Хейно Вяли - Колумб Земли Колумба
Ночное зарево
Низко на краю неба висит солнце. Словно порожденные белесым туманом, покрывшим топи, парят над болотом комариные стаи. Их беспрерывное голодное жужжание сопровождает путников.
Казалось, давно позади осталась одинокая ель, видневшаяся на горизонте сбоку. Но теперь эта самая ель появилась прямо перед ними и на фоне светлого неба становится все стройнее и выше.
Последняя опасная топь. И вот почва под ногами делается кочковатой и более надежной, карликовые березки повыше и погуще. Пионеры достигли цели. Но…
— Здесь… здесь же никого нет!
Да, здесь нет ни души. На небольшой возвышенности среди болота немое безлюдье, оживляемое лишь тонкоголосым жужжанием комаров.
Взоры всех останавливаются на сосредоточенном лице Хиллара. Он не дает им времени на расспросы.
— Внимание! Сообщаю программу на вечер. Несмотря на то, что поход тяжелый — отдыхать не время. Достаточно одной минуты уныния, и нам не хватит сил. Это не по-пионерски. Верно?
— Верно! — подхватывают пионеры. — Но где же остальные?
— Итак, — продолжает Хиллар, — разводим костер, готовим горячую пищу, строим шалаш для ночлега, выясняем, как обстоят на острове дела с водой. Действуйте!
Родника не нашлось, но Пеэтер вырыл ямки, которые быстро наполнились темной горьковатой водой. Когда она перекипит, каждый сможет напиться от пуза. Должность коков исполняют Сальме и Яан. Хотя у Яана при виде еды слюнки текут, он беспощаден и к себе и к другим. Каждому бутерброд — и пусть успокоится, пока не будет готов ужин. Только для Пеэтера — его ненасытный аппетит всем известен — делает послабление: ломоть хлеба для Пеэтера толщиной в добрых три пальца.
На острове воцаряется деловитое настроение обычного лагерного вечера. Вот только если бы у каждого не вертелись в голове остающиеся без ответа вопросы: где остальные звенья? Почему нас послали сюда? Что будет дальше?
Хиллар вместе с Ааду, Пеэтером и Урмасом сооружают низкий и плоский шалаш для ночлега. После долгих поисков они нашли для шестов несколько березок подлиннее. Своего рода искусство — вплести между этими хилыми палками болотные березы и вереск.
— Черт побери, ребята! — сокрушается Ааду. — Это же бессмысленная работа. Не остается ничего другого, как напасть на елку.
Ребята оценивающе осматривают ель. Это настоящий великан.
— Делай что хочешь, но просто рука не поднимается такую красоту портить, — качает головой Пеэтер.
— Две ветки этой красоты — и шалаш готов, — соглашается Ааду с Хилларом. — Иди, Пеэтер, сюда, сделай мне «лестницу».
— Пусть сделает кто-нибудь другой, — вздыхает Пеэтер и не двигается с места.
С помощью Ааду и Урмаса Хиллару удается ухватиться за нижние ветки ели. Он подтягивается, взбирается на ветку, переводит дух и лезет выше.
— Но ты все-таки посмотри, что да как, — поучает снизу Пеэтер, — прежде чем возьмешься за топор.
— Уж будь спокоен, — обещает сверху Хиллар. — Уж я посмотрю, где рубить.
Вскоре слышатся удары топора и вниз шлепается первая ветка. Затем наверху все смолкает.
— Случилось что? — начинают беспокоиться ожидающие внизу.
— Да! Я вижу… — слышится с ели встревоженный голос.
Но тут Хиллар словно прикусывает язык и после небольшой паузы продолжает безразличным тоном: — Вижу, что придется повозиться. Нога соскользнула, и я чуть не свалился. — И снова в непроницаемых сумерках начинают раздаваться сверху гулкие удары топора.
Над болотом неслышно плывет туман. Словно какое-то бестелесное чудовище, ползет он к возвышенности, окутывает на своем пути все в белую вуаль и несет с собой дыхание болота, вызывающее дрожь.
Пионеры усаживаются вокруг костра.
— Ну, главный повар, на завтра тоже что-нибудь оставила? — спрашивает Хиллар.
Сальме кивает.
— На завтрак утром хватит, а вот что дальше…
— Что будет дальше, об этом узнаем тогда, когда придет время, — отвечает Хиллар, как кажется, беззаботно и равнодушно. — Помните, я сказал вам это еще утром? И еще одно чисто личное замечание: в игре подобное излишнее любопытство неуместно и недостойно пионеров. Достаточно или надо прочитать лекцию подлиннее?
— Достаточно! — нехотя соглашаются пионеры.
