KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Алексей Кавокин - Убийство в Бишопс Уолсэм

Алексей Кавокин - Убийство в Бишопс Уолсэм

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Кавокин, "Убийство в Бишопс Уолсэм" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Он был мастером своего дела. Превосходно разбирался в рыбе. Был прирожденным рыболовом. А в ловле форели на муху ему просто не было равных!

— Это очень интересно, но мне бы хотелось, чтобы вы рассказали мне о характере мистера Траута, его привычках, может быть, странностях. Ведь что-то же привело его ночью на кладбище?

— Как вам сказать, — начал Бригадир. — О покойном не принято говорить плохо, но если это может помочь следствию… Мистер Траут был очень увлекающимся и очень вспыльчивым человеком. Когда он брался за какое-либо дело, то занимался этим делом страстно и всегда доводил его до конца. К примеру, это по его инициативе в честь Золотого юбилея нашей Королевы на круглой площади были установлены часы. Собрать на них деньги было не так просто. Но мистер Траут ходил по домам, убеждал, даже угрожал тем, кто не хотел давать…

— Угрожал? — переспросил Кот.

— Это не совсем верное слово. Он просто объявил, что повесит у себя в рыбной лавке список тех, кто отказался пожертвовать деньги.

— И это помогло?

— Еще как! Лишь один человек отважился не пожертвовать ни пенса.

— Кто же это? — насторожился Кот.

— Ректор! — сокрушенно промолвил Бригадир.

— И мистер Траут выполнил свою угрозу?

— Да, он повесил на доску объявлений у себя в лавке листок с сообщением: «Преподобный Эндрю Смит отказался пожертвовать деньги на монумент в честь Ее Величества Королевы».

— Ну вот вам и мотив преступления! — подытожил Кот.

— И все-таки Ректор не убивал мистера Траута, я в этом уверен! — воскликнул Бригадир.

— А почему он не дал денег на монумент? — спросил Кот.

— Я не знаю, — ответил Бригадир. — Но мы заболтались. Вы, наверно, устали с дороги, мистер Саладин?

Кот понял, что разговор окончен. Он поблагодарил хозяина за хороший портвейн, пожелал леди Френч спокойной ночи и отправился в свою спальню.

Глава 2

Бабушка и Робин должны были приехать в Винчестер на двенадцатичасовом поезде. Кот и Бригадир прибыли туда заранее на автомобиле, который оставили в маленьком паркинге под статуей Альфреда Великого.

— До прибытия поезда остается двадцать пять минут, — сообщил Кот, вынув из жилетного кармана тяжелые серебряные часы.

— В таком случае мы успеем зайти в Собор! — сказал Бригадир.

Они свернули с Хай-стрит на Холлбрук лэйн, прошли под кирпичной аркой и оказались на узкой извилистой аллее, которая, попетляв, вывела их к северной стене Собора.

— Конечно, есть более короткая дорога, — прокомментировал Бригадир, — но мне больше нравится этот путь: пока не обойдешь весь Собор, не осознаешь, как он огромен!

— Если не ошибаюсь, это самый длинный готический собор в Европе? — добавил Кот.

— Именно так! Под его крышей поместился бы «Титаник»!

— Хватит ли у нас времени взглянуть на гробы саксонских королей? — спросил Кот.

— Да, если мы войдем через боковую дверь, — весело сказал Бригадир. Они нырнули в дверь, узкую, как щель, и оказались в центральной части главного нефа.

— Вот саркофаг Эдвига, а в этом, по всей вероятности лежат кости Уильяма Рыжего, — комментировал Бригадир. Точно сказать нельзя: солдаты Кромвеля высыпали все эти кости в одну кучу. Потом их разложили по местам, но некоторые короли могли перепутаться.

— Да, эти стены видали много интересного, — пробормотал Кот, пробегая по надгробному камню Джейн Остин и останавливаясь возле колоссального саркофага епископа Анри де Блуа.

— Еще бы! — согласился Бригадир. — Самого Ричарда Львиное Сердце короновали в этом соборе. А чего стоит свадьба Филиппа Второго и Марии Тюдор? Однако, если мы хотим вовремя встретить ваших ассистентов, нам следует поторопиться!

Кот вприпрыжку бросился за Бригадиром. Они вышли через главный вход, пересекли ухоженное кладбище и вновь оказались на Хай-стрит. Несколько минут быстрой ходьбы, и вот уже перед запыхавшимся Котом возникло ничем не привлекательное здание вокзала. Еще через минуту из подошедшего поезда вышли Робин с дорожным саквояжем и Бабушка со своим любимым мешком для всякой всячины.

— Обморочный вид! — заорал Кот, посмотрев на Бабушку.

— Дело в том, Котик, что перед тем, как сесть в поезд, мы, по твоему совету, зашли в магазин «Сэйнсбери» и купили там багет и колбасу, — пояснил Робин.

— Я вовсе не советовал вам заходить в «Сэйнсбери», — запротестовал Кот, — вы могли сделать бутерброды дома.

