KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Адам Багдай - Тайна замка с привидениями

Адам Багдай - Тайна замка с привидениями

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Адам Багдай - Тайна замка с привидениями". Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Едва пани Лихонева удалилась, как Манджаро, нагнувшись к Чеку, с таинственным видом прошептал:

— Когда представишь отчет?

Манюсь в ответ пожал плечами.

Разве не видишь, как он выглядит? — вмешался Жемчужинка.

Если состоит в нашем Клубе, — произнес Манджаро с официальным выражением лица, — то обязан представить отчет.

Что, в письменном виде? — поинтересовался Манюсь.

— Не обязательно в письменном, но в любом случае мы хотим знать, где ты был ночью и что делал.

— Слушал соловьев и лягушачий хор.

— Вечно ты со своими шуточками…

Малыш Жемчужинка ударил кулаком по столу.

— Если вы опять начнете ругаться, я выйду из Клуба.: Предупреждение благотворно подействовало на раздраженных противников, и мальчики договорились пойти после завтрака в шалаш, чтобы обсудить важнейшие из предстоящих на сегодня дел.

В шалаше было сумрачно, прохладно и тихо. Легкий ветерок проникал в него сквозь плетеные стены и шелестел в еловых лапах крыши, а на мальчишечьих лицах лежали светлые полоски от пробивавшихся лучиков солнца. Физиономии друзей были необычно серьезны, в глазах отражалось едва сдерживаемое волнение.

— Клянусь любимой тетей! — повторил Чек. — Законно говорю вам, что не могу сказать.

Манджаро недоверчиво смотрел на него.

Очень подозрительно, что ты не хочешь представить нам свой отчет.

Он же сказал, что не может! — вознегодовал Жемчужинка.

Даю честное слово детектива, что не могу. — Чек изо всей силы стукнул себя кулаком в грудь и, немного помедлив, добавил: — Дело идет о моей жизни.

Друзья в смятении умолкли.

О жизни? — с усилием прошептал Жемчужинка, боязливо всматриваясь в героя минувшей ночи.

Ну что ж, если ты нам не доверяешь, то ничего не поделаешь… — Манджаро ковырял прутиком в траве. — Мы не будем тебя заставлять. Но помни, что у нас все-таки Клуб и, если тебе угрожает опасность, мы можем помочь.

Манюсь задумчиво потирал щеку и, прежде чем решился ответить, долго передвигал свою кепочку с одного уха на другое.

— Ну хорошо. Я расскажу, но вы поклянитесь, что се останется между нами, иначе… иначе… — он внимательно поглядел на друзей, — …иначе и мне, и вам крышка.

Снова наступило продолжительное молчание. Друзья восхищенно смотрели на Чека. Если уж Манюсь потребовал клятвы, значит, случилось что-то сверхсерьезное, Манюсь никогда не старался сгущать краски. — Чем мы должны поклясться? — спросил Манджаро; тон его отражал значительность переживаемого момента.

Поклянемся нашей дружбой и верностью нашему Клубу, — предложил Жемчужинка.

Хорошо, — согласился Чек.

Сплетя в рукопожатье руки и глядя друг другу в глаза, Жемчужинка и Манджаро повторяли за Манюсем;

— Клянемся нашей дружбой и верностью нашему Клубу Юных Детективов, что никому не расскажем о том, что сейчас узнаем.

Крепко пожав друг другу руки, друзья обратили свои взгляды к Чеку.

— Итак, говори! — поторопил его Манджаро.

Манюсь удобно улегся и, приподнявшись на локтях, начал, по своему обыкновению, с жаром и воодушевлением рассказывать о событиях минувшей ночи, закончив рассказ словами:

— Говорю вам, бородач, должно быть, метра два ростом, а в лапах у него такая силища, что вот-вот сломает мне кости. С такими не стоит связываться. Если узнает, что пикнул кому-нибудь хоть слово, он меня искалечит…

Теперь друзья смотрели на Чека как на героя, вернувшегося из смертельного боя.

Кто же это мог быть? — задумчиво протянул Жемчужинка.

Уверяю тебя, что не дух, раз сам сказал, что он из Варшавы, — ответил Чек.

А что это был за провод, — вмешался Манджаро, — и для чего он предназначался?

Сдается мне, Манджаро, что ты с луны свалился, — насмешливо бросил Чек. — Если бы ты врезался башкой в кучу гравия, стал бы ты задумываться, какой это провод? Круглый и металлический, это точно!

Манджаро в волнении потирал лоб, словно стараясь побудить к более интенсивной работе серые кле~ точки своего мозга. Наконец он торжественно провозгласил:

Кажется, мы напали на след необычных преступников, использующих современные технические средства. Нас ждет дьявольски трудная задача. Во-первых, нужно выяснить, кто этот здоровенный бородач…

Не стоит, — робко вмешался Жемчужинка. — Он сделает из нас паштет.

