Алиса. Другая история Страны чудес - Брасвелл Лиз
– Шляпник?.. Здравый смысл?.. – удивлённо сказала Алиса. Представьте себе мир, в котором Безумный Шляпник считается разумным и рассудительным малым! Хотя в некотором смысле он и обладает более чётким представлением о том, что в Стране чудес работает, а что нет. – Старый добрый Додо. Тогда давай же отыщем Королеву Крестей!
– Танцуй, танцуй! – закричал вдруг Додо. Он вскочил и понёсся прочь, выделывая коленца, и даже не оглянулся проверить, бежит ли за ним Алиса.
– Что?! Что ты делаешь? Нас нашла стража? – в испуге спросила Алиса, поспевая за ним.
Вот только... бег был каким-то не таким.
Будто Алиса бежала, но в то же время мир вокруг был слишком сонным и дремотным для бега. Она посмотрела на очертания своих ног под пышной юбкой с чем-то сродни удивлению: они сгибались и разгибались так, как если бы она действительно убегала в испуге, но очень медленно... словно Алиса двигалась сквозь патоку.
Она огляделась вокруг, и пейзаж, казалось, немного наклонился вперёд. Объекты, находившиеся к ней ближе всего, расплылись, словно очень хотели, чтобы она побежала, чтобы её подогнал попутный ветер, чтобы она разрушила реальность, которую предлагали её ноги.
Но, увы, Алиса не сдвинулась с места ни на шаг.
– Так не пойдёт! – отчитал её Додо, наклоняясь и делая пируэт. – ТАНЦУЙ!
– Но мы топчемся на месте! – пожаловалась Алиса. Она рискнула оглянуться. Четвёрка и семёрка червей только что засекли попытку побега и устремились в их сторону: очень, очень медленно.
Додо принялся хлопать левым крылом, прижав к груди правое.
– Танцуй! Или нам конец! – сказал он, тяжело дыша.
Что ж, бежать не получается, и она в Стране чудес, так почему бы не станцевать?
Алиса покружилась, чувствуя себя немного нелепо, подняв руку, словно её вёл невидимый партнёр.
Шаги Додо отбивали такт.
Додо теперь тоже кружился, напротив неё. Алиса взяла его за кончики крыльев, и друзья принялись выписывать пируэты, всё быстрее и быстрее, пока сила вращения не развела их в стороны, и они не покатились с холма кубарем.
Глава 20
Алиса смеялась, как ребёнок, катясь по тёплой, мягкой траве и ничего при этом себе не отбивая. Вот она, Страна чудес, во всей красе. Здесь можно станцевать от опасности и вероятной гибели и вместо этого насладиться чудесным летним днём из детства. Она присела и осмотрелась: дом Белого Кролика, конечно, исчез. Додо осторожно поднялся и принялся очень тщательно отряхиваться, отлепляя колючие семенные головки от сюртука.
– Такие путешествия больше не по мне, – бурчал он себе под нос. – Возраст требует обхождения попервоклассней. Каретных лакеев и комаров-прислужников.
– Ты в порядке? – спросила Алиса участливо.
– Уж наверняка получше наших старых товарищей, – ответил Додо, на мгновение помрачнев. Затем встряхнулся, пригладил пару перьев на шее и расправил плечи. – Идём же! К Королеве Крестей! С этого момента всё немного сложнее, так что будь настороже и смотри, не отбейся от меня.
Алиса осторожно ступила на траву и огляделась. Они находились на лугу на склоне в конце своего рода широкой долины. Серые утёсы, словно укрепления, ограничивали обзор с обеих сторон. Далеко впереди виднелись тёмные полоски леса, переплетавшиеся с пологими холмами. В редких рощицах могли скрываться чудища или хворобьи, но на первый взгляд пейзаж ничем не внушал чувство страха или опасности.
– Волноваться тут не о чем. Здесь никого нет – мы в безопасности, как дома, – возразила она.
– Но так ли уж безопасно в домах? – спросил Додо. – Юные леди постоянно их поджигают, и те взлетают на воздух.
