KnigaRead.com/

Энид Блайтон - Загадка магических чисел

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энид Блайтон, "Загадка магических чисел" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава ХХХ. ЧЕГО ЕЩЕ МОЖНО ЖЕЛАТЬ?

Откуда такая уверенность, молодой человек? — послышалось сзади. Все четверо обернулись. По голосу они узнали профессора, но разве этот человек похож на него?

Элегантный, стройный мужчина с темно-каштановыми волосами и острым взглядом. Ни седины, ни бороды!

— Теперь я могу быть самим собой, — рассмеялся он, заметив удивленные лица ребят. — Хорошая была маскировка, а? Я всегда побаивался, что Снабби в момент своей наибольшей активности сорвет с меня парик или бороду. Но каким-то чудом все обошлось! Послушай, Снабби, то, что ты сейчас говорил — это правда или очередная фантазия? Человек, соответствующий твоему описанию, на базе есть, но у нас не было доказательств его причастности к этому делу.

— Когда я его видел, он был в морской форме, и я все очень хорошо рассмотрел. Никакие это не фантазии! — горячо убеждал его Снабби. — Найдите его и схватите! И не забудьте сказать, что Барни видел его прошлой ночью. По таким приметам вы его запросто отыщете!

— Похоже, ты видел именно его, — сказал профессор. — Прошу извинить, я должен позвонить и передать информацию немедленно. Родинка на правой щеке, зубы домиком…

Теперь это был совеем другой человек, нисколько не похожий на старого ворчуна-профессора, которого они хорошо знали. Какое удивительное превращение! Может быть, и мисс Стрект окажется переодетой женщиной-полицейским? Потому что невероятно, чтобы кто-нибудь на самом деле был так потрясающе глуп!

— Пойду проведаю Дамми, — поднялся Снабби. — Я один не поверил в то, что наплел про него Марвел. Хочу пожать Дамми руку и сказать, что он отличный парень.

Снабби отправился на поиски Дамми и вскоре нашел его в сарае, на заднем дворе. Тот с безмятежно-счастливым видом чистил картошку.

— Дай я пожму твою руку, Дамми, — сказал Снабби, протягивая коротышке ладонь. — Ты классный парень! Чудик, дай Дамми лапу и поздоровайся с ним! Вот так! А теперь поприветствуй его. Ну-ка, три раза: гав-гав-гав!

Чудик сразу понял, что от него требуется. Дамми был польщен и растроган.

— Снабби — хороший мальчик, — похлопал он парнишку по плечу. — Веселый мальчик. Хороший друг Барни.

— Жаль, что его отец так и не нашелся, правда? — вздохнул Снабби. — Он говорит, что больше не будет его искать Даже слышать о нем не хочет. Я его понимаю, ведь вчера ночью он думал, что встретится со своим отцом.

— Встретится с отцом? — растерянно повторил Дамми. — У Барни есть мама, отец — нет.

— Да, я забыл, что ты знал маму Барни, — сказал Снабби. — Какая она была? Она тебе никогда не рассказывала об отце Барни?

Дамми сдвинул брови. Воспоминания давались ему нелегко — ведь это было так много лет назад!

— Дамми думать, — сказал он с расстановкой. — Снабби, играй опять на банджо, так Дамми лучше думать.

Снабби понял, что имел в виду карлик. Он знал маму Барни в те годы, когда сам играл на банджо. Видимо, тренькающие звуки бренчащего на воображаемом банджо Снабби помогут ему что-то вспомнить.

— Твэнг-э-твэнг-твэнг-твэнг, твэнг-э!.. — тихонько начал Снабби.

Дамми сидел с отсутствующим видом, углубившись в свое прошлое.

— Она такая добрая с Дамми, — вдруг сказал он. — Она рассказывать Дамми про свои беды, Дамми рассказывать ей про свои. Да, она говорить об отце Барни… Совсем мало…

— Она говорила тебе его имя? — спросил Снабби и тут же вновь принялся «тренькать на банджо».

— Его имя тоже Барнабас, — глаза Дамми потеплели от воспоминаний. — Барнабас Фредерик Мартин… — она это говорить много раз.

— Какой он был? — с замиранием сердца снова спросил Снабби. — Ты его когда-нибудь видел?

Дамми покачал головой. Снабби с удвоенной энергией «забренчал на банджо».

— Где он тогда жил? Твэнгта-твэнг-твэнг-твэнг,дзиз-дзиэ!.

— У него есть дом, да — хороший дом, она говорить. В Черридейл, — вспомнил Дамми, — Его мама сердитый, что он женился на циркачке. Очень сердитый с бедной Тесен. Тесси бежать далеко-далеко!

«Вот это да! — ликовал Снабби. — Кто бы мог подумать, что старина Дамми так разговорится. Теперь я знаю средство, которое может помочь ему что-нибудь вспомнить — твэнг-э-твэнг!»

— Дамми! — вдруг послышался резкий голос, и Дамми вздрогнул.

Его так резко вернули к реальности, что несколько мгновений он выглядел совершенно растерянным.

