Страшные сказки Disney - Пирсон Ридли
– Что? Нет!
– С тобой всё в порядке? – Она явно не понимает, почему её гость так странно себя ведёт.
– Наверное. Спасибо за заботу.
– Думаю, тебе лучше уйти.
– Да, конечно, – кивает Тим и поворачивается к двери.
Вся обстановка в доме сделана вручную из грубой древесины. На фоне простой мебели выделяется настенное зеркало в богато украшенной раме. Оно выглядит знакомо. Но где он видел его раньше? Вдруг он вспоминает зеркало из Архива. Как такое возможно?
– Минуточку, – говорит он и останавливается. – Откуда оно здесь?
– Больше ни шага, – резко произносит хозяйка дома. – Я попросила тебя уйти.
Тим замирает, но всё равно не может оторвать взгляд от зеркала.
– Я ухожу. Не злитесь. Просто... вам знакомо чувство, будто уже что-то видели, но никак не можете вспомнить, при каких обстоятельствах? Вот у меня сейчас такое.
Незнакомка делает осторожный шаг в сторону. Тим чуть отступает. Они словно исполняют медленный танец, кружась по комнате. Она закрывает собой зеркало.
Желудок Тима сжимается в комок. «А что, если это всё-таки не съёмочная площадка?» – с ужасом думает он. Что тогда? Он уснул и всё это дурной сон? А может, голограмма или какой-то спецэффект? Кевин и Бекки уже устраивали ему розыгрыши, но никогда не тратили на них столько сил. Последнее, что он помнит, – как срывает маски и никак не может найти под ними собственное лицо.
– Кажется, у меня личностный кризис, – бормочет Тим себе под нос. – Как иначе объяснить все эти маски?
– Я не понимаю, о чём ты говоришь, но маски я очень люблю, – вдруг весьма миролюбиво произносит незнакомка. Кажется, она забыла, что только что собиралась его выгнать. Тим же тоже не спешит уходить, всё ещё пытаясь рассмотреть зеркало. – Каждый год в замке неподалёку устраивали чудесный бал-маскарад. Все в деревне с нетерпением его ждали. Но король и королева умерли, и теперь принц живёт один. Правда, с некоторых пор он и сам носит маску.
Деревня? Замок? Одинокий принц? Где он это раньше слышал?
– А мы вообще где? – спрашивает Тим.
– Довольно странный вопрос, – отвечает хозяйка дома.
– Но мы и находимся в странном месте.
– Правда? Полагаю, вскоре ты найдёшь его очаровательным.
«Почему она сделала ударение на этом слове?» – удивился Тим.
– Ты не отсюда родом? – интересуется она.
В ответ Тим только мотает головой, не представляя, что можно сказать.
– Значит, прибыл из другой страны?
– Узнаю, если вы скажете, где я.
– Во Франции, разумеется!
Франция! Деревня. Замок. Одинокий принц. Всё это очень знакомо, буквально крутится на кончике языка, но Тим никак не может сложить все кусочки головоломки вместе.
– Ну, я точно из другой страны.
– Из какой?
Тим долго думает. Электричества нет. Проточной воды тоже. Одежда хозяйки дома сшита из грубой ткани, явно вручную. Пуговицы на ней костяные, не фабричные пластиковые. Если это не съёмочная площадка исторического фильма, то он точно пересёк границу. Но не только между странами, но и между разными эпохами.
Она права. Тиму лучше уйти. На самом деле он хочет убраться из этого дома как можно быстрее. Заметив колодец у дорожки, ведущей в лес, он говорит:
– Ужасно хочется пить.
Он надеется воспользоваться этой отговоркой, чтобы выйти на улицу.
– Почему же ты не попил, когда шёл сюда?
Тим вообще не помнит, чтобы он куда-то шёл. Просто «Пуф!» – и вот он здесь.
– Это зеркало... – задумчиво произносит мальчик.
– Что с ним? – Её голос звучит напряжённо, даже грубо. Она чуть сдвигается в сторону, чтобы закрыть от него отражение.
– Прямо перед моим приходом оно, случайно, не... – Он не знает, как продолжить, так что говорит: – Зеркало просто огонь.
Хозяйка дома дотрагивается до стекла.
– Нет, оно не горячее. Такой же температуры, как и воздух в комнате.
