KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Роберт Лоуренс Стайн - Дьявольская кровь-4

Роберт Лоуренс Стайн - Дьявольская кровь-4

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Лоуренс Стайн, "Дьявольская кровь-4" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эван повернулся к Энди. Она стучала зубами.

— Это уже не те милашки, — негромко сказала она. — Ты посмотри, какие они стали злые.

Два существа катались по траве, высасывая влагу. Два других, подпрыгивая, направились к шлангу.

Эван круто повернулся и быстро кинул взгляд в сторону дома.

— Где Кермит?

Энди недоуменно пожала плечами.

— Наверное, побежал в дом звать маму.

— Этого только не хватало, — взвыл Эван. Между тем два синих колобка раздулись до предела и готовы были лопнуть и удвоиться.

— Кажется, беда уже на пороге, — пробормотал он, глядя на дом, но вместо тети Ди увидел Кермита.

Тот мчался к ним от гаража. В руках у него был сачок на длинной палке. Эван узнал его: Кермит ловил им бабочек ддя своей коллекции.

— Сейчас я переловлю их, — кричал Кермит, размахивая сачком.

И тут Эван услышал громкий взрыв. Он оглянулся на лужайку. Сколько их теперь? Восемь? Так и есть.

Дыхание у него остановилось, словно горло перехватили обручем. Теперь их не переловить!

Кермит опустил сачок, накрыл одно из существ, подхватил, подсек и поднял вверх.

Оно угрожающе заворчало. Сачок закачался и палка прогнулась.

— Есть один! Куда его запихнуть? — возбужденно закричал Кермит.

Эван усмотрел ведро у гаража. Он припустил туда, махнув Кермиту чтоб бежал за ним.

Кермит тоже заметил ведро и уже хотел было отправить в него пойманное существо, но тут раздался треск. Существо проскочило сквозь сетку и бросилось прочь. Кермит отбросил сачок. Эван схватил ведро и помчался вдогонку за прыгающим колобком.

— Хватай и бросай в ведро! Если не дать им пить, они не будут размножаться!

Энди удалось подхватить одного, но он выскользнул у нее из рук.

— Нужны перчатки, — сказала она. — Тогда легче будет удерживать их.

— У нас нет времени искать перчатки, — замотал головой Эван. — Если сейчас же не переловим всех до единого, тут их будут сотни.

— А что если они вцепятся в тебя как пиявки?

— Будь осторожнее, и все, — не зная что ответить, посоветовал он.

Услышав чавканье в цветнике тети Ди, Эван посмотрел туда и обомлел.

— О боже!

— Мамины цветы! — подхватил Кермит. Трое или четверо синих тварей высасывало влагу из цветов. Твари и так были внушительных размеров и готовы были вот-вот лопнуть. Там, где они прошли, оставалась мертвая пустыня — полоса бесцветных увядших лепестков.

Мама Кермита гордилась своим цветником; она сажала цветы с таким расчетом, что одни сменяли другие, и цветенье продолжалось круглый год. А сейчас вся эта красота погибла, понял Эван. А виноват буду я.

— Гоните их! — вне себя от ужаса завопил он. — Гоните их с клумб!

Но в этот момент раздался приглушенный крик:

— Помогите… помогите…

Эван обернулся. Это Энди сражалась с большим синим пузырем. Тот прыгнул прямо на нее и, как медуза, облепил лицо. Он пульсировал и дрожал всем своим влажным телом.

Энди била и колотила его кулаками. Она опустилась на колени и пыталась оторвать его.


17


Эван онемел от ужаса, глядя, как Энди сражается с синей тварью. Она колотила его кулаками. Пыталась ухватить его за скользкое тело. Подсовывала под него пальцы, чтобы сковырнуть его.

Эван тряхнул головой и бросился к ней. Схватив обеими руками влажное желеобразное тело, он потянул изо всех сил. Какая же липкая и холодная мразь, подумал он. Он сжал пальцы, чтобы покрепче схватить этот желеобразный пузырь. И снова потянул.

С хлюпающим звуком существо отлипло от лица Энди. Эван чуть не упал.

Пузырь выскользнул из его рук и запрыгал по траве к луже около дорожки. Приникнув к ней, он начал всасывать в себя воду.

— Ой, — стонала Энди. — Какая гадость. Меня сейчас вырвет. — Ее всю трясло от отвращения и страха.

Эван посмотрел на колобка. Тот давясь и сопя всасывал воду из лужи и раздувался. Раздувался на глазах… И… лопнул, обдав Эвана и Энди потоком воды и слизи. Эван с трудом удержался на ногах.

Смахнув слизь с глаз, он помог Энди подняться.

— Цветы! — кричал Кермит — Они сгубили все цветы!

Эван повернулся в сторону цветника и в этот момент еще пара раздувшихся до предела синих пузырей лопнула и превратилась в четверку.

