KnigaRead.com/

Тайна старинных флаконов - Руэ Анна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Руэ Анна, "Тайна старинных флаконов" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Где мама? – спросила я.

– В прошлом, где же ещё? – улыбнувшись мне, кивнул в сторону её кабинета папа. «Путешествиями во времени» он называл то мамино особенное состояние, когда она с головой погружалась в один из любимых проектов. Ведь в такие моменты она бывала настолько занята своими мыслями, что едва нас слышала и замечала.

– Замешивает какие-то специальные шпаклёвки, чтобы отреставрировать потрескавшуюся штукатурку в коридоре, однако всё ещё не может определиться с оттенком. Это надолго. Но через пару дней она наверняка найдёт решение проблемы, сумеет его исторически обосновать и вернётся к нам, в настоящее.

Я захихикала и взяла полную миску мюсли, которая уже ждала меня на стойке. Проглотив хлопья с молоком, я осторожно спросила:

– Пап, скажи, а ты, случайно, никуда не убирал такой коричневый пузырёк с пробкой? Он вчера стоял тут, на столе.

– Не-а. А что за пузырёк такой?

– Э-э... Пузырёк с духами.

– С каких это пор ты пользуешься духами? – вынув руки из мойки, папа повернулся и взглянул прямо на меня.

Ого, похоже, это его всерьёз обеспокоило.

– Я... Ну, в общем, это не мои, я спрашиваю потому, что мне нужно его вернуть на место... то есть отдать.

– Ясно, – сказал папа с сомнением в голосе.

Я быстро улыбнулась и, пока он не принялся расспрашивать дальше, склонилась над коробкой – то есть межпланетным крейсером. Может быть, Бенно просто уволок флакон в свою комнату?

Сидя в своём картонном укрытии, брат строил ещё один космический корабль – на этот раз из лего. Он сосредоточенно соединял элементы между собой и не обратил на моё появление ровным счётом никакого внимания.

– Хорошо, что детали лето не стеклянные, да? – заговорщицки взглянула я на него. – Кстати, нам нужно вернуть на место коричневый флакон. Куда ты его дел?

К сожалению, на лице Бенно отразилось полное недоумение – а я знала, что лжец из него никудышный.

Проклятье! Если бы это Бенно взял флакон, всё было бы гораздо проще!

В коридоре вновь взвизгнул звонок. Папа вытер руки и пошёл к двери. Минутой позже я услышала голос Ханны. Похоже, она обратилась к нему с просьбой что-то починить.

Я усмехнулась. Знай она, насколько папа далёк от ремонтно-хозяйственных дел, наверняка не стала бы просить его о чём-то подобном.

Папа, разумеется, согласился.

– О, да мы с этим в два счёта управимся, – заявил он. – Только схожу за ящиком с инструментами.

Потом он крикнул нам, что ненадолго отлучится к соседке и скоро вернётся. Замок на двери защёлкнулся, и в коридоре вновь воцарилась тишина.

Я на всякий случай ещё раз тщательно обыскала кухню, заглянула во все шкафчики, выдвинула все ящики и даже проверила мусорное ведро. Но коричневого флакона нигде не было и в помине. Поэтому я снова наклонилась над картонной коробкой, в которой Бенно сооружал космолёт.

– Нельзя просто так брать бутылочки из аптеки ароматов, да к тому же потом ещё и терять их. Зачем ты её вообще взял? Ты же видел, что случилось, когда разлился «Аромат холода»!

Бенно посмотрел на меня виновато, но всё равно принялся протестовать:

– Я просто положил её в карман и забыл. И вспомнил только снаружи. А больше я вообще ничего не делал! Только поставил на стол в кухне, и всё. И к тому же я её не терял! Её кто-то забрал.

– Кто-то? – приподняла я бровь. – Уж не Матс ли её прихватил?

Бенно надулся:

– Откуда я знаю!

Вот чёрт! Толку от пятилетки не добьёшься!

Лучше спрошу Матса сама, подумала я. И ещё подумала – если он и правда украл флакон, чтобы дальше вести расследование в одиночку, я очень расстроюсь.

Когда за мной захлопнулась входная дверь, в велосипедный звонок позвонил почтальон.

– До завтра! – приветливо воскликнул он. Впрочем, обращался он при этом не ко мне, а к Ханне.

Она вновь обрезала розы. Видимо, до моего появления они болтали с почтальоном через забор. Теперь же он дотронулся до своего форменного головного убора, достал из сумки два письма, быстро бросил их в мусорный бак и, посвистывая, покатил прочь.

