Брайан Джейкс - Возвращение корабля-призрака
Книга вторая
РАЗБОЙНИЧИЙ КЛАН РАЗАНОВ
Глава 16
А день был серенький. Погода не радовала — ни тепло, ни холодно, зато безветренно. С неба, затянутого облаками цвета щедро разведённого водой молока, сыпалась противная морось. Бен и Нед все больше и больше удалялись от берега, обходя стороной деревни, дороги и другие людные места. Скорчившись и прижавшись друг к другу, они прятались за большим камнем, торчавшим посреди поля, но никак не могли укрыться от пронизывающей сырости. Бен спросил Неда: «Как по-твоему, неужели они до сих пор ищут спасшихся с „Крошки Мари“?» Чёрный Лабрадор покачал головой: «Ну, с самого рассвета никого видно не было. Мы тут одни. Здешние жители, наверное, уже разошлись по домам, а матросы вернулись на корабли. Бен, надо бы раздобыть еды. Ведь с тех пор, как мы ушли с берега, у нас во рту ничего не было. Так, противные кислые яблоки да две репки».
Сдунув каплю дождя с кончика носа, Бен согласился: «Ох, дружище, у меня в животе урчит ещё громче, чем у тебя. Погляди-ка вон туда. Видишь за полями холм? Сдаётся мне, его вершина поросла лесом. Может, проверим, что там?»
Нед поднялся и сощурился, глядя на дождь: «А чего же? По крайней мере под деревьями легче спастись от дождя. Не по душе мне здесь, уж слишком тихо и мокро. Если не найдём другого места, скоро будем как две мокрые курицы».
И они бросились бежать по мрачным затихшим полям, а хлынувший ливень заглушал чавканье поросшей травой земли под их ногами и хлюпанье луж под их ногами. Ноги устали, и подниматься на холм делом оказалось не из лёгких. Запыхавшись и промокнув, Бен и Нед в конце концов добрались до вершины холма, густо заросшей лесом, и оказались под защитой деревьев. Друзья уселись на опушке, прижавшись к могучему вязу, и оглядели расстилавшийся перед ними унылый пейзаж.
Бен растирал руки, пытаясь согреться: «Уф, все бы отдал за весёлый костёр! Этот дождь пробрал меня до мозга костей».
Нед улёгся, положив морду на лапы: «Хороший костёр, говоришь? Дам тебе знать, если учую. Только поспи часок-другой, а там, глядишь, и развиднеется».
Бен прилёг рядом с Лабрадором. Монотонный дождь совсем сморил их, глаза закрылись, и они погрузились в сон.
* * *Бен не знал, сколько времени проспал. Он проснулся от того, что кто-то шершавым языком лижет ему руку. Нед! Было почти темно.
Протирая глаза, Бен с досадой спросил: «Ну, зачем ты меня разбудил? Так приятно было поспать. Только холодно. Бр-р-р-р!»
Лабрадор сообщил ему: «Ты мечтал о хорошем, жарком костре, так он где-то рядом. Я, правда, не вижу, но чую. Пойдём-ка туда, но только тихонько, мы ведь не знаем, кто его развёл. Иди за мной, но осторожно, а то ты, как медведь, топаешь».
Бен пошёл за псом, раздвигая кусты и свисающие ветки, обходя поваленные стволы больших старых деревьев. Через некоторое время Нед остановился, спрятавшись за дубом: «Вон костёр, говорил же я тебе, что чую дым».
Бен привстал на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть поблёскивающий вдали огонь. В просвете между деревьями ему удалось разглядеть небольшую тележку, на которой перевозят товары, её оглобли упирались в землю. Друзья подобрались поближе и смогли все хорошенько рассмотреть. Возле костра спал какой-то человек, поблизости не было ни лошади, ни осла, которые могли бы везти тележку, рядом сидела привязанная цепью к колесу девушка лет пятнадцати, её рот закрывал шарф, служивший кляпом.
Бен нечаянно наступил на сухой сучок. Он хрустнул у него под ногой. Лежавший возле костра человек — большой и толстый — вскрикнул во сне, перевернулся на спину и снова громко захрапел, а девушка их увидела и впилась глазами в Бена.
Он поднёс палец к губам и услышал, как Нед подумал: «Зачем ты просишь её молчать? У неё и так рот завязан! Видишь, она глазами даёт нам какой-то знак. Подойдём поближе».
Возле спящего лежала дубинка с кожаной рукояткой. Бен сразу понял, что девушка, показывая глазами на дубинку, просит расправиться со спящим. Он взглянул на Неда. «Что будем делать?»
Пёс, не задумываясь, ответил: «Нехорошо, когда толстый негодяй держит хорошенькую девушку в плену. Стукни его дубинкой, Бен. Тогда мы сможем освободить её, а он, ничего не помня, проспит всю ночь. Давай!»
