KnigaRead.com/

Кэролайн Кин - Тайна курорта «Солэр»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кэролайн Кин - Тайна курорта «Солэр»". Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— Никаких волков в Соноранской пустыне давно не водится, — убежденно ответила ей Нэнси.

— Какая разница, что это такое… Главное, что это — есть, — констатировала Джорджи. Голос ее звучал непривычно глухо, в нем не было всегдашнего задора.

— Да что вы, девочки! Это же просто койоты, — не выдержала Нэнси. — Честно. Я их наслушалась, когда однажды отдыхала в кемпинге. Койоты людей не трогают. Они их боятся. И они никакого отношения не имеют к тому, что здесь происходит…

— Значит, ты обо всем рассказала Жаклин? — спросила Бесс, переодеваясь в ночную рубашку.

— Почти обо всем, — ответила Нэнси и поведала подругам о записке, которую получила от Ким.

— Я уверена, всему этому есть какое-то очень простое объяснение, — задумчиво произнесла Бесс. — Что там ни говори, а Розье занимаются курортным делом не первый год. Уверена, они возьмут ситуацию под контроль… — Переодевшись, Бесс села перед зеркалом и стала разглядывать свое отражение. — Прощайте, мои шесть фунтов! — с театральной интонацией произнесла она. — Две-три недели — и вас как не бывало, а я — стройна, как кипарис…

Нэнси повернулась к Джорджи.

— Ничего, если я оставлю тебя на несколько минут? — сказала она. — Хочу кое-что проверить.

— Пожалуйста, я в порядке, — ответила Джорджи.

Нэнси надела темный свитер, темные брюки и, пообещав скоро вернуться, скрылась за дверью. Какое-то время ей пришлось подождать, пока глаза привыкнут к темноте и можно будет обойтись без фонарика. На небе, в густой россыпи ярких крупных звезд, сиял тонкий серп месяца. Хор койотов умолк; тишина стала такой глубокой, словно Нэнси была единственным живым существом на земле… «Ерунда какая-то», — сказала она себе. Вон другие бунгало, везде горит свет… И все же ощущение одиночества было неодолимым.

Нэнси медленно направлялась от гостевых коттеджей в сторону главного корпуса. Она надеялась встретить Ким Форстер. В «Солэре» происходит что-то непонятное, и Нэнси надеялась, что Ким известно, что именно. Интересно, где живет персонал курорта? А может, Ким живет вовсе не здесь?

Внезапно Нэнси остановилась. Ей показалось, что сзади кто-то бежит. Она обернулась, вглядываясь в темноту…

Нет, ничего… Наверное, померещилось… Однако, едва она двинулась дальше, за спиной вновь послышался звук торопливых шагов. Какое-нибудь животное, сказала она себе. Кроме койотов, в пустыне должны водиться зайцы, олени, другая живность. Эти звуки могли исходить от любого из них. Но откуда в таком случае странное ощущение, что ее кто-то преследует?

Нэнси прислушалась — опять те же звуки… И тогда она рванулась вперед, решив убежать, кто бы там, во тьме, ни был.

Но далеко ей не удалось уйти. Чья-то рука грубо схватила ее за локоть и резко развернула. Яркий свет фонаря ударил в глаза.

УЖАС НА ТРОПЕ

— Что это вы разгуливаете в темноте? — раздался требовательный, сердитый голос.

Ослепленная светом, Нэнси прикрыла глаза рукой и отступила назад. Перед ней стоял человек, он держал на поводке огромную немецкую овчарку, которая злобно рычала и рвалась с поводка. Мужчина одернул пса и погасил фонарь. Только теперь Нэнси узнала Алана Жиро.

— Итак, чем вы здесь занимаетесь? — настаивал тренер.

— Дышу воздухом, — отрезала Нэнси, — А чем, интересно, занимаетесь вы? Пугаете людей до смерти?

— Что тут происходит? — раздался поблизости еще один голос.

Нэнси уловила сильный французский акцент и удивилась, узнав в подошедшем мужчине Лорэна Розье. До сих пор она видела его один-единственный раз, когда он приветствовал вновь прибывших гостей.

— Прекрасная ночь, я вышла погулять, — объяснила Нэнси. — А мистер Жиро с этим жутким псом догнал меня и пристает с вопросами…

— Она здесь что-то вынюхивает, — резко оборвал ее Алан.

— Прежде всего, мадемуазель — наш гость, — поправил его Лорэн, — а с гостями у нас обращаются вежливо. Вы можете идти, — строго сказал он тренеру, — а я провожу мадемуазель Дру до ее бунгало.

— Извините его, пожалуйста, — сказал Розье, когда Алан со своей овчаркой скрылся из виду, и деликатно повернул Нэнси в сторону дома.

— Но вы-то, надеюсь, не будете возражать, если я прогуляюсь? — спросила Нэнси, полная решимости выяснить, что за всем этим кроется.

