KnigaRead.com/

Альберто Мелис - Тайна озера Лох-Несс

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альберто Мелис, "Тайна озера Лох-Несс" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это ведь правда, что вы будете нырять в озеро и искать Несси? — так же невнятно осведомилась горничная.

— Не с самого утра. Первое погружение будет после обеда.

— А-а.

Горничная и не собиралась уходить.

— Что-то ещё? — спросила Марта Лафранк.

— Вчера в «Инвернесс курьер» была о вас статья, — забубнила та. — Вы читали?

Марте Лафранк показалось, что женщина прячет улыбку.

— Да! — рявкнула она. — Читала!

Когда за горничной закрылась дверь, Марта гневно швырнула газету в мусорную корзину.



— Так вы тоже подозреваете, что за Мартой Лафранк стоит организация «Раптор»? — спросила Вайолет лорда Кларенса.

Но прежде чем Синяя сущность успел что-либо ответить, она повернулась к брату и крикнула:

— Вэлиант!

— А? — подпрыгнул мальчик, который успел оказаться в противоположном углу комнаты.

— Ты что, не можешь посидеть на месте десять секунд? У нас ведь и так мало времени!

Недовольный Вэлиант снова уселся на диван. На одной из стен он заметил старый пергамент в рамочке. На нём были начертаны Три Правила, по которым действовали Дживс и лорд Кларенс.

Первое: не обманывать.

Второе: не принимать вида других людей.

Третье: не делать ничего, что могло бы причинить вред или несчастье человеку.

Вэлиант пообещал себе узнать у Дживса, строгие это правила или от них можно иногда отступать. Потому что ему казалось, что пару раз, особенно в отношении Первого Правила…

Громоподобный голос лорда Кларенса оторвал его от размышлений, и он прислушался.

— Да! Вполне возможно, что канадскую экспедицию пригласил на Лох-Несс Мармадук Блэкбэт. Я надеялся, что, выследив его логово, мы сможем лучше контролировать его перемещения, но он спешно убрался оттуда, и теперь мы не имеем представления, где он прячется…

— В любом случае вот это поможет вам помешать планам канадских палеонтологов. — Призрак вручил Вайолет небольшой мешочек. — Сейчас нет времени объяснять, но внутри есть инструкция.

— Если я правильно понимаю, нам нужно… — начал Вэлиант.

— Прежде всего вам нужно помешать Марте Лафранк обнаружить логово плезиозавра! И только после этого можно приступать к выполнению вашей основной задачи.

— А именно…

— Узнать о состоянии здоровья Несси! — изрёк лорд Кларенс. — Наша подружка уже далеко не девочка, она вполне может страдать от какого-нибудь недуга. Но перед погружением вам нужно связаться с посредником.

Посредниками Дживс и лорд Кларенс называли своих тайных помощников по всему миру, которые обеспечивали призраков информацией о криптоживотных.

— Именно он покажет вам путь к логову Несси.

Вайолет глубоко вздохнула.

— Вы нам не сказали, кто это и как его найти.

— Дживс всё объяснит вам на месте, — пояснил призрак двенадцатого графа Уиндсендского.

Девочка посмотрела сначала на него, а потом на дворецкого. Ей показалось или эти двое действительно что-то скрывают? С тех пор как они вошли в комнату, Дживс и слова не сказал. А у лорда Кларенса был такой странный вид, как будто…

— Вы точно не хотите нам больше ничего сказать? — спросила его Вайолет.

— По правде говоря, хочу, — признался призрак.

Он сложил руки на огромном животе и поморщился, как будто то, что он собирался сделать, было ему глубоко неприятно.

— Кое-кто из вас повёл себя очень глупо и неосторожно.

— Что? — удивилась Шейла.

— Да-да, очень глупо и неосторожно. Я говорю о тебе, Шейла.

— Почему? Я же ничего такого не делала!

— На днях ты заходила в книжный магазин, так?

Шейла покраснела до корней волос.

— Откуда вы знаете? Я просто…

— Ты просто купила туристический справочник по озеру Лох-Несс и его окрестностям. А вот этого делать не стоило! Ведь за тобой следили — женщина, у которой под воротником куртки скрывался значок организации «Раптор».

У Троих Путешественников перехватило дыхание.

— А это, к сожалению, означает, что Мармадуку Блэкбэту теперь прекрасно известно, куда вы направляетесь.

— Ох, простите… — пролепетала побледневшая Шейла. — Я зашла купить совсем другую книгу, и…

Но Дживс не дал ей закончить объяснения. Он кашлянул и сказал:

— Милорд. Пора.

Лорд Кларенс выдавил улыбку.

— Ну что же, что сделано, то сделано, — вздохнул он. — Но прошу вас, впредь старайтесь быть осмотрительнее.

