KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Роберт Лоуренс Стайн - Дьявольская кровь-3

Роберт Лоуренс Стайн - Дьявольская кровь-3

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Роберт Лоуренс Стайн - Дьявольская кровь-3". Жанр: Детские остросюжетные издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Эван вздохнул. И снова потрогал свой раз­битый нос.

— Когда Конан ушел, Кермит помог мне до­ковылять до дома. А вскоре вернулась домой тетушка Ди.

— А дальше, дальше? — поторопила его Энди, комкая опустевший пакетик из-под чипсов.

— Она увидела, что я избит, и спросила, что произошло. — Эван покачал головой и скри­вился. — Но не успел я ответить, как эта ма­ленькая крыса, Кермит, выскочил и заявил: «Он подрался с Конаном».

— О, нет, — пробормотала Энди.

— И тетушка Ди сказала: «Послушай, Эван, если ты будешь ввязываться в драку, вместо того чтобы присматривать за Кермитом, мне придется поговорить с твоей мамой. Может быть, ты еще недостаточно созрел для такой работы».

— О, нет, — повторила Энди.

— И вся эта штука была задумана Керми­том, — зло сказал Эван и так сильно стукнул по столу, что молоко из пакета пролилось на стол и потекло на его джинсы. Но расстроен­ный Эван не обратил на это внимания. — И зна­ешь, что самое плохое? — со злостью прогово­рил Эван. — Самое-самое плохое?

— Что? — спросила Энди.

— Кермит сделал это нарочно. Он знал, как действует эта синяя смесь. Знал, что футболка расползется. Кермит хотел, чтобы Конан меня избил. И затеял все это, чтобы втравить меня в эту драку.

— И как ты это узнал? — поинтересовалась Энди.

— По улыбке, — ответил Эван.

— По какой еще улыбке?

— По той, что появилась на лице Кермита. Ну, знаешь, когда становится видно, что у него нет двух передних зубов. Он провожал меня до­мой с этой своей улыбочкой на лице.

Энди цокнула языком.

Эван покончил с частью сандвича.

— И что ты теперь скажешь? — полюбопыт­ствовал он.

— А что я могу сказать? — ответила Энди. — Твой кузен, Кермит, противный тип. Думаю, тебе надо хорошенько проучить его. Отплати ему за все.

— И как мне это сделать? — спросил Эван. Энди пожала плечами:

— Не знаю. Может быть, ты... мог бы... Ух. — Ее темные глаза вдруг заблестели. — Я знаю! Каждый день после школы мы немного пере­кусываем. Ты мог бы подмешать ему в еду чу­точку Дьявольской крови!

Эван, чуть не подавившись, вскочил на ноги.

— Нет, ни за что! Ни за что! Слышишь, Энди?

Несколько ребят обернулись, испуганные громким криком Эвана.

— И не думай даже об этом! — надрывался Эван, не обращая на них внимания. — Ника­кой Дьявольской крови! Никогда! Даже не же­лаю слышать таких слов!

— Ладно, ладно! — Энди подняла руки, как бы защищаясь от него.

— Кстати, — спросил Эван, немного успо­коившись, — где эта самая Дьявольская кровь? Где ты ее прячешь? Ты ее никогда не брала от­туда, верно?

— Ну... — Энди опустила глаза. На ее лице заиграла дьявольская улыбка. — Я подсунула немного Крови в сандвич с тунцом, который ты только что ел.

5

Эван вскочил и закричал так громко, что двое маленьких ребят упали со стульев. А двое дру­гих уронили подносы со своими завтраками.

— Ты... ты... ты — бормотал Эван, схватив­шись за горло.

Энди рассмеялась и указала на стул:

— Садись. Я пошутила.

— Ну и шуточки у тебя!

— Не волнуйся, — Дьявольская кровь, кото­рую мне прислали из Европы родители, у меня дома, в целости и сохранности.

Эван облегченно вздохнул. И снова опустил­ся на стул. Его не беспокоило то, что он сел на разлитое им молоко.

— Анндреа, — выговорил он, растягивая это слово. — Анндреа, это вовсе не забавно.

— Да нет, как раз забавно, — возразила Энди. — И не называй меня Андреа. Ненавижу это имя.

— Андреа, Андреа, Андреа,— повторял Эван, чтобы отплатить ей за злую шутку.

Потом он прищурил глаза и строго спросил:

— А эта Дьявольская кровь действительно хорошо припрятана?

Энди кивнула.

— В верхнем ящике шкафа, который стоит в подвале. Банка крепко закрыта. Этой штуке ни за что оттуда не выбраться.

Эван пристально вглядывался в ее лицо.

— Не смотри на меня так! — закричала Энди. Она свернула шарик из фольги, в которую был завернут сандвич, и бросила в него. — Я гово­рю правду Дьявольская кровь хорошо спрята­на. Можешь не беспокоиться.

Эван почувствовал облегчение. Он вытащил из сумки для завтрака рулет и начал развора­чивать его.

— Ты теперь моя должница, — уже успоко­ившись сказал он.

— Ты на меня не сердишься?

