KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские приключения » Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин в Болгарии

Валентин Постников - Карандаш и Самоделкин в Болгарии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валентин Постников, "Карандаш и Самоделкин в Болгарии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ни гроша? — удивился Самоделкин. — Как это так?

— А вот так! — перекладывая рыбу на прилавке, ответила торговка. — Только прослышал об этом Жадный Янек, сразу сказал; «ни за что не дам себя обмануть Хитро Петеру».

— И как же он его обманул? — спросил Карандаш.

— Вот послушайте, — сказал Хитро Петер и лукаво улыбнулся. — Я пришёл на рынок, а Жадный Янек стоит и торгует орехами. Я спросил его, сколько стоит мешок?

— А тот говорит, что он «ничего» не стоит! — ответил усатый Янек. — Боялся, что тот его как-нибудь обманет, и на всякий случай сказал «ничего не стоит».

— Как это «ничего»? — не понял Самоделкин.

— Это значит, что он не продаётся, — ответил усатый торговец.

— А я сказал ему, — продолжил Хитро Петер. — Хорошо, я покупаю у тебя этот мешок. У меня как раз есть твоё — «ничего».

— Мне стало любопытно и я, взвалив мешок на спину, отправился следом за Хитро Петром, — пожаловался чуть не плача Жадный Янек.

— Так-так! — оживился Дырка. — А дальше что?

— Я забрал у него мешок с орехами, и тут же раздал его детям, затем, открыл свой сарай и говорю Янеку, бери взамен своего мешка все, что найдёшь в этом сарае, — смеясь, рассказывал Хитро Петер.

— Но сарай был совершенно пустым, — злился Жадный Янек.

— А что там было? — спросил Самоделкин.

— Ничего! — ответил Янек. — Совсем ничего!

— Правильно! — обрадовался Хитро Петер. — Тогда я ему и сказал, бери свои «ничего» и уходи. Ты же сам сказал, что мешок орехов стоит «ничего». Я и заплатил за него твою цену!

— Ну и хитрец! — захохотали люди.

— Ну и пройдоха! — веселились торговцы. — Обвёл жадного Янека вокруг пальца.

— Это не честно! — бросив шапку оземь, злился Жадный Янек.

— Всё честно! — кричали люди. — В другой раз не будешь таким жадным.

— Угощайтесь! — продолжал угощать Хитро Петер. — Люди, разбирайте оставшиеся орехи бесплатно. Орехи Жадного Янека.

Через минуту мешок был совершенно пустым. Восторженная толпа мгновенно расхватала орехи. Дырка тоже не стал терять времени и набил карманы и рот орехами до отказа.

— Я очень не люблю жадных и глупых людей, — сказал Хитро Петер. — Однажды я шёл по базару, и увидел, что мне навстречу идёт толстый барин. В руках у него огромная корзина с яйцами.

— Помоги мне донести корзину до дома, — говорит мне барин.

— Хорошо, отвечаю я, — говорит хитро Петер. — А сколько ты мне заплатишь за это.

— Денег у меня нет, — отвечает барин. — Но я дам тебе за это мудрость.

— Хорошо, — киваю я.

Я взял корзину, и мы пошли через весь город. Ох, и тяжёлая оказалась корзина, еле дотащил её до дома барина. А дома он мне и говорит:

— Вот моя мудрость! Если кто-то скажет тебе, что есть на свете человек глупее тебя — не верь ему! — и засмеялся.

А я схватил корзину с яйцами, да и швырнул её об пол. Потом говорю: — Если тебе хоть кто-нибудь скажет, что здесь есть хоть одно целое яйцо, не верь ему.

— Ха-ха-ха! — засмеялся шпион Дырка. — Так ему и надо!

— Если с вами случится беда, или вас кто-нибудь обидит, вы всегда сможете разыскать меня, и я отомщу обидчику, — сказал Хитро Петер, прощаясь с путешественниками. — Хороших людей я сразу вижу, по глазам.

— Но где же тебя искать? — спросил Карандаш у Хитро Петера.

— Я там, где ложь и несправедливость! А ещё, я всегда там, где жадность и глупость! — отвечал Хитро Петер. — Там меня и ищите. Я хожу по свету и наказываю глупцов.

Путешественники пошли дальше.

— Ох, как вкусно пахнет! — потянул длинным носом шпион Дырка.

— Что это за запах? — оживился пират Буль-Буль.

— Чем-то очень сладким пахнет! — согласился Самоделкин.

Прямо перед путешественниками стояла придорожная таверна. То был небольшой домик с соломенной крышей. Над домиком разливался аромат болгарской кухни.

— Сладкий перец! — облизнулся шпион Дырка.

— Салатики, — вытянув шею, вздохнул профессор Пыхтелкин.

— Вино! — обрадовался пират Буль-Буль. — настоящие пираты любят хорошее вино и жареное мясо.