— Мы не успели, а Тиан Обержин вчера улетел во Францию на конгресс по амюз-бушам.

— Ну и что же было дальше? — нетерпеливо расспрашивал Кот.

— В поезде Бабушка сделала бутерброды, мы начали их есть, и вдруг раздался странный треск.

— И что же треснуло?

— Представь себе, в колбасе была кость. И Бабушка сломала о нее зуб!

— Все ясно! — сказал Кот и повернулся к Бригадиру, который наблюдал за всей сценой с невозмутимым спокойствием. — Бригадир, есть ли в Бишопс Уолсэм дантист?

— Конечно! У нас есть зубная клиника Уайта.

— Скорее едем туда! — скомандовал Кот.

Мотор «ягуара» взревел, и они помчались по живописной дороге, ведущей из Винчестера в Бишопс Уолсэм. Бедная Бабушка любовалась пейзажами за окном, тоскливо держась за щеку.

Клиника доктора Уайта была расположена на Хоу роад недалеко от дома Бригадира. Величественная секретарша сообщила Бабушке, что, как правило, чтобы попасть в их клинику на прием, надо записываться за три месяца, но, учитывая печальное состояние ее зуба, она уговорила доктора Хайди принять ее немедленно. С этими словами она проводила Бабушку к двери со зловещей надписью «Операционная».

Робин и Кот остались ждать в приемной, а Бригадир отправился покупать булочки к чаю.

— Итак, — начал Робин, — что тебе удалось разузнать?

— Слишком много и слишком мало, — ответил Кот. — Мистер Траут был вспыльчивым и увлекающимся человеком. У него было много проектов, к осуществлению которых он привлекал других жителей Бишопс Уолсэм. Ректор не хотел дать денег на монумент в честь Королевы, и они поссорились. Мистер Мак-Грегор… О боже, это он!

Кот молча показал на человека, входившего в этот момент в клинику. Но это был вовсе не мистер Мак-Грегор. Элегантно одетый джентельмен в спортивном кепи небрежно кивнул секретарше и быстро прошел к лестнице, ведущей на второй этаж.

— Добрый день, доктор Уайт! — только и успела сказать ему вослед секретарша.

Кот вскочил с дивана и подошел к стойке, за которой сидела секретарша.

— Скажите, это был мистер Уайт, владелец вашей клиники? — спросил он.

— Клиника принадлежит миссис и мистеру Уайту, — ответила секретарша несколько удивленно.

— А где сейчас миссис Уайт? — спросил Кот.

— Доктор Хайди Уайт в данный момент оперирует вашу Бабушку, — ответила секретарша и уткнулась в компьютер, всем своим видом давая понять, что расспросы Кота совершенно неуместны.

Кот вернулся на место и шепотом рассказал Робину о загадочном происшествии с помоями, свидетелем которого он оказался накануне вечером. Затем они согласовали план действий.

— После обеда я пойду к Мак Грегору, ты обследуешь рыбную лавку, а Бабушку попросим зайти в церковь, если, конечно, состояние позволит. — подытожил Кот.

В этот момент дверь операционной распахнулась, и на пороге появилась повеселевшая Бабушка.

— Ну что? — в один голос спросили Робин и Кот.

— Зуб треснул пополам по-вертикали! — сообщила Бабушка. — Они его рассверлили и поставили пломбу. Миссис Хайди говорит, что надо будет сделать контрольный визит через несколько дней.

— С вас сто сорок восемь фунтов, — объявила секретарша.

Бабушка расплатилась, и они направились к выходу.

— А что можно есть? — спросил Кот.

Бабушка посмотрела на него осуждающе, и все поняли, что есть она не собирается вовсе.

На обед в доме Бригадира подали кукурузные зерна и холодную индейку с овощами. Бабушка так долго извинялась, что не сможет попробовать эти изысканные кушанья, а жена Бригадира так долго предлагала сварить для нее тыквенный суп, овсянку или какое-нибудь еще безвредное для зубов блюдо, что когда они закончили, пора было уже пить чай. Робин и Кот наскоро проглотили по куску морковного торта и выскочили из-за стола, объявив Бригадиру, что им необходимо провести несколько следственных мероприятий. Бабушка, оставшись одна, совсем пала духом, но Бригадир пришел ей на помощь:

— Не хотите ли вы совершить небольшую послеобеденную прогулку? — спросил он.

— С удовольствием! — воскликнула Бабушка.

Она надела свой берет и вышла из дома вслед за Бригадиром.

Погода была пасмурная, но дождь пока не начинался. Бригадир и Бабушка свернули с Хоу роад в узкую Сейнт-Питер стрит. Дома на этой улице были увешаны цветочными корзинами. В маленьких палисадничках стояли деревянные гномы, а на белых дверях красовались бронзовые ручки, бронзовые номера домов и бронзовые дверные молоточки. Над одной из этих дверей красовалась надпись: «Кисть винограда. Семейный паб с 1694 года».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*