— Нет. Особенно если ты захочешь искупить свою вину, — сказал Эван.

— Да? И что же я должна теперь сделать? — вызывающе спросила Энди.

— Пойти со мной после школы к Кермиту. На лице Энди выразилось отвращение.

— Пожалуйста, — добавил Эван.

— Ладно. При мне Кермит ведет себя до­вольно прилично.

Эван протянул ей кусочек рулета:

— Хочешь? Я просил маму не покупать мне ничего зеленого цвета.

* * *

После школы Эван и Энди вместе пошли к дому Кермита. Был серый денек, накрапывал дождик. Воздух казался тяжелым и влажным, совсем, как летом.

Эван повел Энди через улицу. Потом начал было переходить через задний двор, но оста­новился.

— Давай пройдем с фасада, — предложил он. — Как бы не налететь на Конана. Вдруг он нас поджидает.

— Не говори нас, — пробормотала Энди. Она перекинула сумку на другое плечо. И по­чесала руку.

— Ой, посмотри-ка!

Эван взглянул и увидел на правой руке Энди большую красную шишку.

— Что это? Комар укусил? Энди снова почесала руку.

— Наверное. Но до чего же зудит!

— Лучше не расчесывать, — посоветовал Эван.

— Благодарю, док, — язвительно произнес­ла Энди. И, чтобы досадить ему, почесала шиш­ку еще сильнее.

Когда они подходили к дорожке, ведущей к дому Кермита, упали первые капли дождя.

Эван открьы дверь, они вошли в дом и на­правились в гостиную.

— Кермит, ты здесь?

В ноздри им ударил кислый запах. Эван за­жал нос пальцами.

— Ну и вонь! Чувствуешь?

Энди кивнула, на ее лице снова появилась гримаса отвращения.

— Я думаю, этот запах идет из подвала.

— Наверняка, — согласился Эван. — Кер­мит, поди, уже в своей лаборатории.

— Кермит! Эй, Кермит, что ты там дела­ешь? — крикнул Эван.

Зажимая носы, они начали спускаться по лестнице.

Подвал состоял из двух комнат. Справа была комната для стирки, там стояла печь. Слева — комната для отдыха, там у задней стены Кер­мит оборудовал свою лабораторию.

По выложенному плиткой полу Эван заспе­шил в лабораторию. И увидел, что Кермит си­дит за длинным столом, а перед ним стоит ряд пробирок с разноцветными жидкостями.

— Кермит, что это за мерзкий запах? — стро­го спросил он.

Пока Эван и Энди торопливо шли к лабора­торному столу, Кермит успел вылить желтую жидкость в зеленую.

— Ого-го! — закричал он, наблюдая, как запузырилась смесь.

И вдруг его глаза за стеклами очков напол­нились ужасом.

— Бегите! — пронзительно завопил он. — Быстро! Все отсюда! Сейчас взорвется!

6

Жидкость бурлила и пузырилась.

Кермит поднырнул под лабораторный стол.

Эван в ужасе повернулся, схватил Энди за руку и потащил ее к лестнице.

Но тут же споткнулся о Догфейса, громад­ную овчарку Кермита.

— Ох!

Эван выпустил руку Энди, перелетел через собаку и грохнулся на пол. Он задыхался. Ему никак не удавалось вздохнуть полной грудью.

Комната качалась и плыла перед глазами.

— Сейчас взорвется! — Стоял у него в ушах пронзительный крик Кермита.

Наконец, ему удалось сделать полный вдох. Он привстал на колено и осторожно повернул­ся, — ему хотелось взглянуть на лабораторный стол.

И увидел, что Энди, подбоченясь, преспо­койно стоит посередине комнаты.

— Энди, сейчас будет взрыв!— выдохнул Эван.

Энди удивленно округлила глаза.

— Послушай, — сказала она, покачав голо­вой, — ты что, на самом деле упал из-за этого?

— Ух! — Эван взглянул на длинный стеклян­ный стол.

Кермит уже поднялся на ноги. И стоял, опершись локтями на стол. На его лице появи­лась улыбка. Та самая улыбка.

А точнее — косая ухмылка, когда становит­ся заметно, что у него нет двух передних зубов. Ухмылка, которую Эван ненавидел больше всех ухмылок в мире.

— Эй, Эван! — пропищал Кермит, подражая Энди. — Ты что, на самом деле упал из-за это­го? — И разразился смехом, похожим на звуки, которые издают свиньи, когда трутся о забор.

Эван, бормоча что-то, поднялся на ноги. Догфейс икнул и, высунув язык, громко зады­шал.

Эван повернулся к Энди.

— Я упал вовсе не из-за этого, — заявил он. — Я-то понимал, что это еще одна глупая шутка Кермита. Но хотел увидеть, поверила ли ты в это.

— Конечно. — Энди снова сделала большие глаза.

Что-то она сегодня слишком часто делает большие глаза, подумал Эван.

Эван и Энди подошли к столу. Он был ус­тавлен бутылками, стеклянными трубками, пробирками и склянками. И все они были на­полнены цветными жидкостями.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*