Мэри Кэри - Тайна Горы Чудовищ
— А я вам говорю: это был не медведь! — стоял на своем Дженсен. Он метнул злобный взгляд на мистера Смаферса.
— Не в моих привычках нападать на божьи создания, — чопорно произнес Смаферс. — К тому же у меня и возможности такой не было. Я был в постели. Спросите у миссис Хавмейер — она была в верхнем холле и видела, как я вышел из своей комнаты.
Анна кивнула:
— Это правда, мистер Дженсен. Я услышала шум, оделась и вышла. Я была на верхних ступеньках лестницы, когда мистер Смаферс открыл свою дверь.
— Все случилось слишком быстро, — успокаивающим тоном проговорил Хавмейер. — Да еще вас по голове ударили. Конечно, вы все перепутали…
— Не по голове, а по шее, — возразил Дженсен. — Мне съездили по шее. Напали на меня трусливо и подло. С каких это пор медведи нападают трусливо и подло?
— Давайте пойдем в дом, вызовем доктора… — Хавмейер уговаривал его ласково, как обиженного ребенка.
— Да не нужен мне доктор! — заорал Дженсен. — Надо вызвать полицию! Здесь бродит преступник, который нападает на мирных граждан!
— Мирным гражданам в такое время следует лежать в постели, — вставил мистер Смаферс, — а не пугать божьих тварей всякими вспышками и фотокамерами.
— Моя камера! — Дженсен кинулся к останкам аппарата. — О боже! — Он подобрал два больших обломка и горестно оглядел вывалившуюся фотопленку. — Вандал! — гневно воскликнул он, при этом глядя почему-то на мистера Смаферса.
— Когда роняют камеру, она, как правило, разбивается, — сказал Смаферс. — Если вы хотите вызвать полицейских, я с ними с удовольствием побеседую. А пока я возвращаюсь в постель и прошу больше не будить меня по пустякам.
И Смаферс гордо прошествовал в гостиницу, не удостоив Дженсена даже взглядом.
— Он прав, — кивнул Хавмейер. — Нам всем лучше всего снова лечь спать. — Он повернулся к Трем Сыщикам. — Переносите свои спальные мешки в дом, — велел он. — Не стоит вам ночевать снаружи, раз тут бродят всякие ненормальные медведи.
— Да не медведь это был! — в отчаянии воскликнул Дженсен.
— А кто же тогда? — спокойно парировал Хавмейер. — Юпитер слышал, как кто-то с треском ломился сквозь кусты, так что это мог быть только еще один медведь… если, конечно, кто-нибудь из жителей деревни не сбился с дороги… Ну как — вызвать врача? Учтите, что шериф вас только отругает за то, что вы шляетесь по ночам и пугаете животных.
Это была чистая правда, и Дженсен знал это.
— Ладно, ладно, — проворчал он. — Не нужен мне врач. — Он поднялся по ступенькам и ушел в кухню, на ходу потирая шею.
Спустя пятнадцать минут Три Сыщика уже удобно устроились в гостиной, перенеся туда свой спальные мешки. Дождавшись, пока наверху все утихнет, Пит заговорил:
— Дженсену повезло. Он легко отделался. Если, конечно, это все-таки был медведь.
Юпитер Джонс нахмурился:
— Ты думаешь о том же, о чем и я. Разве медведь мог оглушить человека и при этом не оставить на нем ни царапины?
— Никто из гостиницы это тоже быть не мог, — добавил Боб. — Ганс с Конрадом не имеют привычки нападать на людей. Джо Хавмейер был в конторе, а кузина Анна и мистер Смаферс подтверждают алиби друг друга. Даже если бы мистер Смаферс умел превращаться в муху, все равно он не смог бы взлететь в свою комнату так быстро, чтобы кузина Анна увидела его, спускаясь по лестнице.
— Значит, это был или чужак, или все-таки еще один медведь, — подвел итог Юп. — Утром, когда рассветет, внимательно все осмотрим. Год нынче сухой, но под деревьями земля достаточно влажная, на ней должны остаться следы. Кто бы ни напал на Дженсена, следы должны быть. И мы выясним, человек это был или медведь.
Глава 5
ПРОПАВШИЙ КЛЮЧ
Юпитер Джонс проснулся оттого, что Пит тряс его за плечо.
— Прошляпили, — сказал Пит. — Вылезай из мешка, посмотри.
Юпитер сел. В комнате все еще стоял серый сумрак.
— Обхитрил нас Джо Хавмейер, — грустно продолжал Пит.
От слов Пита проснулся и Боб.
— Что значит — обхитрил? — спросил он, сладко дотягиваясь.
— Никаких следов теперь не найти, ни человеческих, ни медвежьих, — сообщил друзьям Пит. — Идите сами посмотрите. Если я расскажу, вы мне все равно не поверите.
Боб и Юп поспешили вслед за Питом на кухню. Подойдя к окну. Пит указал наружу.
— Надо же, как интересно, — задумчиво проговорил Юп.
— С ума сойти можно! — возмущенно воскликнул Боб, глядя на мужа кузины Анны, который энергично подметал метлой задний двор.
