KnigaRead.com/

Р. Стайн - Твари из дальнего далёка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Р. Стайн - Твари из дальнего далёка". Жанр: Детские остросюжетные издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Мы заглянули в чулан. Там царил полный бедлам. У правой левой стены выстроились кипы запечатанных картонных коробок. Еще несколько стояло у задней стены под небольшим занавешенным окошком.

Я попробовала включить там свет. Свет зажегся. Я заметила, что кошка разворотила когтями несколько коробок. Может, оттуда пахло чем-то вкусным.

Тайлер пересек помещение, стараясь ни на что не наступить, и поднял занавеску. Окно состояло из четырех панелей, и одна была разбита.

— Кажется, так кошка сюда и попала, — констатировал он.

— Сокровища! — завизжал Тайлер, ворвался в чулан и запрыгал от восторга.

— Эй! — крикнула я. Этот чулан нельзя было открывать. Даже табличку повесили! И нам совершенно не полагалось рыться в чужих вещах, живя в чужом доме.

А мама с папой могут вот-вот вернуться, так что…

Я плюхнулась на пол.

…так что рыться нужно быстрее!

Алекс вытащил маленький золотистый шарик с торчащими из него мягкими шипами.

— Сокровища! — повторил он.

Он был прав. Все предметы в этой комнате казались нереально крутыми! Замысловатые, с множеством странных деталей, причем большинство из них были металлическими.

Я взяла небольшую розовую штуковину, покрытую синими пятнами. Перевернув ее, я обнаружила, что снизу торчат три маленьких штыря. Что это было? Деталь от какой-то игрушки, о которой я никогда не слышала? Симпатичная штучка, увесистая и твердая. Могла бы получиться отличная брошь для моей джинсовой куртки.

Тайлер плюхнулся рядом со мной. Он взял ромбовидный серебристый предмет размером с ладонь, с закругленными краями и торчащими латунными шпильками. Предмет напоминал какой-то необычный пульт управления.

— Интересно, кто же эти люди, которые здесь живут? — спросил Тайлер. — И откуда они взяли все эти клевые штучки?

— Понятия не имею, но лучше положить их на место, — сказала я. Хотя мне ужасно хотелось оставить все себе.

— Угу, — буркнул Тайлер. Он поднял маленький диск, похожий на фрисби. Диск был металлический, зеленого цвета с фиолетовыми полосками. — Эй, совсем как у той куклы, — сказал он и показал его мне.

И верно — на ободке диска красовалось черное пятно. Тайлер постучал по нему пальцем.

Фрисби немедленно увеличился вдвое.

Мать честная! — подумала я.

Я схватила шесть металлических предметов из тех, что валялись на полу. Все они были разные. Но на каждом имелось одинаковое черное пятно!

Тайлер увеличил фрисби еще в два раза.

Я взглянула на Алекса, который катал золотистый шарик и радостно смеялся, когда тот выписывал на полу зигзаги.

— Лучше положи на место, — сказала я Тайлеру.

— Но тут же все как специально для нашего фильма! — запротестовал тот. — Это ж просто кладезь спецэффектов!

Он отвел руку назад, словно собираясь метнуть фрисби.

— Прекрати! Ты не знаешь, для чего оно! — рявкнула я. — Уменьшай, сейчас же!

— Но это ж таааааак круто!

Я сурово на него посмотрела. Он вздохнул, постучал по пятну двумя пальцами, и фрисби уменьшился.

— Спрячь его где-нибудь, где Алекс никогда не найдет, — прошептала я. Он кивнул и засунул диск к себе в карман.

— А остальное лучше посмотрим позже, — сказала я. — Как-нибудь, когда А, ЭЛ, Е, КА, С будет ЭС, ПЭ, А, ТЬ.

Брат опять кивнул. Мы подобрали с пола столько вещей, сколько смогли, подняли опрокинутую коробку и свалили все туда.

Алекс заревел, когда мы отняли у него золотистый мячик, но мы все равно положили мячик в коробку. Мы убрали все вещи и только успели запереть дверь чулана, как услышали, что мама и папа подбегают к крыльцу.

— Фью! — присвистнул Тайлер, кидая ключи в карман.

— Ага, — согласилась я. — Пронесло. Если б мама с папой застукали нас здесь, нас бы наказали пожизненно!

* * *

Остаток дня мы провели с семьей. Мама с папой взяли нас на пикник у реки, а еще мы заглянули в универмаг на окраине, в котором все шло с четырехпроцентной скидкой. После этого мы отправились кататься на роликах.

Пару раз мне даже удавалось забыть обо всех странностях, произошедших с нами в новом доме, так что время мы провели чудесно.

Так было до тех пор, пока мама с папой не отправились на романтический ужин, предоставив нам с Тайлером возможность продолжить наши исследования. Впрочем, сперва нам пришлось покормить Алекса и уложить его баиньки. Нам совершенно не хотелось, чтобы он путался под ногами.

