Анна Ардемарин - Необыкновенные приключения девочки-клона и ее друзей
Ирис приостановился у дверей.
– Вот как… оказывается, вы это заметили, – он внимательно посмотрел на Ингу. – Это говорит о вашей наблюдательности. Действительно, имена у нас выбраны из названий цветов или растений. Это еще раз доказывает нашу близость к природе, мы – тоже ее часть.
– Но в природе все равны, – попытался возразить Алекс, – а у вас одни как автоматы работают, другие… другие лишь пользуются плодами их труда…
– В природе все само собой корректируется, совершенствуется: лучшие, более сильные виды выживают, слабые – погибают. Не так ли? Вы же это должны знать из биологии, – насмешливо-назидательно ответил Ирис. – Вот и мы стараемся культивировать все лучшее. Наш сознательно проводимый отбор – основа для выживания и стойкости будущих поколений. Мы хотим совершенствовать нашу расу карликовых людей. Что же в этом плохого?
– Вce равно какими средствами и методами? – тихо и грустно спросил Макс.
– Стремление к идеалу – это же так прекрасно! Эта цель служит оправданием всей нашей деятельности, – гордо заявил Ирис. И неожиданно добавил: – А ведь и ты, Мальва, носишь цветочное имя.
Потом резко сказал: «А сейчас всем пора спать!» И вышел.
– Цель оправдывает средства, – передразнивая Ириса, сгримасничал Алекс.
– Тише, Алекс, ты сегодня совсем разбушевался, – испуганно прошептала Инга, – а вдруг нас подслушивают.
– С этим царством все ясно, – определил Макс. Он махнул рукой, пригласив всех сдвинуть опять стулья в кружок.
Склонив головы, друзья шепотом начали обсуждать, что же им делать дальше, как выбраться из этого подземного «рая». Но предложения, конечно, не посыпались, как из рога изобилия. Никто из них не знал выхода на поверхность. Алекс в который уже раз предложил проникнуть в лабораторию и уговорить кого-нибудь из ученых сделать попытку установить связь с родителями. Но эта его идея была сразу же отвергнута по многим причинам: никто из них не знал дорогу к лаборатории; они не имели стеклянной палочки, чтобы открыть ворота; не было никакой уверенности, что кто-то из ученых этого диктаторского государства захочет, рискуя, возможно, собственной головой, помочь им; и еще – они сомневались, что ученые лаборатории-завода смогли достичь необходимого технического уровня для осуществления контакта с той, другой лабораторией, из которой они отправились в мир БР. Пришлось прийти, как и накануне, к тому же самому не слишком утешительному выводу, что надо пока помалкивать, присматриваться ко всему и выискивать даже самые крохотные приметы, которые помогут им лучше ориентироваться в бесконечных лабиринтах царства.
Ох уж это царство! Подростки чувствовали себя бесправными существами, загнанными в клетку. Поплыли воспоминания о родном доме, родителях, школе… Неожиданно Инга встрепенулась, пристально посмотрела на Алекса, а потом умоляющим голосом попросила его больше не буянить. Алекс в ответ кивнул, но почему-то отвел глаза в сторону. Инга хотела еще что-то сказать, но Макс взглядом дал ей понять, чтобы она оставила Алекса в покое. И Инга промолчала.
Макс неожиданно заговорил о Биттере и высказал предположение, что Биттер, по всей вероятности, не так прост, как показался вначале. И он также играет какую-то важную роль в этой странной монархии.
Мальва, печальная и тихая, не принимала участия в общем разговоре, только слушала. Вдруг Макс внимательно посмотрел на Мальву и тогда, словно сговорившись, все попросили ее показать свои ладошки. Мальва, почему-то покраснев, протянула руки друзьям, повернув вверх ладонями. Они сделали то же самое, чтобы сравнить. То, что они увидели, поразило их: на ладонях Мальвы действительно почти не было никаких линий, вернее, они вроде бы и начинались от пальцев, а потом пропадали, будто их кто-то стер. Потрясенные дети едва сдержались, чтобы не вскрикнуть. Инга первой пришла в себя и, выразительно посмотрев на мальчиков, дала им понять, что комментарии и сравнительный анализ лучше не делать. Мальва, увидев ладони ребят, и не обнаружив сходства со своими, не могла промолчать.
– У вас какие-то другие ладони, на них будто кто-то бесцветные линии вывел. Почему?
– Мальва, – первым нашелся Макс, – у тебя все так же, просто у одних людей эти, как ты подметила, бесцветные линии больше видны, у других – меньше. Это же не важно. Смотри, ты – такая же, как и мы, Инга – такая же девочка, как ты.
– Конечно, – старалась успокоить девочку Инга, – у тебя тоже есть вначале эти линии, просто они не так заметны. Здесь очень тусклый свет, поэтому не все четко видно.