— Под деревьями он уже подмел, — объяснил Пит. — Как раз закончил, когда я вас будил.
— М-да, — пробормотал Юп. — Похоже, он специально уничтожает следы того, кто напал на мистера Дженсена. Очень, очень занятно… — Он направился к двери и вышел во двор. — Доброе утро, — как ни в чем не бывало улыбнулся он Хавмейеру.
Тот вздрогнул от неожиданности, затем тоже улыбнулся.
— Привет, — ответил он. — Как спалось после ночной суматохи?
— Крепче некуда, — заверил его Юп. — А вы рано встали. — И Юп со значением взглянул на метлу.
Хавмейер поставил на место перевернутый бак и начал сметать мусор вокруг ступеней в аккуратную кучку.
— Работы полно, — сообщил он Юпу. — Надо собрать весь мусор, не то от зверей отбою не будет. А после завтрака займусь бассейном. Надевайте ботинки, я вам его покажу.
Он закончил уборку, закрыл бак крышкой и пошел к дому. Когда они с Юпом вошли в кухню, Пит и Боб как ни в чем не бывало склонились над умывальником.
— Доброе утро! — приветствовал их Хавмейер. — Хотите посмотреть мой бассейн?
Ребята надели ботинки и последовали за Хавмейером.
— Ребята из Бишопа выкопали мне яму экскаватором, — рассказывал Хавмейер, — а придать форму и забетонировать я и сам могу. Правда, я подсчитал, что если бы я копал сам, то провозился бы целый год.
— Само собой… — поддакнул Пит. — Здесь наверняка футов десять в глубину!
— Двенадцать, — уточнил Хавмейер.
— Ого! — удивился Пит. — А что, лягушатника тут не будет?
— Не нужен тут лягушатник, — ответил Хавмейер.
— Никогда не видел таких бассейнов, — нахмурился Пит. — А как же люди, которые не умеют плавать?
— Сообразительный ты парень, — похвалил его Хавмейер. — Люди, которые не умеют плавать, просто не будут пользоваться бассейном. Я раз видел, как один такой бедолага потерял дно в бассейне. Печальная была картина.
— А как же?.. — начал было Пит.
Но тут из дома послышались голоса Ганса и Конрада.
— Мы здесь! — крикнул Хавмейер. Братья сбежали с крыльца и быстро пересекли двор.
— Ого! — воскликнул Ганс, увидев яму. — Это бассейн, да? — Было видно, что он изо всех сил старается быть любезным.
— Бассейн, — кивнул Хавмейер.
— Неужели сам делаешь? — удивился Конрад.
Хавмейер снова кивнул.
— Заодно и Анну от дела не отвлекаю.
— Работенка не из легких, — сказал Ганс. — Мы все равно в отпуске, давай поможем.
— Да что вы, не надо! — живо отозвался Хавмейер. — В отпуске, так отдыхайте. Еще не хватает, чтобы я вас эксплуатировал!
— Какая же это эксплуатация — помочь мужу любимой кузины? — возразил Конрад. Слова его были достаточно дружелюбны, но голос не допускал никаких возражений.
Хавмейер пожал плечами и начал излагать братьям свои соображения насчет бассейна. Три Сыщика вернулись в гостиницу.
— Молодцы Ганс с Конрадом, — пробормотал Юп. — Этот бассейн — прекрасный повод пожить тут и узнать побольше о Джо Хавмейере.
— А по-моему, у него с головой что-то не в порядке, — заметил Пит. — Где это видано — бассейн без лягушатника?..
Завтрак в тот день был настоящей пыткой. Мистер Дженсен упорно молчал и избегал даже взглядом встречаться с мистером Смаферсом. Мистер Смаферс громко осудил употребление в пищу яиц и пришел в ужас, когда кузина Анна внесла блюдо с сосисками. Сама она почти ничего не ела. Она сидела, вертя на пальце обручальное кольцо и поневоле наводя остальных на размышление. Хавмейер от завтрака отказался и вместе с Гансом и Конрадом отправился на задний двор к бассейну. Мистер Смаферс взял сандвич, засунул его в карман куртки и зашагал по направлению к кемпингу. Мистер Дженсен кисло поблагодарил Анну и заявил, что у него дела в Бишопе.
Кузина Анна печально глядела на оставшуюся еду.
— По-моему, нынче утром все сытые, — вздохнула она.
— Все было очень вкусно, — быстро ответил Юпитер. — Вы и вправду чем-то напоминаете мою тетю Матильду.
— Тетю Матильду? — переспросила Анна. — Ах, да. Это леди, которая так добра к Гансу и Конраду.
— Она тоже здорово готовит, — объяснил Юп.
Пит хихикнул:
— Это она так раскормила нашего Юпитера.
— Между прочим, — обиженно заявил Юп, — как только я вернусь в Роки-Бич, мы с тетей Матильдой сядем на диету.
Боб рассмеялся:
— Слышали мы про эту диету! Пока не увижу, не поверю, Малыш Толстяк!
— Может, хватит? — Юп был не на шутку сердит.