Только теперь путешественники вспомнили, что со вчерашнего дня ничего не ели.

— Может быть, пообедаем? — предложил Самоделкин.

— Да, но у нас же нет денег? — напомнил профессор Пыхтелкин.

— Тогда, пускай Карандаш нам нарисует еду, — топнул ногой шпион Дырка. — Сладких булочек и ватрушек.

— Нарисовать я, конечно, могу, — вздохнул Карандаш. — Но что может быть лучше настоящего, а не нарисованного, приготовленного на огне жаркого.

Из таверны выбежал радушный хозяин ресторанчика, и, поправив фартук, пригласил путешественников в дом.

— Кажется, я кое-что придумал, — обрадовался волшебный художник, и хитро подмигнув Самоделкин, смело направился в дом.

— Пошли, раз Карандаш говорит, что он что-то придумал, значит, мы можем смело идти в дом, — решительно сказал железный человечек.

Первым в таверну вбежали разбойники. Даже не спросив разрешения, они тут же плюхнулись за стол и принялись уплетать угощения за обе щёки.

Через минуту появился Карандаш.

— Всё в порядке, — устало сказал художник. — Можете брать, всё что захотите.

— Спасибо, — обрадовался голодный географ.

— Я нарисовал хозяину таверны целое стадо баранов, — продолжил рассказ художник. — Хозяин очень доволен. Я рисовал баранов, а они прямо со стены дома прыгали к нему в сарай.

— И что же, он совсем не удивился, что нарисованные бараны превращаются в самых настоящих, живых баранов? — улыбнулся Самоделкин, накладывая себе в тарелку салат из сладких перцев.

— Он так обрадовался баранам, что удивляться моему волшебству не стал, — ответил Карандаш. — Очень хороший человек этот трактирщик.

Через час, сытые и довольные путешественники отправились дальше. Разбойники так объелись, что еле-еле передвигали ноги.

— Где же мы станем искать Кирилла и Мефодия? — растерялся Карандаш.

— Нужно у кого-нибудь спросить! — предложил Самоделкин.

— Нет, не нужно, — ответил профессор Пыхтелкин.

— Почему? — удивился Самоделкин.

— Их следует искать там, где дети учатся писать и читать на славянском языке, — напомнил учёный. — Ведь знаменитые братья именно поэтому и путешествуют по стране, чтобы обучить всех жителей Болгарии славянской письменности.

— Правильно! — хлопнул себя по лбу Карандаш. — Нам нужно найти школу.

— Нам нужно не школу искать, а сокровища, — недовольно проворчал пират Буль-Буль.

— И побольше! — добавил шпион Дырка. — Чтобы всем хватило!

Город был необыкновенно красивым и удивительно хорошим и непохожим на другие города. Повсюду можно было увидеть вооружённых стражников, потому что в любую минуту на город могли напасть враги. И, тем не менее, на улицах города было очень много весёлых и смеющихся людей. Особенно много было играющих детей.

— И чего они все так радуются? — недовольно пробурчал пират Буль-Буль. — Словно у них праздник какой-то?

То тут, то там можно было увидеть детей с какими-то книжками.

— Простите, — обратился профессор Пыхтелкин к одному из жителей Велико Тырново. — У вас в городе какой-то праздник?

— Нет! — ответил вежливый прохожий.

— Но почему же тогда на улицах города все смеются, радуются и танцуют? — продолжал допытываться географ.

— Потому что теперь, у нас есть своя собственная азбука, — ответил прохожий. — Теперь мы сможем читать книги на родном болгарском языке. Нас этому научили Кирилл и Мефодий.

— А где их можно найти? — спросил Карандаш.

— Они только что были здесь! — отозвался прохожий. — Видите эту книгу, — показал он путешественникам рукописную библию. — Это они сделали.

Путешественники бросились в погоню. Весь город словно лихорадило. Все говорили только о Кирилле и Мефодии, но самих знаменитых братьев нигде не было видно.

— Придётся нам их поискать, — сказал профессор Пыхтелкин. — Заодно повнимательней осмотрим этот знаменитый город.

Путешественники устремились следом за географом. Учёный, который хорошо знал этот город, хотя ни разу в нём не был.

— Семён Семёнович, — удивился Самоделкин. — Вы так уверенно шагаете, как будто здесь уже не раз бывали?

— Бывал и не раз, — улыбнулся учёный. — Так же как и многие мои коллеги географы. Только я путешествовал, не выходя из собственного кабинета.

— Как это так? — удивился шпион Дырка. — Так не бывает!

— Верно, это не возможно! — кивнул пират Буль-Булью

— Для настоящего учёного вовсе не обязательно путешествовать по стране и видеть всё собственными глазами, — нахмурился географ. — Очень многие географы путешествуют с помощью карты и увеличительного стекла.

— Мысленно путешествуют! — догадался Карандаш.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*