— Увы, буду возражать, — ответил хозяин курорта. — Видите ли, среди наших клиентов немало людей состоятельных, многие привезли с собой свои драгоценности. Мы должны обеспечить им полную безопасность, чтобы ни у кого не возникло даже малейшей тревоги на этот счет.

— А что, были какие-нибудь проблемы? — спросила Нэнси.

— Ну что вы! Конечно, нет! — запротестовал Лорэн. — Но лишь благодаря нашей бдительности… И потом, в это время года здесь много змей, а они предпочитают выползать в ночное время. Нам бы очень не хотелось, чтобы кто-нибудь из гостей встретился с этой тварью.

— Вы хотите сказать, что по вечерам нам не разрешается выходить из комнаты? — изумленно спросила Нэнси. Ей с трудом верилось, что требования безопасности на курорте могут быть столь жесткими.

— Ничего подобного! — опять замахал руками Лорэн. — Завтра вечером Ким проведет экскурсию для любителей звездного неба. Мы выделим сопровождающих, и гуляйте себе по пустыне в свое удовольствие.

Когда они подошли к бунгало, Нэнси сделала еще одну попытку.

— По правде говоря, я и хотела найти Ким, чтобы выяснить кое-что о завтрашнем походе в горы, — сказала она. — С ней можно сейчас как-нибудь связаться?

— Мне очень жаль, — развел руками Лорэн, — но это абсолютно невозможно. Ким здесь сегодня вечером нет. Думаю, вам придется поговорить с ней только завтра.

— Завтра так завтра, — смирилась Нэнси, открывая дверь.

Лорэн улыбнулся ей, и Нэнси почувствовала, как легкий озноб пробежал по ее спине. В лунном свете глаза Лорэна казались пустыми и мертвыми… словно ничто в жизни не волновало его — ну, кроме разве что своей внешности.

— Bonne nuit,[2] мадемуазель Дру, — произнес Лорэн и по-английски добавил: — Хороших сновидений!..

— Если я вообще сумею теперь заснуть, — сказала про себя Нэнси, захлопнув за собой дверь.

Войдя в комнату, она увидела, что Джорджи уже спит, а Бесс читает какую-то брошюру, которую ей всучили днем.

— Что так быстро? — спросила Бесс, удивленно подняв глаза.

— А я недалеко ушла, — сказала Нэнси со вздохом. — Сначала на меня чуть не набросился Алан с кровожадным волкодавом. Потом появился Розье и отконвоировал меня домой.

— Лорэн? — Глаза Бесс округлились. — Ой, это такой потрясающий мужчина. Ты знаешь, ведь это он придумал большинство знаменитых солэровских кремов. А началось все… угадай с чего? С того, что Жаклин однажды обгорела на солнце. У нее кожа вроде твоей, такая же белая. Тогда Лорэн говорит: «Я придумаю что-нибудь такое, чтобы ты никогда больше не страдала». Правда же, романтично?

— Бесс, — сказала Нэнси, — мне не нравится это место. Вечером они навязывают нам провожатых, а когда мы сидим по домам, патрулируют территорию. Мы даже не имеем возможности выйти прогуляться.

— А Лорэн не объяснил тебе, зачем все это нужно? — нахмурилась Бесс.

— О, ради нашей же безопасности… чтобы уберечь нас от змей, — мрачно улыбнулась Нэнси. «А он, мне кажется, и есть самая большая змея», — заключила она про себя.

В девять утра Нэнси сидела у кабинета доктора Биней, дожидаясь Джорджи. Бесс сразу после завтрака убежала на гимнастику, а Джорджи пришлось явиться к врачу: если та разрешит ей ехать на экскурсию, вся троица присоединится к группе, с которой Ким сегодня отправится в горы.

Прошло несколько минут, и в дверях кабинета показалась улыбающаяся Джорджи.

— Я здорова до неприличия, — доложила она. — Никаких неприятных последствий!

— И тем не менее, в течение нескольких дней ей не стоит перенапрягаться. — За спиной Джорджи появилась Элис Биней. — Поход не очень трудный, и я разрешила Джорджи поехать с вами, но проследите, чтобы не было лишних нагрузок.

— Обещаю, — сказала Нэнси.

— Побежали домой, возьмем ракетки, — предложила Джорджи.

Элис многозначительно кашлянула.

— Я думаю, экскурсии вам будет на сегодня достаточно. А сейчас я предложила бы вам щадящую гимнастику или лекцию о лечебной косметике.

Джорджи закатила глаза и застонала.

— Ладно, мы выбираем гимнастику, — послушно сказала Нэнси.

Они отошли на некоторое расстояние от кабинета, и Нэнси, недолго думая, свернула к кортам.

— А разве мы не в спортзал? — удивилась Джорджи.

— Хочу все-таки взглянуть на эту машину для подачи мячей, — объяснила ей подруга. — Правда, кто-то из персонала ее осматривал, но мне не терпится самой проверить: вдруг найдутся какие-нибудь улики.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*