В мусорный бак?!

– Вы что это делаете?! – крикнула Ханна ему вслед, но почтальон её уже не услышал. Совершенно ошеломлённая, Ханна повернулась ко мне:

– Что это вдруг случилось с нашим почтальоном?

– Понятия не имею, – сказала я, пожав плечами.

Ханна сердито фыркнула:

– Невероятно! Сегодня все так странно себя ведут! Я сейчас ходила в банк, так они мне там на полном серьёзе заявили, что денег сегодня, мол, не будет, потому что они забыли коды от хранилища. Свои собственные коды! Все в городе с ума посходили, что ли?!

В ответ я только сильнее закусила губу и опять пожала плечами.

Взявшись кончиками пальцев за крышку, я приоткрыла мусорный бак и выудила оттуда два почтовых конверта, плавающих в остатках коричневого соуса. На верхнем стояло имя Ханны, а поскольку соус тоже явно был её, я торопливо протянула ей оба капающих письма.

– Ага, одно для меня, а второе для Виллема, – улыбнулась мне Ханна и положила оба письма в свою корзину. – Спасибо, Лина!

Люци, снова раздражённо подумала я: похоже, она так никогда и не запомнит моего имени. И тут же разозлилась на себя, что не рассмотрела почтовые конверты внимательнее. Не было ли письмо для Виллема вновь адресовано этому самому Даану де Брёйну?

Чертыхаясь себе под нос от досады, я направилась к дому Матса. Всё ещё сердясь, я нажала на звонок-табличку с надписью «Семья Янсен».

Леон, открывший мне дверь, тут же заухмылялся:

– Надо же, какой приятный сюрприз!

– Привет, – поздоровалась я, выдавив ответную улыбку.

– Скажи-ка, Девочка С Именем, а у вас вчера правда шёл град? Матс рассказывал, будто бы вы на пару часов попали в зиму –- он не врёт? Так и было?

– Э-э-э... да.

– С ума сойти!

– Да, это было довольно странно. А Матс дома?

В ответ на мой вопрос Леон ухмыльнулся ещё шире:

– Ну и счастливчик мой братец! – Подмигнув мне, он крикнул куда-то в сторону лестницы: – Матс! К тебе пришли! – И снова повернулся ко мне: – Он у себя наверху, как обычно. Дорогу ты таешь. Я буду тут, если вдруг...

Не дослушав, что Леон собирался сказать дальше, я поспешила вверх по лестнице. Матс встретил меня уже у двери:

– Что-то случилось?

– Ты, случайно, не брал флакон, который Бенно вчера прихватил из аптеки ароматов?

Глаза Матса округлились, став размером с тарелку каждый:

– Бенно прихватил флакон?!

– К сожалению, да. Мой растяпа-братец не только прихватил пузырёк, но ещё и умудрился вчера, когда к нам нагрянули все соседи скопом, оставить его прямо на кухонном столе. И пузырёк пропал. Я и подумала – может быть, это ты его спрятал?

Матс покачал головой:

– Я этот флакон даже не видел. Наверняка его прибрали твои родители.

Я задумалась, не лжёт ли Матс – но решила, что нет. С чего бы ему это делать.

Мои родители?.. Ну, папу я уже спрашивала, а вот что насчёт мамы? Сомневаюсь, что она могла просто так взять и убрать куда-то флакон, не спросив ни о чём у нас. И не подняв шумиху вокруг бутылочки – наверняка восхитительной и старинной.

– Как думаешь, вчерашний град над нашим домом был из-за пролитого парфюма? – спросила я, понизив голос до шёпота. Произнесённый вслух, этот вопрос показался мне ещё глупее.

На какое-то мгновение повисло молчание.

– Честно говоря, понятия не имею.

Судя по голосу, Матс был обеспокоен даже сильнее меня.

– Если это и совпадение – то уж очень странное. Он ведь так и назывался – «Аромат холода».

– Да, но как же это в таком случае работает? Ты правда думаешь, что запах может изменить погоду?

Ладно ещё цветы – но такое! Это же просто невероятно. Мне нужны были ответы. В колдуна и волшебные зелья я верить отказывалась. Должно же быть всему этому нормальное объяснение!

– Сходишь со мной ещё раз в аптеку ароматов? Вдруг найдём там что-нибудь, что объяснит град? Или хотя бы сумеем выяснить, что было в том потерянном флаконе.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*