KnigaRead.com/

Роберт Стайн - Опасные девушки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Стайн, "Опасные девушки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я так голодна, — прохрипела женщина. Она поднялась, накинув темное одеяло поверх длинной, черной ночной сорочки. — Так голодна.

— Кто такой Исцелитель? — спросила Ливви, жмясь к Дестини. — Пожалуйста, расскажите нам. Кто такой Исцелитель?

Женщина снова начала склонять голову с боку на бок.

— Так близко, — прошептала она. — Так близко.

— Что «так близко»? — допытывалась Дестини. — Исцелитель? Исцелитель «так близко»?

— Голодна, — прошептала миссис Бауэр. Она поковыряла пальцем в глазной впадине и извлекла оттуда дохлую муху. — Голодна. Так близко.

— Это Исцелитель близко? — с мольбой допытывалась Дестини. — Ну пожалуйста, ну скажите. Мы должны знать, кто он такой.

— Вы знаете, не так ли? — спросила Ливви. — Не так ли? Можете нам сказать?

— Он… не сумел… исцелить меня… — прошептала женщина. — Он пытался. Просто было… слишком… поздно… Слишком поздно для меня…

— Так вы знаете Исцелителя. Где нам его найти? — снова спросила Дестини. — Прошу, скажите нам.

— Так близко… так близко…

Затаив дыхание, Дестини ждала, что миссис Бауэр скажет что–нибудь еще.

— Скажите нам! — взмолилась Ливви. — Скажите нам!

Оглушительный грохот над головой заставил всех троих подскочить. Ахнув, миссис Бауэр отпрянула к стене.

Дестини услышала, как наверху хлопнула дверь. Потом снова загрохотало. По полу кухни застучали быстрые шаги.

— Охотники! — прошептала миссис Бауэр, ее ввалившиеся глаза дико метались в глазницах. — Они пришли. Они нашли меня.

Дестини судорожно сглотнула.

— Охотники? Они пришли, чтобы…

— Чтобы убить меня, — проговорила миссис Бауэр. Она поднесла руки к голове и дергала себя за клочья волос. — Чтобы убить меня.

Ливви схватила Дестини за руку.

— Скорее. Нужно выбираться. Они поинтересуются, почему мы с ней. А если осмотрят наши шеи и найдут отметины — тоже прикончат.

Дверь подвала распахнулась. Дестини услышала мужские голоса, сбивчивые, оживленные. Яркий луч фонаря осветил лнстницу.

Дестини завертелась на месте, лихорадочно оглядывая подвал.

— Здесь нет пути наружу, Лив, — прошептала она. — Нет выхода. Мы в западне.

Глава 25

ИДИТЕ И ВОЗЬМИТЕ МЕНЯ!

Ливви прижала ладони к щекам, лицо ее исказилось от страха. Дестини схватила миссис Бауэр за костяную руку.

— Здесь есть выход? Мы можем выбраться?!

— Они пришли, — повторила миссис Бауэр, взгляд ее был прикован к лестнице. — Охотники наконец пришли.

Вглядываясь в темноту, Дестини все же разглядела у дальней стены небольшую лесенку. Может, она ведет к двери наружу?

Да.

— Скорее. — Дестини выпустила руку миссис Бауэр и сломя голову бросилась к лестнице. Она слышала топот Ливви у себя за спиной. Дестини на четвереньках вскарабкалась по лестнице, протянула руки и приподняла металлическую створку дверей.

При виде ночного неба она не сдержала радостного крика. Приложив все силы, она толчком распахнула двери, подтянулась и вылезла на лужайку.

Затем она повернулась и помогла выбраться Ливви. Снизу до нее доносился топот. Мужские голоса. Крики и вопли.

Дестини вглядывалась в туман. За приземистыми кустами в задней части двора маячили черные силуэты деревьев. Там начинался лес.

— Идем.

Они с Ливви со всех ног бросились бежать, оскальзываясь на мокрой от росы траве. Когда они достигли деревьев, Дестини оглянулась — и увидела миссис Бауэр, выбирающуюся из подвала.

Миссис Бауэр с трудом поднялась на ноги и бросилась к лесу.

— Идите и возьмите меня! — кричала она. — Идите и возьмите меня! — Ее черная сорочка трепетала на ветру. Ее жидкие черные волосы развевались вокруг похожего на череп лица.

Дестини и Ливви достигли безопасных зарослей деревьев. Они присели рядышком, укрывшись в темноте, и, тяжело дыша, наблюдали за происходящим во дворе.

Вспыхнули галогеновые фонари, отбросив на траву широкие круги белого света. Фонари метались над землей, яркие, словно солнца, освещая фигуры, преследовавшие миссис Бауэр, загонявшие ее в круг из ослепительного света прожекторов.

Цепляясь за шершавую кору дерева, Дестини видела мечущиеся фигуры в толстовках с капюшонами, слышала крики.

