Роберт Стайн - Тайная спальня
— Ты мне поможешь!
Голос ее был суровым, глаза холодными, на лице застыла гримаса презрения.
— Нет! — закричали Леа и рванулась прочь. Но дверь комнаты захлопнулась. Леа повернулась к Кэтрин.
— Чего ты от меня хочешь?
— Чего я хочу? — рассмеялась Кэтрин неприятным, горьким смехом. — Я хочу снова быть живой!
— Но, Кэтрин…
— Я хочу снова прикасаться к вещам, ощущать их своим телом. Я хочу гулять, чувствовать под ногами землю, вдыхать свежий воздух.
— Но я не могу помочь тебе! — в отчаянии крикнула Леа.
— Ну конечно же, можешь, — уверенно заявила Кэтрин, глядя на Леа с голодным блеском в глазах. — Ты должна впустить меня в себя.
— Что?!
Происходящее казалось Леа страшным сном.
— Ты должна впустить меня в себя, — повторила Кэтрин, нависая над Леа. — Я сегодня помогла тебе. Теперь твоя очередь.
— Кэтрин, не надо!
Леа оглянулась на дверь. Она была плотно закрыта, а возможно, и заперта. Это сделала Кэтрин. Бежать некуда. Что теперь она, Леа, может сделать?!
— Ты должна впустить меня, — тихо сказала Кэтрин с холодной угрозой в голосе.
— Нет! Кэтрин, не делай этого!
Но Кэтрин исчезла.
Леа вновь почувствовала тяжесть. Она знала что Кэтрин завладевает ее телом.
Глава 18
В первый раз, когда Кэтрин входила в нее, Леа не сразу поняла, что происходит. Она чувствовала, как тело наливается тяжестью, а потом становится легким, словно не своим, и не подчиняется ей. Ощущение было таким новым, удивительным, пугающим, что Леа даже не пыталась сопротивляться.
Но теперь Леа знала, что Кэтрин входит в нее, завладевает ею. Тяжесть в теле нарастала.
И Леа попыталась оказать сопротивление.
— Пошла вон! Вон из меня! Вон! — закричала она. — Убирайся!
Главное — сосредоточиться! Напрячь все силы, всю свою волю!
К удивлению Леа, это начало получаться!
Она почувствовала, как тяжесть проходит, напряжение в теле ослабевает.
В голове прояснилось. Леа закрыла глаза, стараясь изо всех сил закрепить одержанную победу.
— Леа, впусти меня, — раздался рядом голос невидимой Кэтрин. — Ты у меня в долгу.
— Нет! — закричала Леа, бросаясь к двери.
— Леа, впусти! Ты не сможешь мне сопротивляться! Я все равно завладею тобой!
Но Леа уже поворачивала дверную ручку. К ее удивлению, дверь легко открылась.
Захлопнув дверь и повернув ключ, она бросилась по лестнице вниз.
«Я сделала это! Я смогла! Я прогнала Кэтрин», — проносилось у нее в голове.
Ее трясло от пережитого потрясения, зуб на зуб не попадал, но она была так рада, что смогла победить привидение.
«Теперь надо успокоиться», — говорила она себе, продолжая дрожать. Но ужас не проходил.
— Мама! Папа! Скорее! Помогите мне! — кричала она, сбегая вниз.
Перепуганные родители показались на пороге гостиной.
— Помогите! — продолжала кричать дрожащая Леа.
Мама подбежала к ней и прижала к себе.
— Леа, что?!..
— Привидение! — бормотала Леа, уткнувшись лицом в мягкий свитер. — Призрак!
— Ее надо отвести в гостиную, — приказал отец. — Леа, приляг на диван.
— Нет! — закричала Леа. — Я не могу лежать! В доме привидение! Оно убило Марси. А ведь это я его выпустила.
— Леа, — умоляюще начала мама, явно обеспокоенная состоянием дочери.
— Леа, успокойся, — мягко сказал папа. — Ты перенесла ужасное потрясение. Сейчас ты приляжешь в гостиной и…
— Нет! Я не лягу! — забилась в истерике Леа.
— Ну, тогда давай присядем и поговорим, — терпеливо сказал отец.
— Ладно, — согласилась Леа.
Она пошла за родителями в гостиную и присела на краешек дивана. Мама осталась в дверях. Отец выключил телевизор и присел рядом с Леа.
— Так что же все-таки случилось? — спросил он.
— Там, наверху, привидение, — начала Леа, стараясь, чтобы голос ее звучал спокойно и уверенно. — Призрак девочки… На чердаке. В комнате за запертой дверью.
— Комната с заколоченной дверью? — переспросила мама, переглянувшись с отцом.
— Она больше не заколочена, — призналась Леа, глядя в пол. — Я ее открыла. Отодрала доски и отперла дверь.
— Ты отперла дверь? Когда? — удивился отец.
