Елена Арсеньева - Большая книга ужасов 63 (сборник)
– Так ведь мы все о дереве Омиа-мони печемся, – развел руками домовой. – Вот мы и выворачиваемся наизнанку, чтоб тебе подсобить! Ведь ты – наша главная надёжа!
– Ну да, типа Гарри Поттер, – тихонько хмыкнул Никита. – А что ж меня Сиулиэ бросила, если я ваша главная… эта самая… надёжа? – спросил погромче – и сам на себя разозлился, потому что голос его зазвенел от обиды.
«Ну что я переживаю как девчонка? – подумал зло. – Она говорила, что я без нее обойдусь, ну я и обошелся!»
– Сиулиэ?! – возмущенно завопил дзё комо. – Сиулиэ тебя бросила?!
– Тихо, тихо, дружечка мой, дзё комо, – засуетился домовой, – тише, тише! Откуда мэргенушке нашему про все знать-ведать? А ты, добрый молодец, – укоризненно взглянул он на Никиту, – коли шаманом зовешься, учись дальше своего носа видеть! Неужто не понял, почему Сиулиэ тебя покинула?
– Понял бы – не спрашивал, – буркнул Никита, чуя что-то недоброе. – А что… с ней случилось что-нибудь?
– Что-нибудь?! Что-нибудь?! – снова так и взвился дзё комо, но домовой опять вцепился в рукав своего вспыльчивого приятеля:
– Тише, тише… я сам скажу.
– А, ладно, – неохотно согласился дзё комо, – говори ты.
– Понимаешь, мэрген, – тихо сказал домовой, – нельзя не шаманам провожать души в мертвый мир. За это самозванцам приходится расплачиваться.
– Что случилось с Сиулиэ?! – закричал Никита.
– Отныне она навечно заключена в май, медвежью лапу, – прорычал дзё комо. – Больше она из нее не выйдет, никому не поможет, никого не спасет. И все из-за тебя!
– «Из-за тебя»! – сердито передразнил домовой. – Да не из-за него! Зря рычишь, зря рявкаешь! Такова доля у всех сиулиэ – человеку служить, даже если погибнуть за него придется! Сам знаешь, сколько их таких, из медвежьих лап, да вороньих перьев, да орлиных клювов, свои жизни за человека положили. Числа им нет! А почему? Потому что планида у них такая! Вот и эта девчонка верой и правдой нашему мэргену служила. А почему? Потому что Омиа-мони спасать нужно!
– Нужно-то нужно, – буркнул дзё комо и покосился на Никиту, – да сможет ли он?
– Почему я? – не выдержал тот. – Ну ладно, я должен был стать шаманом, чтобы маму найти… Но почему именно я должен спасать Омиа-мони?! Что, настоящих шаманов в природе не осталось?
– Потому что именно твой предок Ворон в незапамятные времена принес Эндури тот орешек, из которого выросло Дерево Душ, – пояснил дзё комо. – И сейчас, когда беда настала, только ты и можешь священное древо спасти.
Никита споткнулся.
– А… какая беда? – пробормотал встревоженно.
– Такая, что один супостат задумал Омиа-мони погубить. Тот самый, что в дверь к тебе ломился, то одну, то другую личину надевая.
– Стойте! – вскинул руку дзё комо. – Мы пришли.
Его круглое лицо стало настороженным. Он прижал палец к губам и осторожно поманил домового и Никиту за собой. Они сделали еще несколько шагов – и перед ними открылось дерево, при виде которого Никита даже покачнулся, пораженный и изумленный.
Да… ничего подобного он раньше и представить не мог!
* * *Раньше это были просто слова – Омиа-мони, Дерево Душ: красивые слова, в смысл которых Никита не слишком-то вдумывался. Теперь он смотрел – и душа его восхищалась и трепетала.
Это был кедр – такой высокий, такой огромный, что у Никиты захватило дух.
Вершины было не разглядеть. То одно, то другое облачко цеплялось за ветки, да так и оставались висеть на них, словно охапки нетающего снега.
Неяркие, полускрытые облаками солнечные лучи лениво дремали в развилках ветвей, но золотистые, крепкие, истекающие ароматом шишки сияли еще ярче солнца!
Да нет же, разглядел Никита – это не шишки, это маленькие гнездышки: казалось, они растут на ветвях дерева.
– Там живут души еще не рожденных людей – оми, – прошептал дзё комо. – А в дуплах обитают души не рожденных еще шаманов. Там гнездилась и твоя душа. На первый взгляд, души шаманов – все равно что птенцы перелетных птиц.
– Значит, моя душа была как бы вороненком? – тихонько хихикнул Никита.
– Она была маленьким гаки, – ласково сказал дзё комо. – Совсем маленьким. Птенчиком!
Никита не мог отвести глаз от Омиа-мони.
Пушистые пучки его длинных игл отливали то живой синевой, то чистотой изумрудной зелени, то окутывались лиловым туманом. Ветви медленно подрагивали, словно переговаривались с ветром. Многоцветные чешуйки коры мягко посверкивали, и свет плыл по стволу и ветвям.
