Энид Блайтон - Тайна коттеджа Омелла
В холл из гостиной выбежала миссис Троттевилл.
– Фредерик! Что ты себе позволяешь? У меня собрание благотворительного комитета, а ты выбрал именно эту минуту, чтобы изображать дикаря!
– Мамочка! Ну прости, пожалуйста! – от восторга Фатти крепко обнял мать. – Но я только что сделал великое открытие и не удержался. Прости, пожалуйста.
– Ликовать отправляйся к себе в сарай, – строго сказала миссис Троттевилл. – И, кстати, не забудь, что дедушка приезжает одиннадцатичасовым поездом и ты должен его встретить.
Фатти ошеломленно уставился на мать.
– А я совсем забыл! Мамочка, прости, но я никак не могу его встретить!
– О чем ты говоришь, Фредерик? – возмутилась миссис Троттевилл. – У меня же заседание комитета! И ведь дедушку всегда встречаешь ты. Он приезжает всего на один день и огорчится, если ты куда-то убежишь! Ты ведь знал, что он приедет сегодня!
– Да, но я уже сказал, что совсем про это забыл! – простонал Фатти. – Честное слово, мама. И вовсе не потому, что не хочу его встретить и провести с ним день. Я очень хочу. Но у меня есть важное и совершенно неотложное дело.
– Ну так тебе придется его отложить или перепоручить Ларри с Пипом, – ледяным тоном закончила миссис Троттевилл и ушла в гостиную, плотно закрыв за собой дверь.
Фатти посмотрел на Бастера, который уныло поджал хвост, едва в голосе миссис Троттевилл появилось раздражение.
– Вот так! – пожаловался Фатти. – Именно в ту минуту, когда все должно решиться. Дональд Кинг, прокатная конюшня, Марлоу, – еще один недостающий кусочек загадочной картинки. А я не могу уложить его на место, потому что приезжает дед! Ну почему ему понадобилось приехать именно сегодня!
Фатти любил деда, но, бесспорно, в этот день предпочел бы обойтись вообще без гостей.
– Мебель старика спрятана в прицепе, – сообщил он Бастеру. – И ее могут найти в любую минуту, а я, Бастер, хочу найти ее сам. Вот будет сюрприз для Гуна, если я сообщу, где деньги и где мебель!
Он задумался, стоит ли позвонить Пипу с Ларри и поделиться с ними своим замечательным открытием, но решил отложить все до вечера, опасаясь, что, занявшись поисками в Марлоу, они допустят какой-нибудь промах и все испортят.
И Фатти отправился встречать дедушку, а потом провел с ним весь день.
– Нет ли у тебя на примете еще тайны? – с веселой улыбкой спросил его дед. – Уж наверное, ты занят очередным расследованием! Ну смотри, не позволяй этому вашему толстячку полицейскому… как бишь его фамилия? А да, Гун! Так не допусти, чтобы Гун тебя опередил!
– Ни за что! – ответил Фатти с широкой ухмылкой. – Я тебе все расскажу, когда ты приедешь в следующий раз.
Фатти проводил деда на шестичасовой поезд и прямо со станции кинулся к Пипу. К счастью, Ларри и Дэйзи были уже там. А Бетси, едва его увидела, просто пискнула от восторга.
– Фатти! У тебя такой взволнованный вид! Что-нибудь новое?
– И какое! – воскликнул он. И принялся рассказывать, как обнаружил банкноты в занавесках, как подумал о фургонах для перевозки мебели, хотя, конечно, скорее всего, это было стойло-прицеп. В заключение он сообщил, что намерен попозже отправиться в Марлоу на поиски стойла, набитого мебелью.
– И я с тобой! – сразу же заявил Ларри.
– И ты, и Пип, если он захочет. Сначала сходим там в кино. У них идет «Айвенго», а после сеанса, когда совсем стемнеет, отправимся на поиски.
– А нам с Дэйзи можно? – спросила Бетси.
– Нет, – ответил Фатти. – Это дело не для девочек, ты уж прости, Бетси, старушка! И даже в кино с нами нельзя, фильм кончится поздно, а ждать, когда мы вернемся и проводим вас домой, вы не можете. Ведь неизвестно, сколько нам понадобится времени.
– Ну хорошо, – сказала Бетси, – но до чего же это здорово! Нет, Фатти, ты такой, такой умный! И как ты догадался про занавески?
– Так я же не догадался, – честно ответил Фатти. – Я просто ухватился за край и почувствовал, что он… ну, какой-то жесткий. Но, во всяком случае, это снимает с Мариен все подозрения, верно? Деньги она не украла, а просто спрятала их от Уилфрида. И как здорово придумала!
– Но тогда почему же она скрылась? – спросила Дэйзи.
– Не знаю. Для этого кусочка загадочной картинки я просто не нахожу места, – признался Фатти. – И все-таки мы уже почти во всем разобрались.
После раннего ужина трое друзей отправились на велосипедах в Марлоу. Бастера, к большому его сожалению, они с собой не взяли: в кино собак не пускают. И он проводил Фатти заунывным лаем.
