Алексей Биргер - Тайна пиратских сокровищ
— Ну? — вопросил он. — Где пулю словил? Тоже мне…
— Отец! — выдохнул господин Чанг.
— Добрался, значит? — Митрофанов протянул руку. — Ну, подъезжай сюда. Меня врачи уже готовили, и я не такой дурак, чтобы не понять по их намекам… — он с неожиданной нежностью похлопал господина Чанга по щеке. — Ишь, косоглазый! Мать-то жива?
— Нет, умерла семь лет назад, — ответил господин Чанг.
— Своей смертью? — встревоженно спросил Митрофанов.
— Да. Мы ее очень берегли. Особенно Ван Ли.
— Ну, Ванюшу я сразу признал! Молодо выглядишь, — заметил он сыну. — А ведь тебе уже под сорок! — он вновь недовольно нахмурился. — Что ты сделал с сокровищами?
— Мы их нашли, — ответил господин Чанг. — Сокровища будут возвращены законным владельцам.
— Ну и дурак! — в сердцах бросил старик. — Я ж для тебя старался! Сколько людей головы сложили… Ладно, хозяин — барин. Они были твои, так что ты мог поступить с ними как знаешь. И все равно зря, ой зря! Ведь ты мог бы стать одним из самых богатых людей планеты!
— Я офицер Интерпола, — коротко сообщил господин Чанг.
— Ну да, разумеется! По родительским стопам пошел… — Митрофанов опять состроил кислую мину. — А эти что здесь делают? — спросил он, взглянув на ребят.
Первым нашелся Сережа, уже оправившийся от шока.
— Мы ведь обещали вам, что найдем родственников, чтобы они в ваше отсутствие присмотрели за квартирой. Вот мы и нашли!
— Ушлые молодчики! — проворчал старик. — Но все равно спасибо вам. А что с этими фирмачами, которые в наш дом хотели въехать?
— Все они уже в наручниках, — сообщил господин Чанг.
— Значит, не зря я их подозревал. У меня за столько лет нюх выработался… А тебя они подстрелили?
— Они, — кивнул господин Чанг.
— Что же ты не доглядел, Ванюша? — Митрофанов укоризненно посмотрел на дядьку.
— Плостите… — развел руками Ван Ли.
— Прощаю, чего уж там, раз все хорошо кончилось… А я-то как ждал, когда получил весточку…
Но тут в палату заглянул врач.
— Простите, пожалуйста, — сказал он, — но визит окончен. Мы и так позволили вам быть здесь подольше, чем следовало. Я сейчас позову медсестру, — обратился он к Митрофанову, — мы вас осмотрим и дадим лекарства или поставим капельницу. Всякое волнение сейчас для вас…
— Да бросьте вы нудеть, от радости не умирают! — буркнул Митрофанов. Но, подчиняясь врачу, еще раз похлопал господина Чанга по щеке и покорно вздохнул: — Ладно, ступай. Навести опять, как только позволят. Мы теперь рядом…
Подоспела медсестра, и все посетители, включая господина Чанга, были вежливо, но твердо выдворены в коридор.
— Ну и ну… — пробормотал Миша.
— Вот это да! — тряхнула головой потрясенная Оса.
А Саша только подумал, что это было получше, чем в любом приключенческом романе.
— Давайте спустимся в парк, — предложил Борис Александрович. — Погуляем по аллеям, там мы и расскажем вам о том, что нам известно… И о чем мы можем рассказать!
— Вы правильно догадались, что вся эта история связана с Белым Пиратом, — начал Борис Александрович, когда они оказались на тенистой аллее и побрели по ней прогулочным шагом. Ван Ли аккуратно катил кресло-коляску господина Чанга. Метрах в двадцати позади них следовали охранники офицера Интерпола. — Белый Пират играл слишком большую роль в стратегически важном для нас районе, чтобы советские спецслужбы могли оставить его без внимания. В его окружение был внедрен наш человек — якобы бежавший из японского лагеря для военнопленных и боящийся возвращаться на родину.
— Это был Митрофанов? — догадался Петя.
— Тот, кто позднее стал Митрофановым. Ему тем легче оказалось войти в доверие к Белому Пирату, что тот действительно был русских корней — из уссурийских казаков, насколько можно судить по некоторым обмолвкам. И все равно нашему человеку пришлось пройти ряд испытаний и довольно сложный обряд посвящения. Всякий, входивший в ближайшее окружение Белого Пирата, обязан был носить особую татуировку…
— Вот откуда татуировка Митрофанова! — вырвалось у Саши.
— Да. Приблизительно в пятьдесят шестом году наш человек получил задание ликвидировать Белого Пирата…
— После того, как Белый Пират ограбил советский транспорт? — спросил Петя.