Новорожденная четверка бешено подпрыгивала вверх-вниз, оскалив острые зубы.

— Эти с зубами! — заметила Энди. — С каждым разом они все страшнее и страшнее!

— Нет, с меня довольно! — заявил Эван, хватая лопату, что лежала около клумбы. — Кермит, Энди, быстро тащите большие мешки для мусора!

Кермит метнулся к гаражу и тут же вылетел с двумя пластиковыми мешками. Один он сунул Энди. Они раскрыли их и подбежали к Эвану.

— А ну давайте всю эту мразь в мешки! — крикнул Эван.

Он опустил лопату и подхватил синий пузырь.

Энди подставила мешок. Влажный колобок тяжело плюхнулся вниз. Энди перехватила горло мешка, чтоб он не вылез.

Не останавливаясь, Эван подцепил второе существо и швырнул в подставленный Энди мешок.

Но тут раздался новый хлопок, и их обдала волна воды и слизи. Эван нырнул в волну и успел подцепить на лопату сразу двух новорожденных. С торжественным криком он сбросил их в мешок Кермита.

Через несколько минут оба мешка раздулись от наловленной добычи.

— Осталось всего несколько штук, — заметил Эван, переводя дыхание. Несмотря на ночную прохладу, с него струился пот.

Около гаража два синих существа приникли к луже и яростно сосали воду. Еще одно существо, подпрыгивая, передвигалось по опустошенному цветнику и издавало злобные звуки, похожие на рычание.

— Ой, — вскрикнул Кермит, — эти гады пытаются вырваться. — Он вскинул мешок на плечо.

Мешок шевелился как живой. Внутри раздавалось сопение и ворчание.

— Что делать с этими мешками? — спросила Энди. — Это же живые существа. Не можем же мы их выбросить в помойные ящики?

— Да их туда и не запихнешь, — добавил Кермит.

Эван провел ладонью по мокрому лбу.

— Первым делом надо всех переловить. Потом решим, что с ними делать.

С оставшимися тремя существами пришлось повозиться. Они спрыгивали с лопаты и разбегались.

В конце концов все хрюкающие и ворчащие колобки оказались в мешках. Эван помог Энди и Кермиту завязать их.

— Что теперь? — поинтересовалась Энди. Эван заморгал от внезапно вспыхнувшего света.

Одна лампа. Другая.

Вся лужайка осветилась ярким светом и стало светло как днем.

Эван круто обернулся в сторону дома. Это загорелись лампы на крыльце и вся подсветка на дворе.

— Это мама! — прошептал Кермит. — Мы пропали.


18


Эван увидел тетю Ди в кухонном окне. Она шла к задней двери.

— Скорее прячьте мешки, чтоб она не увидела! — крикнул он Энди и Кермиту.

— А куда? — спросил Кермит.

— Куда хочешь. Спрячь и все, — махнул Эван.

— Мы оттащим их в подвал. Я запру их в кладовке или где-нибудь. А утром видно будет, что с ними делать.

Задняя дверь распахнулась, и на крылечке появилась тетя Ди. Подтягивая пояс на халате, она оглядывала двор.

— Мой цветник, — ахнула она, прижав ладони к щекам.

Она перевела взгляд на Эвана.

— Эван, — воскликнула она с изумлением. — А ты что тут делаешь в такое позднее время?

— Я…

Эван лихорадочно думал, что бы такое сказать, хотя понимал, что трудно что-либо наплести тете Ди.

— Мои цветы!., — вскрикнула снова тетя Ди.

— Я… эээ… я услышал здесь какой-то шум, — начал Эван. — Но…

— Иди в дом сию же минуту! — строго сказала тетя. — Придется мне серьезно поговорить с твоими родителями, когда они вернутся. Я очень огорчена, Эван. Очень огорчена твоим поведением.

— Простите, — понурив голову, пробормотал Эван и послушно поплелся в дом.

Тетя Ди еще минут десять ругала Эвана. Кермит уже был в постели, когда Эван вошел в темную комнату.

Закрыв за собой дверь, он шепотом спросил Кермита:

— Ты надежно запер мешки?

— Не беспокойся, — сонным голосом ответил Кермит и зевнул.

Эван быстро разделся, бросив одежду на пол. Он и сам с ног валился от усталости. Битва с синими колобками доконала его.

Утро вечера мудренее, подумалось ему. Утром можно будет все обмозговать на свежую голову Я придумаю какой-нибудь способ избавиться от порождений Дьявольской крови.

Откинув одеяло, он нырнул в постель. Улегся поудобнее. Поправил подушку.

И почувствовал что-то влажное и холодное под спиной.


19


Пижама на спине стала мокрой. Холод пробрал его, и тело пошло гусиной кожей.

Эван вскочил. Закружился на месте, тупо разглядывая мокрое пятно на простыне.

В это время раздалось хихиканье Кермита.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*