Распушив хвосты, перелетали по ним рыжие и серые веселые белки, сновали серьезные бурундуки, отмеченные по спинкам следами пяти медвежьих когтей.
Из-за толстого сука высунулась узкая хитроватая мордочка белогрудого гималайского медвежонка. Оглядевшись, он начал ловко карабкаться вверх, будто по ступенькам поднимался, шаловливо тянул к белкам короткие лапы.
И еще множество зверушек, названия которых и не знал Никита, сновало по ветвям. И птицы сидели то здесь, то там, будто притянутые негаснущим теплом.
У подножия Омиа-мони, на ярко-зеленой траве, которой не коснулось – и, может быть, никогда не касалось и не коснется! – осеннее увядание, мирно подремывали, свернувшись клубком или безмятежно раскинувшись, тигры и медведи, рыси и кабаны. Бродили косули, изюбри, волки… Мирно было, спокойно, будто старое мудрое дерево хранило мир и покой всей тайги.
Никите тоже захотелось прилечь там, на траве, приткнувшись к мягкому и теплому звериному боку! Но в это же время он заметил неподалеку, на той же поляне, другое дерево – и насторожился.
Это была старая лиственница – сухая, с обломанной вершиной, сплошь белая из-за опутавшей ее паутины. Здесь не порхали птицы, не прыгали белки. Белое дерево, чудилось, спало непробудным сном.
– А это что такое? – испуганно выдохнул Никита.
Он не мог смотреть на это дерево без страха. Оно напоминало все самое ужасное, что ему пришлось пережить: гибель мамы, хватку ледяного щупальца болотного чудовища, бегство от харги, исчезновение Сиулиэ, безмолвие могил в тайге…
– Это мугдэкен, – едва слышно прошептал дзё комо. – Пристанище мертвых душ, которых еще не сопроводили в Буни.
– Почему такое страшное дерево здесь? – спросил Никита. – Почему оно стоит рядом с Омиа-мони?
– Потому что смерть всегда стоит рядом с жизнью, – сурово сказал дзё комо. – И надо помнить об этом, чтобы беречь жизнь и ценить ее.
Внезапно он резко отпрянул за куст, дернув за собой Никиту и домового.
На поляну вышел Вальтер.
«Вальтер!» – чуть не вскрикнул Никита, но звука не смог издать, пораженный его видом.
Вальтер еле шел – понурый, с заплетающимися ногами. Кое-где одежда его была порвана – видимо, путь по тайге дался ему нелегко. Чувствовалось, что он смертельно устал.
На плече висел расчехленный карабин. Он немножко напоминал настоящие автоматы, которые Никита видел в кино.
– Где-то здесь, – бормотал Вальтер себе под нос. – Оно должно быть где-то здесь! Я помню старинную карту! Я не мог сбиться с пути. Оно где-то здесь!
Изредка Вальтер поднимал голову и озирался. Казалось, он не замечает ни Омиа-мони, ни зверей, которые разлеглись вокруг. Наступил на лапку вольготно раскинувшемуся тигренку – и пошел себе дальше.
Малыш смешно взвизгнул, вскочил, обиженно поглядев на Вальтера, повернулся к тигрице. Она лениво встала, потянулась и собралась в комок, готовясь к прыжку…
– Вальтер! – завопил Никита, выскакивая из-за куста. – Осторожней! А ты тише! – погрозил он пальцем тигрице.
И та послушалась. Замерла, наклонила голову и легла рядом со своим малышом, исподлобья поглядывая то на Никиту, то на Вальтера.
А тот молча, растерянно моргая, таращился на Никиту.
– Вы что? – удивленно спросил Никита. – Не узнаете меня?!
– Ты как сюда попал?! – недоверчиво спросил Вальтер. – Как выбрался? Как смог вылезти из завала?!
– Ну, это долго рассказывать, – хмыкнул Никита. – Сначала мне помогла Сиулиэ… это такая волшебная девчонка, которая сидела в медвежьей лапе. Она провела меня мимо харги, помогла переправиться через реку Тунео, потом мы прошли через Буни, потом… Ой, вы знаете, я видел в Буни мамину душу! И Сиулиэ сказала, что ее возможно вернуть, и в этом поможет Омиа-мони. Я, правда, еще не слишком-то понял, как это сделать, но такое дерево, наверное, и в самом деле может творить самые невероятные чудеса!
Он протараторил все это на одном дыхании – и только потом сообразил, каким невообразимым бредом могут показаться его слова нормальному человеку.
То-то Вальтер смотрит с таким странным выражением! Глаза его все больше расширяются…
– Какое дерево? – наконец спросил он. – Ты о чем?
– Про Омиа-мони, – растерянно сказал Никита.
– А где оно? – шепотом спросил Вальтер.
– Вот, – повел рукой Никита.
Вальтер внимательно всмотрелся в том направлении, потом спросил недоверчиво:
– Так ты что, его видишь?