Елена Артамонова - Багаж Миледи
– Спасибо вам огромное за то, что сберегли саквояж, но у меня еще одна проблема – кто-то вытащил у меня из сумочки все деньги. Мне очень неудобно, но я бы хотела попросить вас дать немного взаймы, а то даже гостиницу оплатить нечем. Я вам отдам при первой же возможности.
– Конечно! С удовольствием вам помогу. Я ваш должник – доставил вам столько неприятностей.
На самом деле потянувшийся за бумажником Леонид пребывал в полной растерянности. Он отлично помнил, как Анюта рассказывала о том, будто с рождения живет в Ялте, и вот теперь выяснилось, что она собирается остановиться в гостинице. Ложь была откровенной и наглой, но именно поэтому Леонид не мог противостоять ей. Сталкиваясь с циничными, лишенными совести людьми, он всегда робел, пасовал перед хамством и против своей воли делал то, чего от него хотели. Встреча с Анютой не стала исключением – сам того не желая, Клёнов расстался с довольно крупной суммой денег, да еще при этом мило улыбнулся, говоря лгунье какие-то приятные слова.
– Ах, вы так любезны! – расплылась в улыбке Миледи. – Огромное вам спасибо! Я отдам деньги, как только получу перевод из Москвы. Как мне с вами связаться?
– Мы тут поблизости поселились… Вот незадача – адрес из головы выпал. Визуально место помню, а вот номер дома и название переулка…
– Не стоит беспокоиться, просто оставьте мне номер своего телефона.
– Как я сам не додумался! – пробормотал обескураженный Леонид и продиктовал мошеннице номер своего мобильника, потом, немного подумав, вспомнил и адрес, который она аккуратно записала на листочке.
– Кстати, когда я могу взять саквояж?
– Сейчас. Вася, принеси, пожалуйста, багаж Анюты. У тебя ноги быстрые.
– Я мигом! – откликнулся мальчик и, сорвавшись с места, моментально скрылся из виду.
Впрочем, отсутствовал он довольно долго, а когда примчался с саквояжем в руках, объяснил, что немного заблудился, по ошибке свернув не в тот переулок.
– Приступ топографического кретинизма, – опустил он голову. – Извините, что заставил ждать.
– Ничего страшного, мы очень мило побеседовали с твоим папой, – успокоила мальчика Миледи и мертвой хваткой вцепилась в свой драгоценный саквояж. – Что ж, не буду вас задерживать. Еще раз большое спасибо за все. Ждите звонка! Я обязательно позвоню, как только получу денежный перевод. Остановлюсь я здесь, в «Гнездышке», в случае чего вы легко меня найдете.
Блондинка, как на крыльях, полетела в сторону «Гнездышка», а Леонид повернулся к приближавшемуся к остановке автобусу. Но близнецы уже не собирались ехать к морю – оба прекрасно понимали, что должны выследить Миледи, а для этого нужно было ни в коем случае не выпускать ее из виду.
– Что-то я устал, – неожиданно заявил Вася, зевнув во весь рот. – И спать хочется…
Петя с недоумением посмотрел на брата, но потом, сообразив, в чем дело, добавил:
– И у меня глаза слипаются. С чего бы это?
– С того, молодые люди, что мы провели почти бессонную ночь и очень устали. Говорил же я вам, что сначала надо как следует отдохнуть и только потом идти к морю. Давайте-ка соснем пару часиков, пообедаем, а на пляж сходим вечером, когда жара спадет. Согласны?
К удивлению отца, непоседливые мальчики легко согласились взять небольшой тайм-аут. Вскоре все трое вернулись в небольшой частный домик, где сняли комнату, но Леонид, вместо того чтобы сразу завалиться отдыхать, сел за стол, достал бумагу и ручку и принялся за какие-то расчеты.
– Пап, что ты делаешь? – поинтересовался Вася, стремившийся к тому, чтобы тихий час начался как можно скорее.
– Денежки считаю. Я сделал глупость, дав такую большую сумму в долг Анюте. Сам не знаю, как это получилось! Теперь придется наложить секвестр на бюджет…
– Чего? – переспросил услышавший новое слово Петя.
– Расходы надо сокращать. У меня есть сильные опасения насчет того, что Анюта вернет нам деньги. Мне кажется – она не очень честный человек.
– А я что говорил?
– Ах, Вася, в твоем возрасте я был куда более доверчивым человеком. А ты всех подозреваешь, хотя, впрочем, это и к лучшему – кругом много нехороших людей.
Папа вновь погрузился в расчеты, а Вася вертелся как на иголках – юный детектив представлял, что «объект наблюдения», может быть, сейчас, в эту минуту, покидает отель и направляется на встречу с покупателями.
– Пап, я спать хочу, – не выдержал мальчик. – Давай ты потом досчитаешь.