— Надо понимать, что так. В общем, наш человек выполнил задание. Его удалось перевезти в Хабаровск, а там, чтобы замести следы — ведь подручные Белого Пирата поклялись ему отомстить и готовы были искать его повсюду! — ему выдали паспорт без вести пропавшего в то время человека, некоего Василия Евсеевича Митрофанова. А дальше была разыграна несложная комбинация с «обнаружением» Митрофанова в московской больнице, с устройством его на работу в Москве и с последующей быстрой отправкой на пенсию. Иностранцы, не знающие, как трудно было в то время получить московскую прописку, в жизни бы не заподозрили подвоха. «Митрофанов» вернул все ценности, похищенные Белым Пиратом. Уже тогда у начальства возникло подозрение, что он что-то скрывает и что он привез больше, чем сдал властям. Но подловить его ни на чем не удалось. Никто не знает, где он спрятал золотые монеты. Единственно, что известно — что он начал тратить их лишь в последние два года, когда вся жизнь в стране переменилась, а до того к ним не прикасался… А потом произошла вся эта история. Его все-таки выследили… Но тут, конечно, намного больше знает господин Чанг.
— Да, я знаю намного больше, хотя и не все, — кивнул офицер Интерпола. — Начнем с того, что задача состояла не только в том, чтобы ликвидировать Белого Пирата. Белый Пират был очень хитер и осторожен, он даже самым близким людям не доверял до конца, однако улучить момент, чтобы пристрелить его, в сущности, не представляло большого труда. Но ведь после этого надо было уйти живым! И, кроме того, следовало заранее выяснить, где Белый Пират хранит основные награбленные ценности и как до них добраться, чтобы, выполнив задание, уйти вместе с ними! Одному человеку такое было не под силу.
— В то время, когда моему отцу поручили задание уничтожить Белого Пирата, — чуть помолчав, продолжил господин Чанг, — он как раз женился на моей матери и ждал моего появления на свет. Нечего и говорить, как он расстроился! Ведь это означало, что сразу после выполнения задания ему придется бесследно исчезнуть и больше никогда не увидеть ни жену, ни сына! Однако долг был превыше всего. Ему удалось наладить отношения с четырьмя людьми, готовыми помочь ликвидировать Белого Пирата. Одним из них был брат его жены, Ван Ли, мой будущий опекун. Он беззаветно любил свою сестру и взялся помочь ее мужу, когда тот раскрыл перед ним все карты. Уже тогда мой отец задумал утаить те сокровища, которые ему бы удалось захватить сверх похищенных у Советского Союза — тех, что ему обязательно надо было вернуть, — чтобы обеспечить мне и моей матери достойную жизнь. Трое остальных его помощников, как выяснилось позднее, были агентами других контрразведок — два англичанина и сингапурец. Они работали в одной упряжке и тоже искали союзников в деле уничтожения Белого Пирата. Кроме того, их целью было возвращение золотого запаса Сингапурского национального банка — того золотого запаса, который через столько лет был обнаружен вчера…
— Что?! — поразились ребята. — Неужели в этих двух шкатулках помещался весь золотой запас?
Господин Чанг усмехнулся.
— Разумеется, он был не в виде чистого золота. Даже у маленькой страны золотой запас потянет на несколько тонн! Белый Пират перевел это золото в ценные бумаги, в банковские вклады, в долгосрочные страховки и в тому подобное. Все документы были оформлены на предъявителя. По предварительным подсчетам, только в банке и в страховой компании «Ллойд» находится около миллиарда долларов по нынешним ценам. А ведь есть еще акции крупнейших американских компаний, дивиденды по которым не выплачивались много лет… Словом, тот, кто получал в руки эти бумаги, становился одним из самых богатых людей планеты. Только малую часть золота, существовавшую в виде монетной чеканки, Белый Пират сохранил в неприкосновенности. Видно, чтобы на всякий случай иметь собственный золотой запасец: ведь золото всегда было идеальной международной валютой…
— Пятерым заговорщикам, — продолжил офицер Интерпола, — удалось установить, где находятся тайники Белого Пирата и кто отвечает за их безопасность. После ликвидации Белого Пирата они добрались до тайников, перебив при этом еще несколько человек из ближайшего окружения разбойника. Только один из них, самый хитрый, умный и жестокий, прозвище которого переводится как Пожирающий Дракон, сумел уйти. И с этого момента он начал многолетнюю охоту за охотниками и за утраченными сокровищами…
В силу обстоятельств для пятерых заговорщиков оставался единственный путь бегства — на советском военном вертолете до Хабаровска… Вообще, в этой операции было много интересного и, если рассказывать о ней во всех подробностях, то можно было бы целую книгу написать… Улетели четверо. Ван Ли, мой опекун, предпочел вернуться, чтобы охранять сестру — мою мать. Она к тому времени уже родила. И получилось так, что мой отец видел меня единственный раз в жизни. Ван Ли получил запас золотых монет, добрался до сестры и увез ее через Таиланд в Гонконг, запутав следы так, что найти беглецов было невозможно.