«Айвенго» они смотрели с большим удовольствием, и не только потому, что приключения на экране были захватывающими. Друзья все время предвкушали свои собственные приключения. И даже не стали смотреть второй фильм – короткую комедию, а ушли из зала сразу после «Айвенго».
– Я узнал, где эти конюшни, – сообщил Фатти, – просто позвонил и спросил. Они там решили, что я хочу взять лошадь покататься! Нам надо будет подняться на холм.
Они зажгли фонарики и поехали по узкому шоссе. Скоро Фатти повернул направо, где начинался крутой склон.
– Сюда, – сказал он. – Ого, взошла луна. Во всяком случае, в полной темноте нам бродить не придется.
Подъем был таким крутым, что мальчикам пришлось спрыгнуть с велосипедов. Почти сразу же они свернули на боковую дорогу и оставили велосипеды под живой изгородью.
Впереди вырисовывались какие-то строения. Где-то фыркнула лошадь.
– Конюшни! – шепнул Фатти. Прячемся в тени и соблюдаем полную тишину.
Вокруг как будто никого не было. Все двери конюшни были закрыты. Было слышно, как внутри лошади переступают с ноги на ногу, потом одна тихонько заржала.
– Но где они держат прицепы? – прошептал Фатти. – Тут ни одного не видно.
– Видите, вон там дорога, и довольно широкая, – шепнул в ответ Пип. – Может, они там?
Они зашагали по дороге. Внезапно луна выплыла из-за тучи, и ее серебристый свет озарил все вокруг. Фатти остановился как вкопанный.
– Смотрите! Отпечатки покрышек. По-моему, точно такие, как те, которые ты срисовал с моей записной книжки, Ларри, верно? Ты ведь срисовывал их четыре раза, так что должен был их запомнить.
– Да, рисунок тот же, – сказал Ларри и, достав свой листок, посветил на него фонариком, хотя лунный свет был настолько ярким, что этого не требовалось. – Да, узор тот же. Отлично! Мы идем по правильному следу. Значит, Уилфрид правда увез всю мебель в специальном фургоне.
Дорога оказалась довольно трудной, но в конце концов привела их на луг. Там не было ни одной лошади, но мальчики увидели, что на пастбище дальше пасется около десятка.
– Смотрите! Фургоны, и грузовики, и прицепы, – сказал Пип и указал на дальний край луга. Мальчики пошли туда.
– Осмотрим каждый, – распорядился Фатти. Прицепов было четыре, и ни один не был заперт. Мальчики посветили внутрь каждого, но, к величайшему своему разочарованию, не увидели там ничего, кроме остатков соломенной подстилки. Фатти недоумевал.
– Давайте осмотрим шины, – сказал он. – Нам нужен прицеп с новыми шинами и нестершимися покрышками.
Но на всех шины были старыми, а рисунок покрышек не совпадал с тем, который Фатти перерисовал в свою записную книжку. Ребята переглянулись.
– Ну вот, – воскликнул Пип, – опять тупик!
– Давайте поищем, – предложил Фатти. – Ведь прицеп с мебелью Уилфрид мог где-нибудь спрятать.
Мальчики посмотрели по сторонам и пошли через луг к небольшой роще. Фатти увидел уходящую в кусты дорогу. Он пошел по ней. Дорога спустилась в сырую низину, и там на земле все трое увидели следы шин, отпечатки которых были им хорошо знакомы.
– Да! – Фатти вытащил записную книжку. – Те самые! Пошли!
Они почти побежали и вскоре увидели поляну, где стоял небольшой прицеп для перевозки лошадей.
– Коричневый! – почти закричал Фатти. – А вот и царапина на заднем крыле! Мы его нашли.
Мальчики подергали дверь. Она оказалась запертой.
– Я так и думал, – сказал Фатти. – Ну-ка подсадите меня, и я загляну в окошко… Нет, погодите, я уронил фонарик.
Он поднял фонарик и включил его. Затем Пип и Ларри подняли его к окошку. Стекло оказалось разбитым. Фатти посветил внутрь фонариком.
– Да, мебель здесь! – проговорил он негромко. – Вся до последнего стула… Погодите-ка… А это что!
Он не успел договорить, как внутри прицепа раздался громкий крик. От неожиданности Пип и Ларри разжали руки, и Фатти шлепнулся на землю. Крик раздался снова, затем они различили слова:
– Помогите! Помогите! Помогите!
– Кто это? – испуганно прошептал Пип. – Мы кого-то напугали. Пошли отсюда.
– Нет, – ответил Фатти. – Я знаю, кто это. Мариен! Ее там заперли вместе с мебелью!
МАРИЕН
Фатти постучал в запертую дверь.
– Послушайте! Не бойтесь! Мы вам поможем.
Наступила тишина, а потом дрожащий голос внутри произнес:
– Кто вы?
– Вы нас не знаете, – ответил Фатти. – Вы Мариен?