KnigaRead.com/

Уильям Арден - Тайна хохочущей тени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уильям Арден, "Тайна хохочущей тени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Натчес радостно закивал:

— Да. Мы влезать легкий. Мучо легкий.

— Мальчишку слушаете! — Харрис повернулся к взрослым. — Учтите, я вас предупредил. Если вы его послушаетесь — он ошибается, я вам говорю! — я отказываюсь помогать. Сделка отменяется. Сейчас или никогда!

Мужчины стояли в нерешительности. Харрис бормотал проклятья. Все посмотрели на мистера Эндрюса и двух якуали. Мистер Эндрюс заговорил первым.

— Я верю в догадку Юпитера, — сказал он. Индейцы дружно закивали.

— Хорошо, — сказал Рейнолдс. — Натчес и Наника могут подняться и посмотреть. Но что, если Харрис связал ребят? А если отверстие так мало, что индейцы не пролезут?

— Вряд ли Харрис смог сам туда пролезть, — возразил Юпитер. — Если только он не заставил одного из мальчиков стянуть руки и ноги остальным, а потом связал и его и втолкнул, прежде чем завалить вход. Только у него было мало времени. Все-таки, пожалуй, я тоже поднимусь, на всякий случай. Может быть, я пролезу.

— Ты? — изумился Рейнолдс, глядя на плотную фигуру Первого Сыщика.

— Пардоне, — сказал Натчес. — Я не думай Юпитер может залезай. Он, да? Слишком большой.

Юпитер вспыхнул от таких комплиментов в свой адрес. И нехотя согласился:

— Да, придется лезть туда Питу.

— Да, — согласился Натчес. — Сильный мальчик. Высокий. Не так тяжелый. Может попадать внутрь.

Пит то ли от волнения, то ли от смущения глотнул воздух.

Шериф Рейнолдс загнал Харриса и двух его мрачных приспешников в промежуток между двумя валунами, где они уселись, притихшие и угрюмые, пока Пит и двое якуали готовились к подъему на гору. Когда все было готово, якуали привязали Пита в середине и начали подниматься. Наника шел впереди.

Со дна темного каньона они казались насекомыми, передвигающимися по отвесной скале. Они карабкались быстро и уверенно. Было ясно, что без Пита два якуали взобрались бы на гору так же быстро, как ходят по улице. Но индейцы осторожно и неторопливо вели по вертикали мальчика.

Поднимаясь все выше, они, наконец, достигли выступа в том месте, где находился глаз каменного лица. На мгновенье они замерли возле края, потом исчезли в тени.

— Добрались! — крикнул снизу Рейнолдс.

— С Натчесом и Наникой это совсем не опасно, — заметил Юпитер. — Ну вот, теперь они в глазу неба.

Высоко на уступе скалы Пит и двое якуали увидели большой валун, прижатый к стене внутри каменного глаза. На выступе лежала небольшая кучка золота и длинная железная палка.

— Юпитер был прав! — воскликнул Пит. — Вот где золото! А эту палку Харрис использовал как рычаг, чтобы закатить валун к отверстию пещеры. Давай откатим, Натчес!

Они подсунули рычаг и отодвинули валун. За ним в скале обнаружилась небольшая темная дыра. Широкие плечи Натчеса и Наники не проходили в нее. Пит взял фонарик.

— Привяжите веревку к моей ноге. Если дам сигнал, вытащите меня.

Он вполз в темное отверстие и оказался в узком туннеле, сквозь который с трудом начал продвигаться. Вскоре Пит почувствовал, что проход расширяется. Стало легче дышать. Он пополз быстрее и сразу застрял.

Он отчаянно пытался протиснуться дальше, но не смог ни на дюйм. Вдруг Пит услышал слева и немного впереди какой-то шорох. В страхе он включил фонарик и увидел какую-то фигуру с камнем в руках, готовым обрушиться ему на голову.

— Боб! — вскрикнул он.

— Пит! — заулыбался Боб. — Дружище! Я пробовал объяснить ребятам, что вы за нами придете, но, боюсь, они меня не поняли. — Боб рассмеялся, но немного нервно. — Ты так смешно там застрял. Я и сам еле-еле пролез.

Пит покрутил фонариком и увидел, что находится на два фута ниже пещеры. Потом луч фонаря упал на четырех маленьких смуглых мальчиков, которые стояли рядом с Бобом и улыбались.

— Убери фонарик, — сказал Боб.

Пит направил фонарь на заднюю стенку маленькой пещеры.

— Ого! — вскричал он.

По всему полу кучками и вроссыпь сверкали и переливались золотые слитки и блестящие украшения.

МИСТЕР ХИЧКОК СТАВИТ ПОСЛЕДНЮЮ ТОЧКУ

На следующий день Альфред Хичкок, улыбаясь, разглядывал Трех Сыщиков, сидевших у него в офисе.

— Итак, сокровище чамаши действительно находилось «в глазу у неба, где ни один мужчина не смог бы его найти»! Старик Магнус сказал чистую правду и тем самым двести лет водил всех за нос.