— Эй, Дамми, куда ты задевал половую тряпку? Съел её, что ли? — крикнул из двери молодой официант.

После этого от Дамми уже ничего нельзя было добиться. Он испуганно озирался, и было понятно, что он больше не сможет ответить ни на один вопрос. Но Снабби и так разузнал уже достаточно много. Его первой мыслью было броситься к Барни и выложить ему эту потрясающую новость.

Но, немного поразмыслив, Снабби решил этого не делать. Возможно, у Барни все еще не прошло его упрямство и он не захочет ничего слушать. К тому же не исключено, что в рассказе Дамми нет и десятой доли правды. Пожалуй, стоит в общих чертах рассказать обо всем мисс Перчинг. Иногда и взрослые способны предложить что-нибудь дельное.

Мисс Перчинг, услышав рассказ Снабби, надолго замолчала.

— Черридейл, — произнесла она наконец. — У меня там поблизости живет приятельница. Я могу позвонить ей и узнать, жила ли там когда-нибудь — а может, и сейчас живет — семья Мартинов, у которых был сын Барнабас Фредерик. Я сейчас же этим займусь. Снабби, было бы просто чудо, если бы это оказалось правдой.

Ей понадобилось полчаса, чтобы дозвониться до своей приятельницы и выяснить, что в Черридейл действительно проживает Семейство Мартинов — пожилая чета, сын по имени Барнабас, незамужняя дочь Кэтрин и еще один сын с женой и четырьмя детьми.

— Мисс Перчинг! Значит, у Барни появится не только отец! У него будут еще бабушка, дедушка, тети и дяди и даже двоюродные братья и сестры! — воскликнул Снабби. — Это ж обалдеть можно! Так что теперь будем делать?

— Это предоставь мне, — твердо проговорила мисс Перчинг. — И смотри не проболтайся раньше времени Барни. Еще одно разочарование он не перенесет.

Снабби ничего не оставалось, кроме как положиться на мисс Перчинг. Никому ничего не сказав, она сама занялась таким деликатным вопросом, как переговоры с родственниками Барни. А четыре дня спустя она позвала Диану, Роджера и Снабби в свою комнату.

— У меня для вас новость, — объявила она, закрыв дверь. — Сегодня сюда приезжает отец Барни. Он очень хочет увидеться с Барни и удостовериться, что это действительно его сын, о котором он и не подозревал. Ребята, я видела его фотографию — он на самом деле очень похож на Барни!

— Какое счастье! — проговорила Диана со слезами на глазах. — Когда же он приезжает?

— Сегодня во второй половине дня. Я бы хотела, чтобы Барни был в это время с вами на пляже. Когда его отец приедет, я тут же отправлю его туда же. А вы, все трое, немедленно исчезнете, как только увидите его. Разумеется, вместе с Чудиком. Вы все поняли?

— Конечно! — с жаром ответили дети.

Ох, Барни! Ну теперь-то это точно должен быть его отец! По-другому просто не может быть!

Как и было задумано, после ленча все четверо отправились на пляж. Миранда играла со своей лопаточкой, а Чудик караулил, когда она положит ее на песок, чтобы схватить и умчаться прочь.

Диана не спускала глаз с набережной. Вдруг она ткнула локтем Роджера. Тот поднял глаза.

Недалеко от них на набережной стоял человек. Высокий, хорошо сложенный, с густыми, пшеничного цвета зачесанными назад волосами. Широко поставленные глаза, поражающие яркой синевой, немного великоватый рот, смуглый цвет лица. Это был вылитый Барни, только лет на тридцать старше! Он стоял, нервно оглядывая пляж. Снабби, Роджер и Диана, не сговариваясь, молча поднялись и пошли к набережной. Чудик побежал за ними, радуясь неожиданной прогулке, Барни оглянулся, не понимая, что произошло.

Мужчина спрыгнул с пирса на пляж и пошел им навстречу. Барни тоже поднялся. Чего хочет этот человек? Потом недоверчиво всмотрелся в его лицо. Как странно! Этот человек так похож на него, на Барни! Кто это?!

— Тебя зовут Барнабас, верно? — спросил мужчина.

— Да, — ответил Барни.

— Меня тоже, — улыбнулся незнакомец. — Я ищу сына, которого потерял пятнадцать лет назад. Я узнал, что и ты ищешь меня.

— Да, — едва слышно проговорил Барни. — Вы? Неужели вы… мой отец? Неужели это правда?

— Правда. Так же, как и то, что ты — мой сын, — глядя на рослого, стройного подростка с такими же, как у него самого, синими глазами, мужчина был растроган до слез. — Я вижу, у тебя есть обезьянка? Как странно!

— Почему странно? — спросил Барии, поглаживая сидящую на плече Миранду.

— Потому что у твоей бабушки тоже есть обезьянка! — ответил Барнабас-старший. — И она очень обрадуется своему новому внуку. А еще у тебя появятся дядя, две тети, куча двоюродных братьев и сестёр!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*