— Несколько дней назад. Ночью. Мне показалось, что я слышу какие-то звуки внутри. Будто там кто-то есть. Ну, я отодрала доски, отперла дверь и обнаружила внутри привидение. Девочку, которую убили в этом доме почти сто лет назад. Я ее выпустила, и она нарочно столкнула Марси с балкона. А теперь, теперь она хочет… — Ее голос дрогнул. Она уставилась на ковер под ногами, не в силах продолжать дальше.
— Ты сегодня перенесла тяжелое потрясение, — вновь повторил папа. — Неудивительно, что ты в таком состоянии. Но давай не будем утрачивать чувство реальности.
— Так ты мне не веришь?! — подскочила Леа. Родители вновь обменялись тревожными взглядами.
— Леа, ты вся дрожишь! Мы сейчас вызовем врача!
— Нет! — закричала Леа. — Мне не нужен доктор. Я не больна!
— Дорогая, успокойся… — начала мама.
— Послушай, Леа, ты переволновалась и тебе надо отдохнуть, — сказал отец, усаживая ее на диван. — Тебе надо прийти в себя. В конце концов, это был всего лишь несчастный случай.
— Да я же вам пытаюсь объяснить что это не несчастный случай! Кэтрин убила Марси!
— Кэтрин? — удивленно спросил отец наморщив лоб, пытаясь вспомнить это имя.
— Привидение! — кричала Леа. — Там наверху, на чердаке.
— Леа, успокойся и замолчи, — жестко проговорил отец. — Я не хочу больше слышать глупости про привидений!
— Пожалуй, надо все же вызвать врача, — сказала миссис Кэрсон.
— Нет! Со мной все в порядке. Я вам докажу! Она схватила отца за руку и потянула за собой.
— Идите за мной! Вы, оба!
— Ты хочешь отвести нас на чердак? — неуверенно спросила мама.
— Я хочу показать вам ту самую комнату, доказать вам, что не сошла с ума. Я хочу показать вам привидение, которое скрывается наверху!
— Но если там не будет привидения, ты позволишь мне вызвать врача? — попросила мама неестественно спокойным голосом.
— Но оно там есть! — настаивала Леа. Родители последовали за ней на чердак. Впереди отец, за ним мама.
— Холодно, — пожаловалась она.
Леа потребовалось несколько секунд, чтобы нащупать выключатель на стене. Желтый свет залил чердак.
Леа подбежала к двери и застыла. Дверь была закрыта и заколочена. Доски на месте. Прибиты к косяку двери.
Все выглядело так же, как в первый раз, когда они увидели эту дверь.
Глава 19
Доктор Харрисон щелкнул замком своего саквояжа и ласково улыбнулся Леа.
— Ты скоро поправишься. У тебя всего лишь лихорадка. Несколько дней придется полежать в постели. Пока болезнь не пройдет.
Леа, чувствуя себя совсем сонной из-за высокой температуры, вяло поблагодарила доктора. Повернулась на бок и уткнулась лицом в подушку.
«Они мне не верят, — подумала она. — Не верят про Кэтрин. Считают, что у меня лихорадка и бред».
Осенний дождь стучал в окна спальни. Ветер размазывал воду по стеклу.
Лежа в постели, Леа слышала, как доктор Харрисон беседует с родителями. Говорили вполголоса. Леа приподняла голову, но ничего разобрать не могла.
Потом она услышала, как все направляются к выходу, и дверь за доктором захлопнулась.
«Они думают, что мне это померещилось! А может, это и на самом деле так?»
Папа с мамой заглянули в комнату.
— Ты не спишь? — тихо спросил папа.
— Нет, но уже засыпаю.
— Доктор Харрисон говорит, что лихорадка скоро пройдет, — успокоила мама.
— Перестаньте так на меня смотреть, я не больна, — запротестовала Леа, и сама удивилась, как хрипло звучит ее голос.
— Тебе нужно несколько дней полежать в постели. Отдохнуть.
— Мне кажется, что я могу проспать неделю.
Мама наклонилась и поцеловала ее в лоб. От нее пахло апельсинами. Леа слабо улыбнулась и закрыла глаза. Родители тихо вышли из комнаты. Она слышала, как они спускаются вниз.
Леа протянула руку и взяла тигренка Джорджи.
— Они думают, что я сошла с ума, — прошептала она ему.
И будто в ответ глаза тигренка начали наливаться красным светом, все ярче и ярче!
— Нет! — закричала Леа, швырнув тигренка на пол.
Когда она открыла глаза, Кэтрин стояла у ее постели, освещенная красным светом, который исходил от Джорджи.
— Кэтрин! Что ты здесь делаешь? Как ты сюда попала?
— Это моя комната, — ответила, улыбаясь, Кэтрин.
— Твоя комната? Что ты имеешь в виду? — удивленно приподнялась на локтях Леа.
— Это моя комната, — повторила Кэтрин. — Я все время находилась здесь.
— Но ведь твоя комната наверху! Тайная спальня…
— Вот эта самая комната и есть тайная, — ответила Кэтрин, присаживаясь на краешек кровати. — Комната, в которой ты сейчас находишься, — это моя комната. А в комнате наверху ты никогда не была.