Кэролайн Кин - Ловушка для звезд
Нэнси не исключала, что Мэтт Зиглер тоже в театре. Он сам сказал, что собирается в «Атенеум», где будет руководить подготовкой к церемонии награждения.
— Эй! — крикнула Нэнси в пустоту. — Эй! Есть тут кто-нибудь? Мистер Зиглер, вы здесь? Отзовитесь!
Внезапно над головой девушки послышались приглушенные звуки. Нэнси подняла голову; в тот же миг ей почудилось, что она второй раз за день смотрит «Песчинки времени». Над сценой на высоте сорока футов висела громадная сеть. Чьи-то колени и локти выпирали из ее дыр. И Нэнси разглядела длинную прядь шелковистых черных волос, спускавшуюся над полом… Это было точь-в-точь как в клипе, однако похититель все-таки внес в сюжет собственную чудовищную подробность. Один мешок с песком носил имя Уилла, другой — Сэлли, а на третьем преступник начертал название сериала: «На краю ночи».
— Сэлли! Уилл! Это вы? — крикнула Нэнси.
Сверху донеслись сдавленные рыдания.
«Надо попробовать сейчас же спасти их, — лихорадочно думала девушка. — К моменту появления полиции уже может быть поздно».
Обернувшись, юная сыщица внимательно вгляделась в заднюю часть сцены. Почти ничего не было видно. И тут на память ей пришла лестница, которая вела к металлическим колосникам, под самый потолок. Сеть с Уиллом и Сэлли свисала именно с этих колосников. Нэнси протянула вперед руку, на ощупь пытаясь отыскать лестницу, и неожиданно действительно почувствовала, что наткнулась на железную ступеньку. Прикосновение к холодному металлу сомнений не оставляло. Не колеблясь, девушка полезла вверх и не останавливалась, пока тоже не оказалась на подвесных лесах в сорока футах от пола.
Здесь было еще темнее, чем внизу, на сцене. Нэнси крепко ухватилась рукой за белевший во мраке поручень и крохотными шажками, дюйм за дюймом, начала продвигаться по мосткам к сети, где Уилл и Сэлли томились в ожидании уготованной им гибели.
— Сэлли! Уилл! — окликала она узников, глядя вниз. — Как вы? Держитесь?
Ответы звучали абсолютно неразборчиво. Реддинг вставил по кляпу во рты своих жертв. Оба могли только стонать.
Мало-помалу юная сыщица достигла места, откуда свисала переброшенная через металлический рельс толстая веревка. Что теперь? Она ясно сознавала: подтянуть сеть к подвесным лесам у нее попросту не хватит сил. Как же поступить?
Маленький язычок пламени вдруг заколыхался в воздухе прямо перед ней. Стал виден чей-то глаз, потом нос. Испуганная Нэнси резко сделала шаг назад и едва не потеряла равновесие.
— Смотрите, куда ступаете, мисс Дру, — прозвучал глубокий баритон. Обладатель его говорил медленно, видимо, нарочно растягивая слова. — Вниз путь неблизкий.
Перед ней стоял Дэн Реддинг. При нем была не только зажигалка. В другой руке он держал пистолет, нацеленный прямо в грудь девушке.
Она должна была предвидеть эту встречу! Конечно, Реддинг, услышав со сцены ее голос, поджидал, пока она взберется на колосники и окажется у него в руках. Он вовсе не собирался бросать начатую работу на половине.
— Вас с нетерпением ждут на съемках «Полицейского», у небоскреба, — сказала Нэнси, стараясь, чтобы голос ее дрожал как можно меньше.
Реддинг расхохотался.
— И напрасно! Здесь состоится гораздо более интересное представление. Уверяю вас, оно будет куда увлекательнее. Последняя сцена очередной серии фильма «На краю ночи»! Одновременно она послужит финалом всего сериала.
Нэнси судорожно искала выход. Через пару секунд она решила для начала испробовать лесть.
— Я слышала, вы невероятно талантливый человек. Но, зная, что вы играете главную роль в «Полицейском», я до сегодняшнего дня даже не подозревала, что вы к тому же и автор сценария. Главный, так сказать, творец фильма. Пламя вспыхнуло чуть ярче, и Нэнси увидела, что губы ее собеседника тронула презрительно-мрачная усмешка.
— Люди привыкли думать, что ежели ты актер с привлекательной внешностью, то голова у тебя уж точно не работает, — угрюмо вымолвил Реддинг. — Многие годы я играл роли, выполнял всяческие ловкие трюки и приглядывался к этим продюсерам, режиссерам, сценаристам… Я давно знал, что могу создать фильм, лучший, чем они.
— Похоже, вы не ошибались, — с воодушевлением произнесла Нэнси. — Сегодня утром я видела фрагмент из вашего фильма. Сцену, где вы сражались с целой бандой. Это грандиозно. В самом деле грандиозно.
