KnigaRead.com/

Анна Данилова - Наследство из склепа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Данилова, "Наследство из склепа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Могила… – сказал Никита сурово.

– Как ты сказал? Могила? – Марта, то есть Ева Бауэр, встала во весь свой высокий рост, и лицо ее засияло. – Могила?! Никита, да ты представляешь, ЧТО ты мне только что сказал?! Могила! Кладбища! Да ведь в городе восемь кладбищ!

Марта дрожащими руками раскрыла медальон и стала вертеть его в руках. Потом, словно разговаривая сама с собой, тихо произнесла:

– Восемь островов, и ни одна из букв не касается их… А вот на этой стороне медальона буква В находится как раз посередине острова, но не острова как такового, а острова смерти – кладбища…Никита, а ведь это НЕМЕЦКОЕ кладбище!

Глава 12

Банка из-под шоколада

Лариса Ветрова лежала в постели в незнакомом ей доме и вспоминала всю свою жизнь. Ей казалось вполне закономерным все то, что с ней случилось. Ведь рано или поздно, все равно тайна рождения ее маленького сына открылась бы. Но разве могла она тогда знать, как тяжело ей будет с каждым прожитым годом вспоминать о том, что же она совершила по отношению к ее единственному ребенку. И пусть даже он сейчас живет в хороших условиях и не голодает, и не скитается, как Соломон, в поисках пищи и жилья, все равно, она ПРЕДАЛА ЕГО. Своих детей нельзя отдавать или продавать. Это грех, а потому ей придется за него расплачиваться. И что такое театральная карьера, если на душе кошки скребут, а по ночам снится маленький мальчик, зовущий ее, свою мать?! И разве счастье видеть своего ребенка и обнимать его можно сравнить с аплодисментами зрителей? Да и вообще, разве эти два счастья можно поставить на весы и сравнить?

Когда Лариса думала о том, с каким чувством сегодня утром вошел к ней в комнату Соломон, чтобы сказать о том, что он ее сын, из глаз ее лились слезы. Бедный мальчик! Как же он страдал после того, как узнал, что она – не его мать.

Так, думая о своей жизни, о Соломоне и таких же, как и он, сиротах, Ветрова приняла решение сразу же после премьеры позвонить сестре и попросить у нее разрешения увидеться с сыном. И хотя их связывала договоренность, что Лариса никогда не раскроет тайну рождения своего сына, Ветрова уже знала, что сделает все по-своему.

Хотя уже ближе к вечеру ее мнение изменилось. Она представила себя на месте маленького пятилетнего мальчика, который счастлив и живет среди близких ему людей, которых считает своими родителями. И вдруг ему говорят, что это не его родители и что его мать – какая-то там актриса, которая явилась не запылилась через пять лет, чтобы забрать его из дома, который он считал своим…

Шли минуты, часы, а дом по-прежнему оставался тихим и пустым. Все куда-то разбежались, пообещав появиться лишь к вечеру. Дети… Да, вот если бы Пузыревы или Горностаевы узнали, как она «присмотрела» за их детьми… Ну и Маша, ну и пай-девочка…

Лариса нашла в себе силы встать и дойти до кухни. Надо было подкрепиться…

И в это время она услышала звуки шагов в саду. Она обрадовалась, что это вернулась Маша или кто-то из ребят, но, увидев мелькнувшее за окном лицо, чуть не потеряла сознание. Она узнала этого человека и едва успела спрятаться за дверью. Человек, который называл себя Николаем Петровичем Ветровым, буквально ворвался в дом. «Ефим Борисович»… – вспомнила Лариса, понимая, ЧТО может последовать за его приходом. Не дожидаясь, пока Ефим Борисович заметит ее за дверью, Лариса протянула руку, схватила с плиты пустую сковороду, сделала шаг вперед и со всей силы обрушила ее на голову незваного гостя.

Ефим Борисович сразу же рухнул на пол. Лариса постояла некоторое время, прислушиваясь, не пришел ли с ним кто еще, а потом быстро кинулась к двери и заперлась изнутри. Затем Ветрова достала из ящика кухонного стола бельевую веревку и, как могла, крепко связала ноги и руки Ефима Борисовича. Более того, она привязала его к газовому котлу, к его центральной трубе.

И только после этого, дрожа все равно от страха да и от слабости, Ветрова вернулась к столу, чтобы доесть оладьи. «Мне понадобятся силы, а потому надо много есть и ничего не бояться. Скоро придут ребята и Марта, и все будет хорошо», – так успокаивала себя Лариса, давясь сухими оладьями и глотая слезы.


В библиотеке, в читальном зале им дали большую карту Саратова, и Соломон карандашом срисовал на бумагу сначала все острова, что располагались по левую сторону от города, после чего сравнил их с теми кругляшами, которые выгравированы были на медальоне.

– Ну что, похоже?

– Вообще-то не очень, – ответила Маша. – Да ты и сам видишь. Хотя островов восемь, так же, как и этих кругляшей. Но неужели ты думаешь, что твои предки закопали сокровища Фаберже на каком-нибудь острове? Это ведь опасно, потому что летом, в сезон на островах полно отдыхающих, и все такие любопытные… К тому же острова могут затопляться…

– Слушай, ну ты голова! – восхитился Соломон. – А ведь ты права. Я как-то об этом не подумал.