Не мешай! — прервал его Манджаро, продолжая усиленно потирать лоб. — Во-вторых, необходимо проверить, что это за провод и для чего он служит. И, в-третьих, надо выяснить, что за привидения появляются в замке.

Законно, — одобрил Чек и впервые за последнее время благосклонно взглянул на Манджаро.

Легко, воодушевляющийся Жемчужинка в восторге хлопнул себя по колену.

— Это будет первоклассная работенка. Мне очень нравится эта детективная история. Ну а если бородач узнает, что мы за ним следим?

— Нужно действовать так, чтобы не узнал, — назидательно произнес Манджаро. — Хороший детектив работает так, что его никто ни в чем не заподозрит.

— Законно, — подтвердил Чек.

Удовлетворенный одобрением коллег, Манджаро пару раз кашлянул, делая вид, что ему безразличны похвалы.

А теперь начинаем действовать, — продолжал он. — Нас трое, и у каждого будет свое задание. Предлагаю, чтобы Чек обследовал замок и занялся духами.

Будет исполнено, — с готовностью согласился тот. — Со вчерашнего вечера это моя специальность.

Тебе, Богусь, — повернулся Манджаро к Жемчужинке, — поручается выследить бородача…

Ой-ей! — Лицо Жемчужинки жалобно скривилось. — Почему это мне всегда достается самая трудная работа?

Не пугайся, — успокоил его Чек, — парень вовсе не такой страшный.

Ты сам говорил, что он грозился сделать из тебя паштет.

Из меня, а не из тебя. Ведь он тебя даже не знает.

В таком деле дискуссии исключены, — прекратил спор Манджаро. — Инспектор Альбиновский получил задание — и точка!

Слова Манджаро прозвучали столь решительно, что, поморгав рыжеватыми ресницами, Жемчужинка умолк. А старший инспектор завершил распределение обязанностей:

— Я тем временем займусь проводом и буду осуществлять общее руководство. Увидим, что из всего этого получится.

Именно в этот момент Манджаро осознал, что Клуб Юных Детективов — не пустая болтовня, а самая что ни на есть очевиднейшая реальность.

2

Возле пристани, откуда их пути расходились, Манджаро еще раз спросил у Чека:

Так где же этот провод?

Я же тебе сказал, что недалеко от дороги возле кучи гравия, — ответил Чек, щелкнув пальцами по надломленному козырьку спортивной кепочки. — Привет, шеф! Чао!

Задорно насвистывая все тот же полюбившийся мотивчик, Чек начал взбираться по крутому склону, заросшему можжевельником, боярышником и терновником. Едва заметная в густой траве зигзагообразная тропинка вела к угрюмой каменной башне, серые стены которой нависали над склоном холма. При взгляде на нее Чек ощутил, как по спине у него пробежали мурашки. Ему вспомнились события минувшей ночи, и он почувствовал, что выполнить поручение Манджаро свыше его сил.

Задержавшись в гуще терновника, Чек обернулся и с явным облегчением посмотрел назад. Под ним в зеленом лесном кольце виднелась спокойная гладь озера, и в ней отчетливо, как в зеркале, отражалась угрюмая башня. Посредине озера плыла лодка, оставляя за собой след, похожий на расходящиеся под углом усы. В косых лучах солнца ее два весла сверкали, как прозрачные стрекозиные крылья. А подальше, у другого берега, медленно дрейфовала парусная лодка, белый парус которой, слегка вздутый несильным ветром, смотрелся издали как вырезанный из бумаги треугольник. У пристани резвилось несколько пловцов, высоко вверх летели водяные брызги. Полная тишина и безмятежность.

Безмятежность и тишина царили у озера, но не в душе Чека. Как здорово было бы сейчас искупаться! Прыгать с причала в воду, доставать со дна ракушки и камни, а потом растянуться на горячем песке.

Чек едва не поддался минутной слабости. Но вскоре любопытство, заставившее его вчера отправиться в ночную экспедицию, взяло верх и побудило двинуться дальше. «Каждому детективу, наверно, приходится переживать что-то в этом роде, — подумалось ему. — Человек не железный. Держись, Чек. Неизвестно, что тебя ждет». Он снова засвистал любимую мелодию, и в скором времени его сомнения исчезли. Чек относился к числу людей, не признававших сомнений и относившихся к жизни с доброжелательной и снисходительной улыбкой.

Через несколько минут Чек был уже у подножия холма. Он посмотрел вверх. Шероховатая стена с выпуклостями бойниц вздымалась к небу. Снизу казалось, что стена упирается в плывущие облака. Чек стал обходить башню вокруг и вскоре оказался у готических ворот, ведущих во внутренний двор. Он осмотрелся по сторонам. Было так тихо и пусто, что звенело в ушах и перехватывало дыхание. Пониже, возле мощенной булыжником дороги, находился опустевший барак, сквозь открытые окна которого виднелись разворошенные нары и разбросанная по полу солома.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*