— Ливви, вон тот высокий, это тренер Бауэр?

— Не знаю. Наверное.

— А вон те ребята, что перекрикиваются друг с другом… Боже мой. Кажется, я узнаю голоса. Неужели это парни из баскетбольной команды? — прошептала Дестини.

Ливви смотрела прямо перед собой.

— Ка… кажется, да. Неужели там и Росс? Неужели он пошел в охотники? О нет. Почему же он нам не сказал?

Дестини схватилась за сестру, когда охотники в темных капюшонах окружили миссис Бауэр.

— Идите и возьмите меня! Идите и возьмите меня! — визжала женщина во всю мощь своих легких и кружилась в белом сиянии, раскинув руки над головой.

А потом один из охотников стремительно выдвинулся вперед. Его руки взметнулись вверх. И в пляшущем свете фонарей Дестини увидела, что в обеих руках он сжимает осиновый кол.

Миссис Бауэр запрокинулась назад, когда мужчина метнулся вперед. Он занес кол высоко над головой — и с размаху всадил его в грудь женщины.

Вопль миссис Бауэр разнесся среди деревьев, будто дикий вой раненого зверя.

Дестини отпустила сестру и зажала уши обеими руками. Однако она не могла заглушить этот ужасающий вопль боли.

А потом наступила тишина; миссис Бауэр бесшумно повалилась на траву.

— Нет! О нет! — сдавленно вскрикнула Ливви.

Дестини ахнула и зажала ей рот рукой.

— Это еще кто?! — крикнул парень.

Дестини похолодела от ужаса, когда фигуры в капюшонах отвернулись от поверженной женщины.

— Там кто–то в лесу, — сказал парень.

— Это что, Флетч? — прошептала Ливви. — Да, кажется он.

Дестини и Ливви в ужасе переглянулись.

— Там еще вампиры. В лесу засели. За ними! — скомандовал один из мужчин.

Сияющие огни нацелились на деревья.

Дестини оцепенела, когда охотники рысью бросились к лесу, обшаривая землю лучами фонарей.

Они изловят нас и тоже убьют. Они пробьют мое сердце деревянным колом. Мой добрые друзья. Мои собственные друзья собираются меня убить.

Дестини толкнула Ливви, и обе девушки снова бросились бежать, подныривая под низкорастущие ветви, огибая кусты и вылезшие из земли корни деревьев.

— Туда! — гаркнул какой–то парень чуть ли не у них за спиной.

Лучи света отражались от древесных стволов.

Дестини пригнула голову и бежала. Она стрелой пронеслась через широкий участок камышей и продолжала бежать. За зарослями камыша журчал узкий ручеек. Они с Ливви с плеском промчались прямо по воде и со всех ног бросились в чащу леса на другом берегу.

Странно. Я совершенно не запыхалась, думала Дестини. И вдруг осознала, что, помимо этого, видит в темноте кусты и деревья так же ясно, как днем.

Она видела, как Ливви вырвалась вперед, виляя из стороны в сторону и лихо огибая препятствия с такой легкостью, словно бежала по тропе.

Никогда в жизни я так быстро не бегала, думала Дестини. Я могу разглядеть каждый листик на дереве, каждую травинку, каждый камешек на земле.

Где же охотники?

Дестини оглянулась. Огней не видать. Голоса звучали далеко позади.

Они с Ливви прибавили скорости. Теперь они практически летели над землей, все их чувства были обострены, они не ощущали нарастающего изнеможения, не испытывали колющей боли в боку, даже не задыхались.

— Мы спасены, — прошептала Дестини. — Мы оторвались от них.

Ливви пробормотала:

— Никогда еще так быстро не бегала.

— Да, мы их легко обогнали, — ответила Дестини. — Это… это потому, что мы больше не люди. Мы обогнали их потому, что теперь мы — чудовища.

Ливви разинула рот.

— Ты права, Ди… Это ужас какой–то. Я вижу летучих мышей в кронах деревьев. И… и я чую запах их крови. Я слышу, как их кровь пульсирует, и пахнет она… пахнет она…. Ох, как мне худо!

— О, Ливви, — запричитала Дестини, привлекла сестру к себе и сжала в объятиях. — Сколько времени уже прошло? Еще несколько недель, а то и дней, и мы перестанем быть сами собой. Станем мерзкими ночными тварями, одержимыми кровью, сойдем с ума, как бедная миссис Бауэр.

— Я уже голодна, — простонала Ливви.

— Нужно найти Исцелителя, — сказала Дестини. И дрожащим голосом добавила: — Как можно скорее.

— Но как? Она не дала нам подсказки, Ди.

— Знаю. Только твердила, что он близко. Близко.

— А может, никакая это не подсказка. Она была не в своем уме, Ди. Несла всякий бред.

— Знаю, но…

Голод охватил ее внезапно. Он со страшной силой вгрызся ей в живот, так что его скрутило от боли, заставив ее застонать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*