– Наверное, ты прав. Тем более что концы с концами не сходятся. Здесь надо думать на свежую голову. Раздевайтесь и в кровать! «Спать, спать, по палатам, пионерам и вожатым!» – пропел Леонид, вспомнив свое пионерское детство.
Вскоре Клёновы растянулись на кроватях и закрыли глаза. Леонид отрубился моментально, а близнецы, убедившись в том, что их папа крепко спит, быстренько оделись и вылезли в открытое окно. Юные сыщики направились к отелю «Гнездышко», где, судя по всему, действительно остановилась Миледи.
С горы открывался великолепный вид на Ялту – и зеленовато-синее простиравшееся до горизонта море. Но в данный момент Миледи вовсе не занимали красоты природы – немного отдохнув в отеле, она созвонилась с покупателями и поспешила к указанному ими месту встречи. Ей действительно везло в этот день – по чистой случайности встреча с покупателями должна была состояться неподалеку от ее отеля. Выйдя из «Гнездышка», блондинка на минуту задержалась, осматриваясь по сторонам, а потом решительно свернула в зеленый малоприметный переулок. Дорога вела в гору, домов вокруг становилось все меньше. Наконец впереди замаячило громадное дерево – Миледи сообразила, что это и есть тот самый старый грецкий орех, о котором говорил покупатель, объяснявший, как можно добраться к месту деловой встречи. Узрев громадное дерево, блондинка подумала, что все ее злоключения остались позади и от крупной суммы денег, ради которой она пошла на это дело, ее отделяют всего минут двадцать ходьбы. В ноздри ударил необычный, но приятный аромат грецкого ореха. Миледи сорвала и растерла пальцами терпко пахнущий листочек, поддавшись приступу лирического настроения. Вокруг действительно было очень красиво…
– Постой-ка!
Все произошло так быстро, что она не сумела сориентироваться – кто-то резко выдернул из руки саквояж и одновременно толкнул ее на землю. Миледи тут же попыталась вскочить на ноги, но почувствовала, что не может даже приподняться – хватка у Виктора была железной.
– На этот раз я привяжу тебя покрепче!
– Пусти! – прошипела Миледи, впрочем, скорее по привычке, прекрасно понимая, что бывший сообщник отпускать ее не станет.
– Размечталась.
Женщина понимала, что не может противостоять грубой физической силе, как понимала и то, что ее сила – в показной беззащитности, слабости и красноречии. Потому она неожиданно обмякла и даже не пыталась сопротивляться, пока Виктор привязывал ее к стволу грецкого ореха.
– Надо было столкнуть тебя с горы! Чтобы ты на своей шкуре почувствовала, каково это – лететь в неизвестность, зная, что в каждый миг ты можешь сломать себе шею или раскроить голову, – бормотал он под нос, крепко затягивая узлы. – Впрочем, я не хочу марать о тебя руки. Ты настолько невыносима, что рано или поздно тебя все равно убьют, но пусть это сделают другие.
– Виктор, в душе ты честный, порядочный человек, ты выслушаешь меня и поймешь. Я признаю, что поступила отвратительно, но это было искушение, перед которым мне не удалось устоять. Теперь я раскаиваюсь! Давай вместе завершим начатое. Мы партнеры, мы вместе провернули это дело…
– Вместе?! Заметь, моя, а не твоя тетка работает в музее, мне, а не тебе удалось уговорить ее взять меня на работу, я, а не ты в течение нескольких месяцев выносил из здания ценности. Это моя работа!
– Да, но идея-то принадлежит мне! И покупателей нашла я. А самое главное – именно я сумела переправить товар через границу, а это, поверь, – сложнейшая задача. Думаешь, все просто – взял саквояж с ворованными иконами, сел в вагон поезда и смотришь честным взглядом в глаза таможенника… Знаешь, скольких нервов мне стоит каждая такая поездочка!
– Сейчас заплачу, – прервал страстный монолог Виктор, проверяя, насколько хорошо связал Миледи. – Я не убил тебя, хотя имею на это моральное право. Будем считать, что мы квиты.
– Ты все равно не знаешь, где назначена встреча. Без меня ты не выйдешь на покупателей.
– Возле отеля «Ореанда», на набережной.
– Разве я к морю шла? – Миледи улыбнулась. – Я опасалась слежки, а потому изменила место встречи. Ты просто не найдешь покупателей. А без них товар ничего тебе не принесет кроме неприятностей. Мало украсть вещь, надо найти, кому ее сбыть. Давай заключим сделку, Виктор. В обмен на информацию ты забываешь прошлое, мы вместе идем к покупателям, получаем деньги и делим их пополам, как было договорено с самого начала. Хорошо, пусть не пополам – бери пятьдесят пять процентов, только развяжи меня…