Мальва с облегчением вздохнула и обняла Ингу.
– Они, – Алекс решил переменить тему, – нас все время отправляют спать, мы даже не знаем, который сейчас час! – Алекс хлопнул себя по лбу. – У нас же есть часы, а мы все, вот уж точно странно, забыли о них.
Он вытащил из кармана джинсов часы. Но его ликование сменилось досадой. Его часы стояли. Не шли также часы ни у Макса, ни у Инги.
– Это же функциональные часы. Ничего не понимаю, – растерянно бормотал Алекс.
– И у меня с часами все было в порядке, – недоумевала Инга.
– У меня – то же самое, – Макс будто что-то припоминал. – Ребята, часы наши не идут оттого, наверное, что мы под землей находимся. Тут физические законы действуют както по-другому… или, может быть, это вообще какие-то другие законы, о которых мы не знаем…
– Это, видимо, все так, но карлики сами разбираются во времени, все у них по режиму. Только часов я нигде не видела, – размышляла Инга вслух.
– Интересная загадка! Надо нам завтра узнать о времени у Биттера, если он придет.
– Посмотрим по обстоятельствам, Макс, – засомневалась Инга, – много выспрашивать лучше не стоит.
– Ну уж нет, – решительно возразил Алекс, – я не вижу в таком вопросе ничего для нас опасного, время мы же должны знать.
– А теперь лучше пойдем спать, я так устала, вы ведь тоже, – тихо предложила Мальва.
Глава двенадцатая
На следующее утро за ними пришел не Ирис, а Биттер. Когда он вел детей на завтрак, он не обмолвился с ними ни словом. И они не решились спросить его о часах. Они шли за ним и у каждого из них невольно возник один и тот же вопрос: – который, кстати, в мастерской не приходил им на ум: зачем Биттеру нужны такие длинные волосы? Рыжие, слегка вьющиеся, они колыхались от движения и, казалось, тоже освещали путь. Да, это же и есть ответ: его рыже-пламенные волосы ослабляли мрак подземелья!
После завтрака Биттер привел детей не к кружевницам, а в помещение, напоминавшее школьный медицинский пункт. Там за белым столом сидели два карлика в белых халатах. Подальше от стола вплотную к стене находилось что-то наподобие белой кушетки, а на окрашенных в белый цвет полках размещались медикаменты и какие-то медицинские препараты и инструменты.
Дети заметно оробели, попав к карликам-медикам. Никто из них, как это и обычно, терпеть не мог таблеток, уколов, прививок и прочих медицинских штучек.
Оба медика встретили их не слишком дружелюбно. Они сказали, что мальчики их не интересуют, и те, очень довольные, тихонько уселись в уголок на маленькие стулья. И, хотя еще неизвестно было, что собираются медики делать с девочками, мальчишкам было их жалко. Алекс поделился с Максом своими сомнениями, владеют ли карлики медицинскими знаниями на современном уровне. Макс в ответ только пожал плечами. Он в это время внимательно следил за приготовлениями медиков.
Девочкам предложили сесть за стол, а левые руки, выпрямив, положить на специальные валики. Потом им объявили, что у них возьмут кровь. Мальва очень испугалась и спросила шепотом у Инги, что это значит. И, пока медработники готовили шприцы и пробирки, Инга, сама далеко не радующаяся предстоящей процедуре и немного трусившая, все-таки постаралась успокоить Мальву. Она тихонько спросила подружку, резалась ли та нечаянно или кололась иногда до появления крови чем-то острым, раньше, дома, когда играла. И, когда Мальва утвердительно кивнула, Инга пояснила, что это почти то же самое, только, наверно, будет еще не так больно, потому что кровь берут обычно тонкой иглой.
Сначала Мальве ввел шприц в вену более добродушный на вид и более высокий медик, и дети увидели, как кровь потекла в узкую стеклянную пробирку. То же самое он проделал и с Ингой. В это время Биттер, который до этого ушел в смежную комнату, что-то там разбил или уронил, и оба медбрата помчались к нему. Когда они исчезли в дверях другой комнаты, Алекс в ту же секунду вскочил со своего места и в одно мгновение, оказавшись у стола, отлил немного крови Мальвы из ее пробирки в другую, ингину. Его друзья изумленно смотрели на него. Он, не обращая внимания на их взгляды, так же молниеносно уселся опять на свое место. Медики вернулись, взяли пробирки и унесли их в соседнюю комнату на проверку.
Биттер сообщил им, что в этот день медработники их больше беспокоить не будут, и они должны идти на свои рабочие места. Когда же Инга спросила, зачем у них брали кровь, Биттер объяснил, что им надо знать, здоровы они или нет.