– А этот принц, – задумчиво произносит Тим, память что-то настойчиво ему подсказывает, – он живёт в замке один?
– Я только что об этом сказала, – строго произносит хозяйка дома. Немного помолчав, она требовательно спрашивает: – Почему ты так невнимателен? И что ты говорил о масках? Уж очень мне любопытно. Возможно, я смогу тебе помочь.
– С чем это?
– О, я могу быть полезна во многих отношениях.
Не нужна Тиму её помощь. Единственное, что он хочет, – уйти поскорее. Хозяйка дома внешне довольно милая, но ведёт себя очень странно. Вот только зеркало... Оно словно тянет к себе, не даёт отвести взгляд. Как так вышло, что в этом странном доме находится точная копия зеркала из Архива?
– Если вы не против, я пойду и наберу воды в колодце, – говорит Тим. – Пить хочется невыносимо.
Она вытягивает руку вперёд ладонью к нему.
– Я дарую тебе ковш воды, если ты разгадаешь мою загадку.
«Дарует? Кто так выражается?» – про себя удивляется Тим. Как бы там ни было, лучше он не будет связывать себя обязательствами.
– Спасибо за предложение, но я, пожалуй, пас.
Он дёргает за дверную ручку, но она не поддаётся. Обернувшись через плечо, Тим видит, что раскрытая ладонь хозяйки теперь обращена на входную дверь. А если это она держит её закрытой? Тиму так страшно, что коленки трясутся.
– Ну хватит! Ха-ха! Очень весело! Это розыгрыш, да? – громко произносит он, надеясь услышать смех Кевина.
Если перед ним и стоит актриса, то она и не думает выходить из образа. Пугающе медленно хозяйка дома произносит:
– Весьма неучтиво отказывать в такой маленькой любезности.
– Знаете, я могу и без воды обойтись. Как-то расхотелось...
– Маска нужна, чтобы спрятать то, что внутри. Но меня так просто не обмануть. Я вижу скрытое. Ты пытаешься закрыться от меня. Возможно, и от других тоже. По тому, как странно ты выражаешься, я понимаю, что ты не из наших мест. К тому же костюма, как у тебя, я никогда не встречала. А я побывала во множестве разных земель. Моя загадка такова: если ты не являешься собой, тогда кто ты?
Тим молчит, не зная, что сказать.
Тогда хозяйка дома продолжает:
– Кто мы такие, определяется не лицом или манерой одеваться, но тем, что у нас внутри. Так что я спрошу тебя в последний раз. Если ты не являешься собой, тогда кто ты?
– Если я не являюсь собой, – задумчиво произносит Тим, – тогда я кто-то другой.
– Если ты не уверен, то не можешь быть собой, – говорит она. – А если ты не можешь быть собой, то не можешь быть честен. Ни с самим собой, ни с окружающими. Это делает тебя фальшивкой, лжецом. Ты будешь другим человеком, пока точно не узнаешь, кто ты на самом деле.
И тут вдруг Тим... превращается в восьмилетнего мальчика! Он растерян, напуган, не может вымолвить ни слова. Его одежда на два размера больше. Джинсы вот-вот упадут, так что приходится их придерживать.
– Только ребёнок имеет право быть неуверенным. – Она смотрит в окно. – Зима выкашивает маленьких детей. Они гораздо хуже переносят холод, чем взрослые. Так что внимательно следи за небом.
– Расколдуй меня! – кричит Тим.
– Это можешь сделать только ты сам, юноша, не я.
– Помоги мне! – молит Тим.
– Повторяю: всё исправить можешь только ты. А я прослежу, чтобы ты так и сделал.
– Что... всё это... значит? – произносит Тим дрожащим от ужаса голосом. Он глядит на свои руки и не может поверить, что они такие маленькие.
– Всё исправить можешь только ты сам. Достань ручное зеркало. И пойми, кто ты на самом деле. А теперь уходи.
Она опускает руку.
Дверь распахивается сама по себе. Тим буквально вылетает из лесной хижины и падает в грязь. Он тут же вскакивает на ноги, но дверь уже захлопывается. Он дёргает её, колотит до боли в кулаках.
Какие же у него крошечные руки! Тим не верит глазам!
Франция. Замок. Ручное зеркало. Колдунья!
Наконец он точно понимает, где оказался.
– «Красавица и Чудовище»! – ошарашенно шепчет мальчик.