Дворецкий коснулся цилиндра, над которым вращался красный диск, и настенное зеркало между шкафами начало поворачиваться, а вместе с ним и часть стены.

За открывшейся в стене дверью была Красная комната башни Юнион Джек. Три Путешественника вошли внутрь и расположились в креслах. Вайолет посмотрела вокруг. Не верилось, что всего через несколько секунд вся Красная комната, или, как называли её призраки, Машина…

— В добрый путь, ребята! — крикнул им лорд Кларенс.

— Простите, простите, пожалуйста… Я… — бормотала Шейла.

Вэлиант нажал красную кнопку на подлокотнике кресла, и проход в стене беззвучно закрылся, а глобус в центре комнаты и стрелки всех шести часов начали вращаться с бешеной скоростью. Ребятам показалось, что их кресла оторвались от земли и понеслись в космос, подобно ракете, запущенной на лунную орбиту.

Глава 6

Это ты, Персиваль?

— Ой-ой-ой! У меня от него голова кружится… — пожаловалась Вайолет, глядя на глобус, который ещё вращался.

Ни один из Трёх Путешественников не смог бы сказать, сколько времени прошло с тех пор, как Вэлиант нажал кнопку на подлокотнике кресла. Наверное, несколько секунд, но они показались детям вечностью.

— Мы на месте! — объявил Вэлиант.

Вайолет и Шейла подождали, пока глобус и стрелки часов не перестанут крутиться, и встали со своих кресел.

— Уфф, — сказала Вайолет. — У меня чуть сердце не выскочило…

Вэлиант распахнул дверь.

Обычно за ней была узкая винтовая лестница, которая вела вниз, в Белую комнату Юнион Джека. Сейчас же перед мальчиком простирались луга, освещённые первыми лучами восходящего солнца.

Дети вышли на воздух и обернулись.

Из всех гениальных изобретений Синих сущностей Машина была, пожалуй, наиболее выдающимся. Та самая Машина, что со скоростью света перенесла их в горы Шотландии. Она стояла сейчас, чуть накренившись, позади них, — и это была Красная комната башни Юнион Джек — целиком, вместе с узкими окошками, похожими на бойницы средневековой крепости.

— А ну-ка, помогите мне! Нужно вынести из неё наши вещи, — сказала Вайолет.

Она вернулась внутрь Машины и повернула медную ось глобуса. Послышался щелчок, и в полу открылся люк.

Под ним был тайник со всем необходимым в походе: палаткой, тремя спальниками, полевой кухней и запасами продовольствия.


Дети вынесли всё наружу. Во втором тайнике обнаружились три мопеда — три складных велосипеда «Бромптон» с установленными на них электромоторами.

— Ну, теперь всё! — выдохнула Вайолет.

Несколько минут спустя земля под ногами Трёх Путешественников задрожала и Машина со страшным грохотом исчезла.

— Что будем делать? — спросил Вэлиант, оглядываясь по сторонам. — Можно, конечно, пойти поискать подходящее место для лагеря. Хотя лучше подождать, пока станет светлее, ведь…

— Шейла! — окликнула подругу Вайолет, перебивая брата.

Шейла сидела на ящике с вещами, бледная и несчастная.

— Как же это я так сглупила? — причитала она, держа в руках небольшую книжку. — Ведь могла же спокойно без неё обойтись…

Вэлианту показалось, что Шейла сейчас заплачет. Но не успели они с сестрой сказать ей что-нибудь в утешение, как тишину вокруг них разорвал долгий пронзительный крик:

— Ииии-иии-ииии.

Через секунду что-то спланировало с небес и оказалось на плече у Вэлианта.

— Персиваль! — Он в недоумении поглядел на птицу. — Это ты?

Перед ним был сокол с разноцветными глазами: один глаз у него был изумрудно-зелёный, а второй — чёрный. Вэлиант назвал его в честь сокола на фонтане в Ред Касле. Но сейчас мальчик никак не мог оправиться от его внезапного появления.

— Как ты здесь оказался? — ошарашенно произнёс он. — В последний раз мы тебя видели на другом конце света!

Сокол в прошлый раз был вместе с ребятами в Тибете.

— Я тоже думала, он живёт в Гималаях, — сказала Вайолет.

И тут из-за холмов, окружавших озеро Лох-Несс, появился жёлтый диск солнца.

— Смотрите… — показал Вэлиант.

За узкой полоской кустарника, на холме прямо возле озера, высились величественные развалины замка Уркхарт.



— Макмиллиан! Сайрус Макмиллиан!

Водитель, сидевший на скамье в саду рядом с домиком-гостиницей, подпрыгнул как ужаленный.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*