– А у меня из головы не идет твоя Марта, – сказал вдруг Сергей. – Мы вот сейчас держим в руках медальон, в котором зашифровано место, где зарыт клад, а ведь этот медальон у тебя в свое время украла Альбина. А что, если учесть, что Альбина и Марта – заодно?

– Да с чего ты это взял? – раскипятился Соломон. – Что ты такое говоришь?!

– А то, что неспроста Марта прячется под париком и гримируется под старуху. И эти ее ночные прогулки на лодке. А что, если она на берегу встречается с Альбиной и они вместе ищут клад на островах?

– У тебя богатая фантазия. – Соломон многозначительно покрутил пальцем у своего виска. – Это полный бред.

– А это не бред, что взрослая женщина привечает тебя у себя дома, что заботится о тебе и позволяет тебе приводить в ее дом кого угодно… Вот нас, к примеру.

– Ну и что? Мы с ней просто друзья. Она добрый человек, только и всего.

– Но зачем-то она носит парик… Значит, от кого-то прячется.

– Но только не от меня… – вспыхнул Соломон. – И вообще, мы зачем сюда пришли? Давайте смотреть дальше.

– А с чего ты вообще решил, что клад в Саратове?

– Да потому что моя мать нашла у своего деда в документах целую кипу билетов на какой-то теплоход, на котором он плыл именно до Саратова. Мы потому и поплыли с мамой сюда, чтобы попытаться отыскать этот клад. А за нами увязался этот противный Буффало.

– Странная фамилия, – пожала плечами Маша. – Какая-то клоунская.

– Это я его так называл, а на самом деле у него фамилия еще более странная.

– Думаешь, он знал, зачем вы приехали в Саратов?

– Если и не знал, то мама ему наверняка сказала, ведь они хотели пожениться.

– А кто твой настоящий отец?

– Не знаю. Я его никогда не видел. Но мама говорила, что он военный. Вот вырасту и найду его.

– А мне вот только что пришло в голову, – сказала Маша, – что Альбина украла у тебя медальон специально для Буффало. Думаю, что произошло это следующим образом. Буффало украл тебя у твоей матери и запросил за тебя клад. Он был уверен, что твоя мама знает, где он зарыт, но понимал, что она даже если и найдет его, то сделает все, чтобы о нем никто не узнал. И чтобы ускорить дело, он увозит тебя и запирает на какой-то квартире, приходит к твоей матери и требует от нее клад в обмен на тебя. Твоя мать говорит, что не знает, где он, и это правда. И тогда Буффало дает ей какое-то время, за которое она должна сама найти клад и отдать его ему. Быть может, твоя мать и нашла клад, да ты сбежал, а потому этому типу было нечего ей предъявлять. Кроме того, он мог испугаться, что твоя мать обратится в милицию и что его привлекут к ответственности… и посадят в тюрьму. Поэтому он исчезает. Возможно, живет за границей.

– Можно я добавлю? – спросил Сергей. – Думаю, что перед тем, как ему исчезнуть, он знакомится с воспитательницей интерната Альбиной и просит ее, в случае появления в городе мальчика вот с такими приметами (он описывает ей тебя), дать ему знать. Понятное дело, он обещает Альбине за это хорошо заплатить. Кроме того, упоминает и о медальоне, и даже о нашивках на твоей одежде, Соломон, без которых тебя навряд ли нашла бы твоя мать… И ты попадаешься в расставленные сети, едва приезжаешь из Москвы в Саратов. Можно себе представить радость Альбины, когда она находит тебя в детдоме. Ведь это после того, как она вычислила тебя именно там, тебя переводят в интернат. Поближе к ней, чтобы тебя было хорошо «пасти» до приезда Буффало.

– Бефани, – вдруг вспомнил Соломон. – Его фамилия Бефани!

– Без разницы… Бефани нашел тебя, теперь ему есть с чем появиться перед твоей матерью. Ты помнишь ее имя?

– Ева, Ева Бауэр, – прошептал Соломон.

– Так вот, ему теперь надо найти Еву. Он ищет ее в усадьбе Мудупи, – Сергей произнес название усадьбы верно, потому что у него, как сейчас, перед глазами стояла фотография этой усадьбы в газете, которую выкрал из гостиничного номера Пузырек. Ведь только из газеты они и узнали о Фаберже и предках Михаэля Бауэра. – Ищет, но не находит. Ему говорят, что она уехала. И тогда он случайно видит фотографию женщины, похожей на Еву, на афишах… Он находит ее, этой женщиной оказывается Лариса Ветрова. Но он уверен, что видит перед собой Еву, и насильно увозит ее в Саратов, чтобы предъявить ей ее сына, Михаэля. Но Лариса, естественно, ничего не понимает, но когда слышит о сыне, то вспоминает брошенного ею мальчика, и некоторое время ей кажется, что Бефани шантажирует ее… Но потом, когда выясняется, что Лариса не Ева, и Бефани понимает, что снова погорячился и что теперь ему нужно во что бы то ни стало избавиться от актрисы, он запирает ее в чемодан и собирается таким образом вывезти из гостиницы… Он, возможно, занялся поисками машины и вышел на некоторое время из гостиницы, а в это время туда являемся мы и находим Ларису.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*