KnigaRead.com/

Станислав Жидков - Дольчино

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Станислав Жидков, "Дольчино" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 43 44 45 46 47 Вперед
Перейти на страницу:

5

Подеста́ — чиновник, стоявший во главе городского управления.

6

Патаре́ны — слово произошло от названия квартала лохмотников в Милане. Так с XI века называли участников народных движений. В конце XIII века патаренами стали называть апостольских братьев.

7

Иоахими́ст — последователь Иоахима Флорского, монаха, предвещавшего гибель католической церкви.

8

Кья́нти — сухое виноградное вино.

9

«Ко всем верующим в Христа» (лат.).

10

Верчельская республика — небольшое североитальянское государство в XIII–XIV веках с главным городом Верче́лли; граничило со Швейцарией.

11

Поле́нта — каша из муки.

12

Осте́рия — гостиница, трактир.

13

Тиццо́ни — бывший правитель Верчелли, вождь гибеллинской партии, которая выступала за императора, против усиления светской власти римского папы.

14

Авога́дри — члены дома, к которому принадлежал верчельский епископ. Возглавляли в городе гвельфскую партию, поддерживавшую папу в борьбе за власть.

15

Се́зия — альпийская река, впадает в По.

16

Король Сицилии Фридрих боролся с римским папой и собирался совершить поход на Рим.

17

Не заставляй ждать папского легата (лат.).

18

Кура́то — приходский священник.

19

Арбале́т — оружие: сочетание лука и ложа с прикладом.

20

Медза́дри — испольщики (арендаторы), отдававшие владельцу земли половину урожая.

21

Ле́нник — наследственный владелец земельного надела.

22

Чёрт возьми! (итал.)

23

Искарио́т Иу́да — апостол, который, согласно евангельской легенде, предал Христа.

24

Индульге́нция — грамота об отпущении грехов.

25

Шиммита́ра — широкий турецкий меч.

26

Отец наш… во веки веков… (лат.)

27

Во имя отца, сына и духа святого, аминь! (лат.)

28

Баста́рд — незаконнорождённый.

29

Чёрт! (нем.)

30

Рыцарь (испанск.).

31

Сегодня мне — завтра тебе! (лат.)

32

Отступи, сатана! (лат.)

33

Дит — одно из прозвищ сатаны.

34

Проклятье! (нем.)

35

Ад и небо! (немецкое ругательство)

36

Святой бог (итал.).

37

«Сознаюсь в грехе…» — начало католической исповедальной молитвы.

38

Вдвойне делает, кто делает быстро (лат.).

39

Мёртвый (лат).

40

Конкла́в — совет кардиналов, выбирающий римского папу.

41

Капита́но дель по́поло — начальник городского ополчения.

42

Кацца́ры (от искажённого «каттары») — так католики презрительно называли сторонников Дольчнно, чтобы не употреблять слова «апостолы».

43

По́ртула — деревня недалеко от горы Цебелло.

44

Бу́лла — папский указ (грамота).

45

Перна́ч — оружие, состоящее из короткого древка с металлическим наконечником в виде щитков (перьев). Служил символом власти.

46

Дорме́з — карета, приспособленная для сна в пути.

Назад 1 ... 43 44 45 46 47 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*