KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Франклин Диксон - Тайна странного завещания

Франклин Диксон - Тайна странного завещания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Франклин Диксон - Тайна странного завещания". Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год -.
Перейти на страницу:

— И какой смысл задерживать выплату денег наследникам мистера Мура до тех пор, пока не будет раскрыта тайна?

— Вполне вероятно, что тем самым мистер Мур хотел по только ему известным причинам оградить владельца и его собственность от грозящих ему неприятностей, — заметил Фрэнк.

— Может быть, ты и прав, но в чем все-таки

причина?

— Возможно, это очень ценный предмет. Тем самым Мур хотел избавить его от посягательств грабителей, — предположил Джо.

— Тогда нам тоже надо вести себя очень осторожно, — заметил старший Харди.

Итак, поиски разгадки продолжались. Фентон

Харди и адвокат продолжили просмотр писем Мура, а ребята — просмотр слайдов. На одном из них тот же незнакомец стоял у огромного дерева. Внизу было напечатано: «КАМЫШОВОЕ ДЕРЕВО В МИТЛЕ».

— Вот это да! Никогда в жизни не видел такого огромного ствола! — вскричал Джо.

Вскоре они нашли еще один слайд с тем же человеком; под снимком была надпись: «ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДЬ В ТАКСКО».

— Опять наш друг! — воскликнул Фрэнк.

Когда Вивер и Харди возвратились в комнату, ребята показали им оба слайда. Детектив Харди задумчиво потер подбородок.

— Уверен, что мы найдем этого человека в Мехико. — И замолчал, задумчиво глядя перед собой.

Ребятам хотелось понять, что же он замышляет, и через пару минут он произнес именно то, что им так хотелось услышать:

— Вот что я решил: нам надо разделиться и искать разгадку параллельно. Я сейчас занят другими делами и не могу уехать. А как вы, ребята, относитесь к идее слетать в Мехико и найти там Роберто Хермосу?

— Что касается меня, то я буду готов через час! — вскричал Джо.

— Тебе осталось только купить мне билет, отец, и считай, что я уже на пути в аэропорт! — отозвался Фрэнк.

— Это будет не так уж просто, — улыбнулся мистер Харди. — В Мексике существует закон, запрещающий подросткам путешествовать по стране без сопровождения взрослых. Мне придется достать для вас специальные пропуска на весь срок вашего пребывания в Мексике.

— Фентон, это блестящая мысль. — Адвокат похлопал старшего Харди по плечу. — Мы с вами останемся здесь и будем искать собственность ацтекского воина. Мы вступим в соревнование — посмотрим, какая команда вырвется вперед.

Мистер Харди рассмеялся и совершенно неожиданно для ребят предложил взять с собой в Мехико Чета Мортона. Вот это был для них сюрприз! Они просто не могли поверить такой удаче!

— Надеюсь, он сможет в нужный момент сдерживать вас, если вы будете чересчур рисковать и забудете об осторожности, — сказал отец.

Братья были очень довольны. Попросив у мистера Вивера разрешения взять слайды с изображением неизвестного им пока таинственного друга мистера Мура, ребята поспешили домой.

После ленча Фрэнк позвонил Чету, а Джо помчался в их лабораторию, чтобы отпечатать снимки.

Чет просто не мог поверить привалившему счастью.

— Горячие тамали note 2! Смогу их есть столько, сколько захочу!

— Почему бы тебе не приехать сейчас к нам, чтобы все обговорить?

— Еду немедленно.

— Встретимся в нашей мастерской, — сказал Фрэнк. И уже через пятнадцать минут ребята услышали знакомые звуки автомобильного сигнала. Он гудел без перерыва!

— Ты слышишь? Чет потерял голову от счастья. — Джо расхохотался. — Пошли встретим его!

У края тротуара стояла развалюха Чета, гудок продолжал надрываться, а самого Чета в машине не было. Он стоял на тротуаре весь красный от смущения. Из дома вышла тетушка Гертруда, грозя ему пальцем.

— Ты что тут устроил? Если не знаешь, как обращаться с машиной, то нечего садиться за руль!

Начали выглядывать обеспокоенные соседи, решившие, что в доме у Харди что-то произошло.

Фрэнк и Джо просто умирали от смеха, глядя на всю эту картину.

УГОН САМОЛЕТА

— Да ничего не случилось, просто короткое замыкание в проводке, — Фрэнк махнул рукой собравшимся. Джо быстро поднял капот машины и отсоединил провода. Наступила тишина.

— Что же я теперь буду делать, если мне надо будет посигналить? — с ужасом спросил Чет, когда |разошлись все любопытные.

— Надо будет заменить провода.

— У меня не так уж много запасных деталей, но вот провода точно есть, — пробормотал Чет.