К счастью, порой он бывает настоящим соней, и в этот раз вырубился, как только мы погасили свет.

Мы отправились ко мне в комнату и сняли куклу с полки. Потом проверили остальных. Ни у одной не оказалось такого же черного пятна.

Тайлер бросил на меня короткий взгляд, после чего постучал пальцем по пятну.

— Погоди! Мы должны быть уверены, что он ничего не натворит, когда проснется, — я показала на свое пострадавшее запястье.

— Каким образом? — спросил Тайлер. Он постучал по пятну еще раз, и кукла выросла до размеров Алекса.

— Наверное, его можно чем-нибудь связать.

Я обвела взглядом комнату в поисках чего-нибудь подходящего. Посмотрела на одеяло.

— Придумала! — радостно воскликнула я.

Я выскочила из комнаты и побежала на заднее крыльцо, где папа свалил кое-какие вещи, привезенные нами из Калифорнии. Там я схватила три длинных, эластичных амортизирующих троса и помчалась обратно наверх.

— Давай закатаем его в одеяло — чтоб одна голова торчала. Потом перехватим одеяло тросами, — сказала я. — Таким образом, как бы он не вырос, стреножен он будет крепко.

Тайлер подумал.

— Ладно. По идее, должно сработать.

Мы завернули его в одеяло, так, чтобы оставалось место. Шнуры обхватили его без растяжки.

Тайлер взглянул на меня. Я кивнула.

Он постучал по пятну на шее куклы.

Кукольный мальчик вырос, «заполнив» собой одеяло. Шнуры натянулись вокруг его рук, ног и талии.

Кукла трижды моргнула.

— А? — воскликнула она, вращая головой, чтобы посмотреть на свое связанное тело.

Мы с Тайлером не сводили с мальчика глаз. Он принялся извиваться, но выпутаться, судя по всему, не мог.

Что еще больше радовало, при желании мы легко могли нажать пятно на шее и снова его уменьшить, а он не смог бы нас остановить.

— Эй! — сказал он; в его голосе звучала паника. — Вы, ребята, уже пробуждали меня раньше! Почему… кто вы такие?

— Сейчас наша очередь задавать вопросы, — заявил Тайлер. — Сперва скажи нам, кто ты такой.

— Я? — он сглотнул. — Я, э, я Брэд Миллз.

— Хорошо, — сказала я. — ЧТО ты такое?

— Чего? — он выглядел совершенно обескураженным.

— Что ты такое?

— Я, ну, это, мальчик, — отвечал он.

— Пару минут назад ты был куклой, — напомнил Тайлер.

— Куклой, говорите? — Брэд еще три раза моргнул. — Это верно. Кажется, был.

— И как ты это объяснишь? — потребовал Тайлер.

— Как я это объясню? — пробормотал Брэд, словно разговаривая сам с собой. — Не знаю… это довольно сложно. И с увеличением-уменьшением тоже не все так просто… — Он сделал паузу. — Но одно я помню точно… это сделали со мной пришельцы! Инопланетяне! И с вами они могут сотворить то же самое!

Глава шестая

Инопланетяне превращают людей в кукол? Ну, знаете ли!

В ужастиках пришельцы проделывали с людьми множество гнусных вещей. Эти фильмы подарили мне худшие из моих ночных кошмаров. Но превращать людей в игрушки? Это полный бред.

— Постой, — начала я. — Зачем пришельцам понадобилось превращать тебя в куклу?

— У них есть такая машина, которая уменьшает вас и одновременно вживляет в шею черную сенсорную панель, — пояснила кукла. — И бац! Отныне они могут увеличивать и уменьшать вас, когда им вздумается.

— Ладно. Допустим, у них есть такая машина. Но ты не ответил на наш вопрос, — напомнил Тайлер. — Зачем им это?

Брэд закрыл глаза. Когда он открыл их снова, вид у него сделался испуганный и печальный.

— Так нас легче транспортировать, — ответил он.

— А? — в один голос спросили мы с Тайлером.

— Если детей уменьшить, их гораздо больше поместится в трюме. А когда трюм набит под завязку, их можно начинать продавать.

— Продавать? — прошептала я. — Для чего продавать?

— Для чего хочешь. Человеческие дети по всей галактике нарасхват. Так, по крайней мере, мне говорили пришельцы.

Я вскинула брови.

— А что такого особенного в человеческих детях? — спросила я.

— Их вкус. — Брэд содрогнулся. — По мнению инопланетян, любой приличный ресторан должен иметь в меню человеческих детей.

Меня продрало холодом.

— Это как в тех ресторанах, где можно выбрать себе живого омара, — продолжал Брэд. — У них там целые полки с куклами, и посетители могут выбрать любого себе по вкусу. Официант унесет вас на кухню, а там… ну, вы поняли.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*