радио– и телестудий. Вам, конечно, никак не потягаться с его пропагандой. Но мы являемся представителями командора Сэтэна и будем отстаивать его интересы. Чтоб вы знали: лично я работаю на босса прежде всего потому, что я страстный моряк и люблю опробовать все новые типы судов.

Тут все узнали, что капитан Сакс родом из Германии и все мужчины в его роду на протяжении последних 200 лет были мореходами.

– Я не ставлю под вопрос ничьей репутации из присутствующих, – сказал Бебешка. – Но вы, наши гости и союзники, должны знать, что для нас решающее значение имеет личная честь и справедливость. Мы никому не желаем плохого, но хотели бы, чтобы и нам не навязывали чужих представлений о мире и его ценностях. Это право каждого народа и каждого человека.

– Именно так, – согласился Филипп.

– Филипп прав, – присоединился капитан Сакс. – Среди моряков, жизнь которых подвергается постоянной опасности, закон чести и справедливости уважается и по нынешний день. К сожалению только, не всеми исполняется.

Арбузик просиял. «Хорошо, – подумал он, – что рядом с нами не будет заведомых подлецов! Это люди босса, и никто не знает, как они поведут себя в решающей ситуации. Однако, по крайней мере, они способны понимать человеческую речь. Это уже кое-что…»

Он тотчас решил провести совет с ребятами в присутствии гостей. Риск был. Но был и шанс убедить капитана Сакса и Филиппа в том, что их принимают на «Освободителе» как друзей и как равных.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*