— Никто не думал, что он говорит правду, — согласился Юпитер.

— До тех пор, пока за это не взялись ребята! — Знаменитый режиссер был страшно доволен. — Ну, а ваш мистер Харрис и его прихвостни, у них теперь хватит времени подумать о своих неправедных делишках.

— После нашей тюрьмы его ждет еще австралийская… — сказал Боб.

— Да, не блестящее будущее. И что же, они во всем сознались?

— Да, сэр, — сказал Пит. — Мистер Харрис очень хитер. Он где-то услышал легенду о сокровище и разгадал загадку Магнуса Верде. Но когда он нашел гору Голова Индейца и пещеру, то не смог туда проникнуть. Тогда в Мексике он нанял индейских мальчиков, чтобы те помогли ему добраться до золота. И еще Харрис признался, что с мальчиками потом хотел разделаться. Он был уверен — маленьких индейцев из далекой мексиканской деревни никто не будет искать.

Лицо режиссера омрачилось.

— Отъявленный негодяй! Но вы не дали осуществиться его гнусному замыслу.

— Правда, — с азартом продолжил рассказ Юпитер, — братишка Натчеса и Наники немного понимает английский, и ему удалось подслушать разговоры Харриса. Он сообразил, что Харрис задумал какое-то преступление, хочет избавиться от маленьких индейцев. Тогда он написал письмо и ухитрился выбросить его из грузовика. К счастью, письмо кто-то подобрал и отправил.

— Случай — любимец удачи! — заметил мистер Хичкок. — Никогда не пренебрегайте им, друзья мои. Он вершит всеми делами человеческими. Мы никогда не узнаем, кто отправил то письмо, но именно он спас мальчиков.

— Да, сэр, — признал Юпитер. — Вы правы.

— И вот что интересно в этом деле, — продолжал размышлять мистер Хичкок, — Харрис, кажется, долго откладывал, прежде чем решился добыть сокровище.

— Да, — кивнул Юпитер. — Он знал, что лучше это проделать незаметно и выжидал, когда Теда и мисс Сэндоу можно будет как-нибудь удалить из имения. Он был готов уговорить их поехать в Сан-Франциско на собрание вегетарианцев в тот же день, когда нашел амулет. Тут бы он и отправился за сокровищем, отделался от мальчиков и улетел на частном самолете, который нанял. Если бы это получилось, никто бы никогда не узнал, что сокровище у него и что оно вообще существовало. Он был бы в Южной Америке в безопасности.

Пит давно уже ждал своей очереди и продолжил рассказ.

— Они взяли с собой маленького Витторио туда, в хижину, а он убежал и бродил вокруг дома мисс Сэндоу, пока не увидел в окно амулет. Он стащил его, подумав, что золото может пригодиться.

— Оно и пригодилось, — вставил Боб, — но не потому, что золото. Он нашел тайничок в статуэтке и положил туда записку с просьбой о помощи.

— Потом его поймали, — продолжал Пит, — и мы слышали крик — «Помогите!» Витторио надеялся, что записку найдут его братья, а нашли мы.

— И это большая удача! — заметил мистер Хичкок. — Вы вовремя раскрыли тайну. Скажите, амулеты были ключом к ней?

— Нет, сэр, — объяснил Юпитер. — Они только подтвердили существование сокровища. Конечно, Натчес подумал, что первый амулет принадлежал Витторио. А насчет второго я совершил большой промах, и Харрису удалось меня обмануть.

— Ошибся? — сказал мистер Хичкок, удивленно подняв брови.

— Да, сэр. Я думал, что Тед виноват и что амулет — это ключ к тайне. Это ввело меня в заблуждение насчет всего остального, о чем говорил Харрис.

Знаменитый режиссер кивнул.

— Это худшая ошибка, которую может совершить сыщик: без проверки принять что-то на веру. Открытый к истине разум — единственный путь, чтобы не быть обманутым. А теперь, молодой человек, объясните мне, что помогло вам догадаться, что хохочущая тень — это птица кукабурра и что Харрис — австралиец?

— Я сперва считал, что тень — это Тед, но манера Харриса говорить подсказала, что, возможно, его английский говор не британского происхождения.

— Понимаю. А как вы узнали, что это именно Австралия — и птица, и акцент, — откуда?

Юпитер улыбнулся.

— Это потому, что все по-разному слышали, как одна и та же тень хохочет. Тут я вспомнил рассказ Эдгара По «Убийство на улице Морг» и…

— Гром и молния! Конечно! Там никак не могли понять, на каком языке говорил убийца! А им была обезьяна!

— Совершенно верно, сэр, — сказал очень довольный собой Юпитер. — Я вдруг понял, что смеется вовсе не человек. Вот когда я подумал про австралийское смеющееся животное. Сначала не понимал, кто же это, но когда птица вылетела из кустов, все стало ясно!

— Блестяще! — рассмеялся мистер Хичкок. — Хохочущий осел напоследок развлекся за счет мистера Харриса! Сокровище, вероятно, представляло собой волшебную картину?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*