Алиса решила с этим не спорить, прежде всего потому, что была на месте молодой леди, из-за которой один дом в самом деле взлетел на воздух.
Они поднялись на один из холмов и спустились на другую сторону. Трава здесь была жёстче и темнее. Впереди раскинулась живописная лужайка, усыпанная белыми цветочками. Алиса наклонилась их понюхать.
– Фу, не тычь в нас своим мерзким рыльцем, – взвизгнул один из них. – Откуда нам знать, где оно рылось?
– Похоже, их самих никогда не нюхали, – сказал другой, втягивая воздух. – А не то они дважды подумали бы, стоит ли поступать так с другими, как пить дать.
– Как не стыдно! – воскликнул третий, складывая крохотный бутон в попытке защититься. – Пахнешь тут на такого крошку. Ну и нахалка!
– Что ж, – сказала Алиса, выпрямляя спину. – Поделом мне.
Они с Додо продолжили путь. Холм становился всё круче и круче, пока в конце концов не превратился в зелёную юбку небольшой, совершенно квадратной скалистой вершины. Алиса не сомневалась, что прежде её не видела, а должна была бы, учитывая, что несколько мгновений назад всё вокруг было гладким и равнинным с почти безграничным обзором. Как только склон стал почти отвесным, а дальнейший подъём невозможен, появились удобные ступеньки, высеченные в скале. Камни выступали в местах, за которые было удобно ухватиться для равновесия.
– Ну конечно, – сказала Алиса. – Это так в духе Страны чудес. Она всегда помогает, просто не так, как ты того ожидаешь.
Алиса уверенно покарабкалась наверх, с лёгкостью вспомнив движения, которым научилась, лазая по деревьям в детстве.
Наверху была восхитительная альпийская пустошь с короткой золотисто-зелёной травой, усеянной дивными розовыми и фиолетовыми цветами, которые Алиса решила не рассматривать с близкого расстояния. Хотя со второго взгляда стало очевидно, что великолепный солнечный свет искрился не на росинках, а на самих лепестках: каждый цветок был драгоценным камнем или, возможно, стеклом и мягко позвякивал на ветру.
Додо подошёл к ней сзади вплотную, с трудом переводя дух.
– О, отсюда практически видно владения Королевы Крестей, – сказал он, доставая крошечный телескоп и смотря в него с неправильной стороны. Додо поморщился, когда окуляр коснулся пореза на веке. – Такие малюсенькие, но довольно большие, когда приблизишься. Видишь, как блестят?
Там вдалеке, где-то под ними, виднелся, словно блестящий жук, сгусток чего-то чёрного и не соответствующего миру, в котором они, очевидно, сейчас находились. Ненатурального и рукотворного. Замок Королевы Крестей!
Алисе захотелось пробежаться вприпрыжку, возможно, виной тому был воздух или высота (она никогда прежде не боялась высоты, как и сейчас). Её распирало от счастья, пока они шли по тому, что оказалось плато, а вовсе никакой не горой. Из-под декоративно разложенных валунов вытекал ручеёк. Рядом была старая потёртая вывеска, яркими золотыми буквами гласившая: «МОЖЕТЕ ВЫПИТЬ МЕНЯ, ЕСЛИ БУДЕТ УГОДНО».
– Ах, жаль у нас с собой ничего нет для пикника, – сказала Алиса, опускаясь на колени, чтобы сделать глоток.
– Вовсе нет... – начал было Додо.
Но тут земля разверзлась, и Алиса полетела вниз, в этот раз безо всякого удовольствия.
Её швыряло туда-сюда по своего рода туннелю с открытым верхом или жёлобу. Стены были твёрдыми, холодными и такими склизкими и скользкими, что Алиса не могла замедлиться, несмотря на шестиугольные плитки, покрывавшие коричнево-жёлтую поверхность мозаикой. Бороздки между ними были слишком тонкими и неглубокими, чтобы в них можно было вонзить ногти. Она продолжала падать. Алиса попробовала напрячь всё тело и замедлить спуск с помощью трения, но это привело только к содранному локтю и порванному на коленях платью.