— У кипяченой болотной воды весьма пикантный вкус, верно? — переводит Хиллар разговор на другую тему. — Я вижу, Урмас клюет носом, и хотя, конечно, чертовски здорово сидеть тут у костра, но Сальме и Урмас сейчас лягут спать, Пеэтер и Яан еще принесут по котелку воды, Ааду будет дежурить первым. Действуйте!
Уже полночь. Звено, плотно прижавшись друг к другу и кое-как прикрывшись вереском, спит глубоким сном. Но Хиллар и Ааду еще сидят у костра, уставившись на огонь.
— И где у человека мозги! — бранит Хиллар себя. — Словно какой-то мальчишка! По крайней мере мог же я в штабе спросить хотя бы конечную цель похода, но куда там — так неинтересно! Вот и получил приключений столько, хоть кричи караул!
— Но может быть, все-таки карта правильная? Может быть, поход и рассчитан на два дня?
Хмуро усмехаясь, Хиллар качает головой.
— Один против ста — в такой поход нас бы не пустили, даже если бы каждого сопровождало по два учителя. Уж я-то знаю, такие маршруты не разрешают даже взрослым группам. И еще… — Хиллар задерживает на Ааду изучающий взгляд, затем вытаскивает из кармана бутылочку, горлышко которой еще запечатано лаком. — Это то, что отмечено на карте восклицательным знаком возле ели. Она была спрятана в земле возле корня, точно как и та, первая, на краю болота. Только… — он впивается взглядом в Ааду, — только эта, по-моему, очень давно засунута в землю. Вокруг нее успел обвиться толстый корень вереска…
Изумленный и одновременно испуганный, звеньевой присвистывает. Хиллар разбивает бутылочку. Затаив дыхание следит Ааду за тем, как Хиллар разворачивает отсыревший листок бумаги. Танцующее пламя освещает… новую карту!
Оба долго не произносят ни слова. Затем Ааду спохватывается:
— Может быть, на этой карте обозначен маршрут к другому берегу болота?
— Допустим, что обозначен. Но тогда я не понимаю, зачем вообще нужен был такой поход? И к тому же ты сам прекрасно знаешь, что представляет собой болото со стороны Оленьей поляны!
Да, Ааду знает. С той стороны болото считается непроходимым, там находится полное тайн, местами еще не заросшее озеро, берега которого никому не известны. Года два назад несколько отчаянных голов предприняли попытку штурмовать болото со стороны Оленьей поляны, но прошли лишь несколько сот метров и, едва не погибнув, вынуждены были вернуться назад.
— И все же я заметил вечером чуть видную полоску над горизонтом, — продолжает Хиллар. — В бинокль казалось, что там лес. Но прежде чем я успел в этом удостовериться, поднялся туман…
— Но тогда мы почти на другой стороне болота! — восклицает Ааду.
Хиллар молчит. Потом добавляет:
— Когда я был на ели, видел там, будто… Знаешь, Ааду, попробуем снова взобраться на ель.
Стоя на ветках почти у верхушки ели, оба всматриваются в темную даль, куда указывает протянутая рука Хиллара. Там, над воображаемой линией горизонта, виднеется слабенький отблеск огня.
— Все ясно! — горячо объясняет Ааду. — Другие звенья, очевидно, пошли в обход болота, достигли предусмотренного для бивуака места, сидят теперь вокруг костра и ждут нас.
— Допустим, что так, — соглашается Хиллар немного погодя. — Тогда скажи мне еще: почему нам указали на карте маршрут только до ели?
— Но… но ведь возле ели на карте был поставлен восклицательный знак. Был? Ну вот. Новую карту нашел? Нашел. Все как и полагается в игре на ориентирование. Просто мы сами утром потеряли много времени зря.
— Хорошо. Но скажи мне теперь: разве мог за ночь или даже за два дня корень вереска обвиться вокруг бутылки?
— Случай! Просто такой корень там уже был раньше.
— Великолепно! Но теперь скажи: кто составил первую карту? Кто нанес на нее эту погрузившуюся в болото гать из бревен, о которой никто никогда и не слыхал? Кто ходил и прятал здесь для нас под елью еще одну карту? И какой смысл во всем этом?
— Вот теперь тут нужен Пеэтер! — вздыхает Ааду после некоторого раздумья.
— Пеэтер нам не поможет, — утверждает Хиллар. — Уж мне-то следовало давно сообразить, что с нашей лагерной игрой вся эта история не имеет ничего общего. И самая большая глупость в том, что мы как дурачки отправились шагать по указанному на карте маршруту вместо того, чтобы вернуться на поляну и еще раз как следует обыскать ее. Я уверен, что предназначенная для нас записка до сих пор еще там, а весь лагерь из-за нас в панике.
— Но этот костер там… — замечает Ааду.
— Не знаю. Не знаю, что и думать… И что предпринять утром. Как старший среди вас, я не вправе здесь даже рассуждать — следовало бы повернуть назад. И все. Только…