— Да, грандиозно, — с оттенком печали в голосе подтвердил Реддинг. — И некоторое время все остальные считали точно так же. Пока не явились они.
Нэнси понимала: он имеет в виду Уилла и Сэлли.
— Но их обвинять в этом несправедливо, — возразила девушка. — Публика сама решает, какой фильм нравится ей больше.
— Да как может их фильм нравиться кому-нибудь больше, чем мой?! Эта пара — примитивные клоуны, шуты гороховые, каждые две минуты выкрикивающие по дешевой остроте. Моя работа — серьезная, глубокая драма.
— Разве в искусстве нет места и для вас, и для них? Мне всегда казалось, что есть.
— Те, кто владеет телевизионной сетью в Америке, думают иначе. Нам прямо объявили, что, если наш рейтинг у зрителей не поднимется, мы лишимся эфира. Я не могу позволить, чтобы «Полицейского» перестали показывать.
Протянув руку влево, Реддинг поднес горящую зажигалку к той части каната, на которой висел мешок с песком. Запахло горелым; Нэнси догадалась, что он опалил веревку.
Оставалось только одно: во что бы то ни стало, каким угодно образом отвлечь его, чтобы он помедлил с приведением в исполнение своего страшного приговора.
— Мистер Реддинг! — выпалила девушка в смятении, сама еще не зная, что скажет дальше. — М-м-м… Вы, должно быть, не в курсе, но я тоже детектив. И у меня есть опыт по части расследования.
— Это я запросто вычислил, — отвечал Реддинг. — В противном случае вы не стояли бы сейчас на расстоянии сорока футов от земли, наблюдая за тем, как я готовлюсь казнить своих врагов. Разумеется, я не предполагал, что у этой сцены будут зрители. Ничего. После ее завершения вы станете героиней пышного финала.
— Скажите мне только одну вещь, прежде чем приступите к… к задуманному, — попросила Нэнси, пытаясь говорить как можно любезнее. — Как вы сумели разработать столь сложный план действий?
Пламя отдалилось от каната. Нэнси чуть-чуть расслабилась.
— Тем же способом, что писал свой сценарий, — пожал плечами Реддинг. — Тщательно продумал все детали. Я прикинул, что нынешний съезд ваших коллег и единомышленников будет великолепным фоном для реального убийства. Начальнику местной охраны я отправил записку, извещая его, что в отеле готовится забавный спектакль с ложным похищением двух телезвезд «Края ночи». Я предупредил его, что это чисто рекламный трюк и вызывать полицию абсолютно незачем.
— Он целиком вам поверил, — кивнула головой Нэнси. — Мы ему только что руки не выворачивали, заставляя подняться в номер Сэлли и поглядеть, на что тот похож. Он упирался, как бык, и все твердил, что мы психи.
Реддинг засмеялся.
— Именно на этот путь я и стремился его наставить.
— Но я-то не верила, будто мы имеем дело с трюком, — сказала Нэнси. — С самого начала я догадалась, что похищение — настоящее, а вовсе не любительский спектакль.
— Да… Мне и в голову не могло прийти, что на мой след нападет девчонка, почти ребенок, — досадливо поморщился Реддинг.
«Говори, говори, — про себя молила его Нэнси. — Говори что хочешь. Только не замолкай!»
— Но что случилось, то случилось. Во всяком случае, — продолжал создатель «Полицейского», — поняв, что есть некто, желающий разобраться в событиях, я разложил фальшивые ключи к тайне перед фотоаппаратом и сделал снимок, посланный Денис Эллингсен. Я хотел, чтобы заинтересованные лица приняли за похитителя Эйлин Брэддок.
— И цементная стена позади Уилла и Сэлли на фотографии была стеной театра… — задумчиво промолвила Нэнси.
— Совершенно верно. — Реддинг иронически сощурил глаза.
— А какую роль в похищении играл Питер Торнтон? — спросила юная сыщица. — Он, точно заяц, все бегал вокруг отеля. Словно сам хотел спрятаться или что-то был намерен сунуть в укрытие.
Реддинг покровительственно улыбнулся.
— Бегать-то он бегал, да только к вашим розыскам это отношения не имело. Он собирается бросить работу у Леонарда и…
— И перейти на службу к вам, — закончила фразу Нэнси.
— Откуда вам это известно? — удивился ее собеседник.
— От Мэтга Зиглера. Реддинг пожал плечами.
— Как бы то ни было, именно по этой причине Торнтон с ужасной поспешностью смылся из отеля. Не хотел лицом к лицу встречаться с Уиллом. Уилл сам уже подыскивал другого менеджера, вот Торнтон и решил не выяснять отношений с бывшим хозяином, и начал работать на меня.
Нэнси быстро сочинила в уме следующую фразу. Эту беседу высоко над землей и под дулом заряженного пистолета она обязана была длить сколько возможно.