Согнувшись чуть ли не пополам, Бен осторожно приблизился к костру. Девушка подбадривала его, отчаянно кивая головой. Бен не очень твёрдо знал, с какой силой надо ударить толстяка, чтобы оглушить его, но он поднял дубинку и слегка стукнул спящего по голове. Тот сразу сел, одной рукой он потирал голову, другой тянулся к ноге Бена и гневно рычал:
— Ты, убийца несчастный, какого чер…
Бен снова поднял руку и, услышав, как дубинка ударила толстяка по черепу — бабах! — зажмурился.
В светлое пятно вокруг костра вошёл Нед и одобрительно кивнул: «Так-то лучше, дружище. А теперь развяжи девушке рот».
Отбросив дубинку, Бен быстро встал на колени и развязал шарф. Девушка оказалась прехорошенькой: смуглая, глаза как у лани, стройная, с копной густых чёрных кудрей, мило обрамлявших лицо. Бена поразило, с каким жаром она произнесла:
— Ключ от замка — на шее у этого бочонка с жиром, висит на цепочке. Скорей! Возьми его, пока он не очухался!
Приподняв голову толстяка, Бен снял цепочку с ключом и отомкнул замок, освободив незнакомку от цепи, которой она была привязана к металлическому ободу колеса. Едва освободившись, девушка подскочила к дубинке и, схватив её, дважды изо всех сил саданула бесчувственного толстяка по ноге. Он тихо застонал. Девушка выпрямилась и снова замахнулась дубинкой.
— Ага! — резко прозвучал её голос. — Сейчас ты у меня ещё громче завоешь!
Бен схватил её за руку и отнял дубинку.
— Ты что? Хочешь убить его?
Девушка вытянула из костра несколько горящих сучьев и подняла их как факел.
— Ха! Надо бы! Он это заслужил. Ладно, пошли отсюда!
Забрав из тележки небольшой мешок, она бросила его Бену.
— Держи, понесёшь провизию!
Нед тяжело бежал следом за ней, обмениваясь впечатлениями с Беном: «Какая свирепая! Видел, как она размахивала дубинкой?». — «Может, у неё на то были веские причины, Нед. Как бы там ни было, у нас теперь есть еда, и мы сможем развести костёр. Только я предпочёл бы, чтобы она шла помедленнее! Ну и ну! За этой девицей не угонишься!»
Они бежали довольно долго, но наконец девушка остановилась. Глубоко в лесной чаще она выбрала место, окружённое деревьями и защищённое высокими скалами.
— Собери-ка хворост для костра, пока этот факел совсем не сгорел, — распорядилась она.
Ни слова не говоря, Бен стал собирать хворост. За ним увязался Нед. Когда костёр был готов, кивком головы девушка пригласила Бена сесть с ней рядом и погладила Неда.
— Хороший пёс, умный! Мне он нравится. Как его зовут?
Бен стал развязывать мешок, прихваченный из тележки.
— Я Бен, а его зовут Нед. А как зовут тебя? Девушка выхватила у него мешок.
— Кэрейна, но все зовут меня Кэрей.
Она достала из мешка небольшой ломоть чёрствого хлеба. Разделив его на три равные части, она дала кусок Бену, другой бросила Неду и впилась зубами в свою долю.
В свете костра Бен тайком рассматривал её лицо. Ничего не скажешь, она действительно была красавица.
— Лихо ты расправилась с тем человеком, Кэрей. Кто он?
Девушка потёрла запястье, на котором остались ссадины от цепей.
— Да ну его, болван несчастный! Мы с ним вместе сидели в тюрьме, вместе сбежали оттуда и украли тележку… на мою голову.
— Почему? — удивился Бен.
— А потому, что он заставлял меня тащить эту тележку, будто я лошадь, и доставать для него еду. Каждую ночь привязывал цепью к колесу и грозился продать меня в горах на границе с Испанией. Не думай больше об этом жирном червяке, нелегко ему будет теперь со сломанной ногой. Никто не обращался со мной так, как он, вот и получил своё.
Бен задумчиво жевал сухой хлеб.
— А за что вы попали в тюрьму?
Кэрей ловко ткнула его локтем под ребро.
— А это не твоё дело. Но если уж тебе так нужно знать, то я — певица, а он — клоун. Мы ходили по городам и выступали в базарные дни. Он смешивался с толпой, пока я пела, а я делала то же самое, пока он отмачивал свои шуточки.
Бен нахмурился.
— Смешивалась с толпой? Зачем?
Девушка презрительно ухмыльнулась.
— Ну, ясное дело зачем! Проверяла карманы и кошельки. Знаешь, у меня это здорово получается. Мы попались из-за этого жирного грязного ублюдка, не из-за меня. А кстати, чего это ты и твой пёс бродите тут по лесу?
Бен засмотрелся на огонь.
— Да просто путешествуем.
Кэрей засмеялась.
— Ха-ха-ха! Рассказывай сказки! Держу пари, вы — те самые, с пиратского корабля. Я слышала, что его пустили ко дну, об этом говорили в тюрьме.
Бен почувствовал, что в нём вспыхнуло раздражение против этой дерзкой девицы.
— Нет, ты не про нас слышала! И вообще, я не хочу об этом говорить.
Кэрей надула губы и, гордо вскинув голову, отбросила с лица волосы.