— Давай их сюда, парень, если не хочешь, чтобы мы посылали за механиком.

— Хорошо, хорошо, — дружелюбно ответил Чет и полез в багажник за проводами. Потом достал из ящика для инструментов плоскогубцы и принялся за работу. Вскоре с помощью Джо и Фрэнка ему удалось заменить старые провода и сигнал заработал нормально.

— Спасибо за помощь, ребята. Теперь расскажите мне о нашей поездке в Мехико. Просто не могу дождаться того момента, когда мы наконец туда отправимся.

Свой рассказ ребята перемежали остротами по поводу грандиозного аппетита Чета и того, что может с ним произойти в Мехико.

— Тебе надо будет есть поменьше, иначе у тебя все внутри сгорит, — предостерегал его Фрэнк.


Джо, не имевший слуха, пропел ему песенку:

Чтобы сделать тортильи, используют метат note 5,
А для матраца используют петат note 6.

— Учтите, я не смогу спать на соломенном матрасе. Я не ацтек! — сердито пробурчал Чет.

Дружно рассмеявшись, братья повели Чета в дом, чтобы рассказать ему о предстоящем путешествии и показать фотографии.

— Мы объедем те же места, где мистер Мур сделал эти снимки, — сообщил ему Фрэнк.

— Значит, мы увидим руины древних индейских храмов?

— Ну, конечно, думаю, и не только руины.

— Надеюсь, вы не заставите меня лезть на самый верх, чтобы там искать ключ к разгадке. Я слышал, верхние ступени в таких храмах настолько узкие, что приходится подниматься по ним боком, если не хочешь свалиться вниз.

Вскоре приехал Фентон Харди и сообщил, что он успел достать для них пропуска, а также зарезервировал номер в гостинице в Мехико-Сити. Если появится необходимость поездок в другие города для проведения расследования, то им придется действовать самостоятельно.

— Главное, что вы полетите на моем самолете. Джек Вейн поведет самолет до Мехико и тут же вернется обратно. Он прилетит за вами, когда вы решите вернуться.

Мистер Харди посчитал необходимым приобрести самолет — на случай возникновения экстренных ситуаций. Он научил Фрэнка и Джо управлять самолетом, но для дальних перелетов всегда приглашал профессионального пилота Джека Вейна.

— Когда мы вылетим?

— Давайте завтра утром.

Ребята договорились о встрече, и Чет отправился домой собирать вещи. Фрэнк занялся разработкой будущего маршрута по местам, в которых побывал мистер Мур, а Джо отправился в мастерскую, чтобы напечатать еще несколько фотографий таинственного компаньона мистера Мура.

После этого они решили съездить в аэропорт, чтобы опробовать самолет. Джека Вейна на месте не было. Ребята залезли в небольшую бело-голубую одномоторную машину, и Фрэнк занял место пилота. Вскоре они уже летели над Бейпортом в сторону залива Бармет.

— Похоже, что все в полном порядке, — сказал Фрэнк, разворачиваясь.

Когда самолет пошел на посадку, Джо внезапно закричал:

— Берегись!

Прямо на них летел самолет, нельзя было терять ни секунды. Фрэнк успел сориентироваться, и их машина резко взмыла вверх. Столкновения удалось избежать чудом, буквально в нескольких метрах, уже в тот момент, когда чужой самолет прошел под самым брюхом их самолета.

— Этот пилот, наверно, просто сумасшедший! — с трудом оправившись от потрясения, произнес Джо.

Фрэнк посадил машину без дальнейших осложнений. Из пункта управления полетами им сообщили, что этот самолет вел новичок.

— Ему следует пользоваться исключительно наземным транспортом, — сказал еще не отошедший от случившегося Джо.

Когда они добрались до дома, их отец разговаривал по телефону. Звонил адвокат, чтобы сообщить, что мистер Броуэр пришел в себя и просил детективов срочно приехать в больницу.

Все трое сразу поспешили в госпиталь. Они узнали номер палаты Броуэра и поднялись на второй этаж, где у дверей их встретил адвокат Вивер.

Мистер Броуэр, бледный как полотно, при виде их смущенно улыбнулся:

— Простите меня, что я доставил вам Столько хлопот. Очень сожалею, что вел себя так глупо. Мне, конечно, не надо было заходить в дом. Много лет тому назад Джонатан дал мне ключи, и я их так и не вернул. В конце концов я делал то же, что и вы: пытался найти предмет, принадлежавший ацтекскому воину. Хотелось побыстрее с этим разобраться, ведь мне так нужны завещанные деньги. К сожалению, мне не повезло — я ничего не нашел, да вот еще этот несчастный случай.

Фентон Харди поинтересовался, имеет ли он хоть малейшее представление об этом загадочном предмете, но Броуэр только отрицательно покачал головой.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*